Читаем Урод (СИ) полностью

- Ты с ума сошла, Мо? Он? Да он же чудовище! Он знаешь, что сегодня с маленькой крохой сделал? Взял и…

Но сказать, что именно сделал принц, она не смогла, это было для нее так непристойно, что она только посмотрела на Антракса и тут же начала на него кричать:

- Вы варвар, не смейте трогать эту девочку, она не заслуживает такого обращения!

- Ты обещала быть послушной, так что закрой рот, - жестко ответил он и обратился к Мо: - Ты можешь идти, работать тебе больше не положено.

Мо поклонилась.

- Я не хочу молчать, когда вы собираетесь мучить ребенка!

- Ваше Высочество, - устало прошептала Мо, вновь кланяясь. - Вы простите, что я это говорю, но выпороли бы ее уже, она всем надоела своими капризами, правда.

- Ты, видимо, соскучилась по западному крылу и распоряжениям госпожи Дерб, - с легкой насмешкой ответил принц.

Мо переменилась в лице.

- Простите, я не… Нет, я только… Сир!

Она внезапно бросилась к ногам Антракса и упала на колени.

- Не отправляйте меня туда, особенно сейчас, прошу, только не госпожа Дерб!

Принц не ответил, а только положил руку на голову девушки и спокойно погладил ее по волосам.

- Не бойся, я и не думал тебя возвращать. Это лишь напоминание о том, что у меня иные правила, а тебе ее капризы больше терпеть не придется.

Когда Мо все же подняла голову и посмотрела на него, он вытер слезы с ее лица и жестом позволил ей идти, а после повернулся к Лиле.

- До завтра чтобы все прочла, - напомнил он, вставая на ноги, – и научись уже молчать хоть иногда, иначе я воспользуюсь советом этой девочки и правда велю тебя высечь.

Он прошел мимо, а после резко обернулся:

- Или и вовсе отрезать твой паршивый язык.

Только голос его звучал не ровно, а надломлено и глухо, с грустью и печалью, но тут же отвернувшись, принц шагнул к выходу, на ходу обратившись к одной из девочек:

- Кам, теперь ты будешь главной в гареме вместо Мо, и приведите мне ночью новенькую.

- Не трогай Элли! – взвизгнула принцесса.

Он вновь обернулся, затем посмотрел на девочку, что вышла вперед, видимо, она и была Кам.

- Я передумал: ночью эту болтливую, а новую - утром.

После этого он вышел, а Лилайна наконец-то разрыдалась, совсем ничего не понимая, и просто содрогаясь от ужаса, ненавидя эту зеленую книгу у своих ног.

Лила не могла бы объяснить, почему она рыдает. Ей просто хотелось домой, хотелось, чтобы это все закончилось, и не было больше никаких Антраксов.

- Он обижал вас? - спросила Эллина, опустившись рядом на колени и обнимая принцессу.

- Принц никогда и никого не обижает, - вмешалась строгая Кам.

Она была младше Мо, ниже ее ростом, но взгляд ее светло-карих глаз был куда серьезней и холодней.

Лила всхлипнула и хотела возразить, но не нашла ни одного слова или аргумента.

Что он ей сделал? Она и не понимала что. Кинул в нее книгу? Но если дело было только в этом, отчего же ей тогда было так страшно и так больно?

Элли не обратила внимания на слова Кам, и заглянула в глаза принцессе.

- Он, правда, не трогал вас?

- Я ненавижу его, - прошептала Лилайна очень тихо, чтобы слышала только ее любимая подруга.

Обняв Лилу, Элли, наконец, обратилась к Кам:

- Скажи, нам есть чего опасаться?

- Если ваша подруга не поумнеет, я бы боялась, - ответила девочка.

Эллина кивнула.

- А сколько женщин в гареме принца?

- Две.

Принцесса и фрейлина переглянулась.

- Кроме нас еще две? - уточнила Элли, опасаясь, что поняла неверно.

- Нет, только вы.

- Но почему? Разве они с Мэдином не ровесники?

- Не моего ума дела, почему принц отказался от женщин. И не вашего!

- Да, конечно, - согласилась Элли.

Она уже успокоилась и могла разумно рассуждать.

- Я понимаю, - повторила она. - Но я совсем ничего не знаю о принце, может, ты расскажешь о нем?

- А ты все это время у Мэдина в гареме была и ничего не узнала?  Не верю, там нашего господина обсуждают больше чем своего.

- Да, это правда, но я не сплетен хочу, а того, что может мне помочь. Может, нельзя что-то говорить или делать в его присутствии. Он ведь нездоров?

- Здоров! - Кам так вскрикнула, словно ее возлюбленного оскорбили, - Просто правая нога у него чуть короче, но из-за обуви это совсем незаметно, а спорить с ним нельзя - он всегда прав!

- Я запомню, - мягко ответила Элли и улыбнулась девочке. - И не обижайся, я не хотела оскорбить принца. Он тебе нравится?

Кам смущенно отпустила глаза.

- Моя мама говорит, что принц такой же благородный как его мать и потому он примет только ту женщину, которая не испугается его обожженного лица, поэтому когда взойдет моя алая звезда, я обязательно попрошу его снять маску. И я не испугаюсь, потому что для меня он всегда будет прекрасен!

Девочка усмехнулась и заявила:

- Тогда я стану женой принца и буду с ним до конца жизни!

- Только замуж он уже позвал меня, - вмешалась неожиданно для себя Лила и тут же, опомнившись, добавила: - Только я ему отказала.

Кам посмотрела на нее как на врага и выбежала из комнаты, не желая плакать при чужаках.

- Он предлагал тебе стать женой? - удивилась Элли. - Почему же ты ему отказала?

Перейти на страницу:

Похожие книги