Читаем Ураган страсти полностью

— Значит ли это, что ты тоже подумываешь о свадьбе? — Сьюзен затаила дыхание в ожидании ответа.

— Может быть, — ощетинился он. — Все зависит от обстоятельств.

Сьюзен с трудом удалось справиться с собой и не огрызнуться в ответ. Ей не хотелось доводить бывшего мужа до бешенства — он вполне мог бросить трубку, и в итоге она вообще не добьется от него никакой информации.

— А пока я могу сказать тебе только одно — я не слишком одобряю твой брак с Тэлботом...

— Я и не заметила, что попросила твоего одобрения...

— Оно тебе потребуется, если он станет отцом моих детей! — разозлился Роберт.

Последнее замечание возмутило Сьюзен до глубины души.

— В соглашении о разводе не написано, что я обязана получить твое одобрение, если снова соберусь замуж!

— Ладно, ладно, в таком случае я выскажусь по-другому, — раздраженно бросил он. — Тебе не кажется, что ты немного торопишься, соглашаясь на брак с человеком, которого знаешь всего неделю... то есть десять дней? — поправился он.

— Когда человек влюбляется, он не считает, сколько времен прошло, он просто знает, что влюбился, и точка.

— А ты, значит, влюбилась? — фыркнул Роберт. Сьюзен облизала пересохшие губы. Единственное чувство, которое она сейчас испытывала к Дейви, — это злость. Такого дурацкого разговора не состоялось бы, если бы он не ляпнул Роберту об их несуществующих планах на брак.

— Сильно сомневаюсь, что тебе известно значение слова «любовь», — произнес Роберт.

— Да как ты...

— В нашу бытность мужем и женой ты не знала, — с удовольствием ткнул он ее носом.

— Зато быстро узнала, что такое нелюбовь. — Сьюзен практически уже потеряла терпение и пребывала на грани.

— «Нелюбовь» — это я, — признал он. — И ты думаешь, что Тэлбот — «то самое», высокое и светлое?

— Да!

Роберт шумно вздохнул:

— Что ж, ты уже большая девочка. Поживем-увидим. Время покажет, что из этого получится...

Сьюзен терпеть не могла снисходительного тона Роберта. Он не имел никакого права разговаривать с ней подобным образом, ведь Роберт сам подал на развод, пусть даже к тому времени она уже знала, что между ними все кончено. Но Сьюзен так и не нашла ответа.

— Мне пора, — пролепетала она в трубку. — Вики и Эрик скоро вернутся домой, надо приготовить им чай.

— Ладно, — неохотно согласился он с ней. — Но я буду тебе очень признателен, если в дальнейшем ты сама станешь сообщать мне новости.

Сьюзен машинально согласилась с ним, дала отбой и уставилась в пространство, не в силах сдвинуться с места.

Она любит Дейви Тэлбота?!

Сьюзен с жаром бросилась защищать свои чувства от нападок Роберта и вдруг поняла — это правда, она действительно любит Дейви, и не важно, знает она его неделю, десять дней или десять лет! После проведенного вместе с ним выходного Сьюзен пыталась убедить себя, что это всего лишь физическое притяжение, не больше, только, кажется, все не так...

Но как он к ней относится? Дейви заявил Роберту, что они собираются пожениться, однако Сьюзен была уверена, что ему пришлось сделать это в ответ на какие-то его слова или действия. На самом деле Дейви не намерен связывать себя узами брака. И он сумеет вывернуться, замять это дело, как только буря немного уляжется. Господи, если бы она только знала, что толкнуло его на такой шаг! Должно быть, Роберту удалось каким-то образом вывести его из себя?

Дейви никогда не женится на ней, это точно. Он обожает близнецов, его тянет к ней физически, но брак... Он тридцать семь лет вел холостяцкую жизнь и конечно же не готов расстаться со своей свободой ради разведенной женщины с двумя детьми.

Сьюзен вздохнула и пошла на кухню готовить еду детям. Впервые в жизни она пожалела, что они у нее есть. Если бы она была одна...

Если бы Сьюзен была одна, у нее вообще не было бы никакой жизни, ведь близнецы и есть вся ее жизнь! Просто перед ней встала извечная проблема — как женщине-матери разделить свою любовь между детьми и любимым мужчиной. Раньше Сьюзен не приходилось разрываться надвое, а сейчас ей не хватало мужества сделать выбор, особенно если учесть, что особого выбора у нее нет. Она всегда любила Вики и Эриха больше жизни, а теперь и Дейви любит так же.

Дети, казалось, не заподозрили ничего неладного, когда с шумом ворвались в дом и потребовали чаю. Да и с чего бы? Их мать нисколько не изменилась, ведь она уже неделю как влюблена в Дейви, просто до сегодняшнего дня не отдавала себе в этом отчета.

Однако ее напряжение все росло и росло, и, когда Сьюзен наконец услышала звук мотора «порше», она была похожа на пружину, готовую в любой момент разжаться и хлопнуть кого-нибудь по лбу. Близнецы уже мирно посапывали в своих кроватках.

Когда Сьюзен подошла к Дейви, он копался в багажнике, но тут же выпрямился и посмотрел на нее.

— У меня ужин готов, — заволновалась Сьюзен, заметив на его лице печать усталости.

Он нахмурился:

— Но ты не могла знать, когда я приеду.

— Это всего лишь запеканка, — пожала она плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги