Читаем Урод (СИ) полностью

- Нет, я ее не проверяю, я ее реализовываю, - ответил Антракс холодно. – Потому, когда я сказал, что она моя женщина, я и не думал шутить. Настало то время, когда мне пора завести своего наследника, а для этого лучше всего приручить иноземку, чтобы потом, как утверждает Зерб, она кротко рожала детей и не открывала рта. Хлопотно, но зато эффективно.

- Такая уверенность о непроверенной теории? – удивился Генер. – Мне казалось ты рациональнее.

- Мелкие элементы этой теории и разные ее отделы я проверил, потому-то женщины моего крыла меня и обожают, - признался Антракс, - но, увы, знают слишком много.

- Значит и обруч часть эксперимента?

- Нет. У меня не было времени, чтобы по-настоящему ею заняться, и потому я просто дал ей защиту, которой она не воспользовалась.

Антракс поднял руку, предупреждая негодование.

- Согласен. Я не должен был манипулировать законом, но в этом я уже признал свою вину, поэтому я прошу не заострять, на этом внимание снова.

Генер кивнул, но при этом очень внимательно всматривался в принца, словно сквозь маску пытался поймать его эмоции.

- Да, – вспомнил Антракс. – Был упомянут мой воспитанник Арман.

Мальчик слуга быстро шагнул к столу, взял бумагу и подал принцу, тот сразу же отдал ее Генеру.

- Это его документы. Называть его сыном я не собираюсь. Он просто мой воспитанник и вряд ли кто-то усомнится в том, что у нас с ним нет кровного родства. Все его черты говорят о том, что к Эштару в своем происхождении он никакого отношения не имеет, поэтому, возможно, он и вовсе покинет страну, когда подрастет.

- Но зачем подбирать мальчишку? – не понял Генер. – Еще и в чужой стране.

- У меня слабость к убогим, - ответил Антракс иронично.

- Потому и девушку выбрал тоже убогую? – спросил Дерша.

- Почему убогую? – спросил принц. – Просто глупую и наивную, такой манипулировать проще.

Он обернулся и посмотрел на Лилайну, еще и указал на нее жестом.

- Она даже сейчас не понимает по-настоящему, что я говорю и не верит, что я могу быть таким жестоким и беспощадным, и это при том, что она изначально меня ненавидит.

Лилайна действительно дрожала, закрывая рот руками и растерянно глядя на него. На ресницах у нее появлялись слезы.

- И это повод называть ее женой? – спросил Дерша, все так же посмеиваясь.

- Назвать - да, а сделать – нет, - сообщил Антракс. – Слово «жена» на таких дурочек влияет лучше, чем слово «наложница». Да, я ее оставил только из любопытства, план уже сорван, но система начала работать, вот я и решил узнать до чего она дойдет, хотя после всего едва ли она станет матерью моих детей. Вряд ли она своими птичьими мозгами сможет потом осознать всю ответственность данного момента.

В зале стало тихо, а Антракс задумчиво коснулся подбородка, вернее края маски, скользнул по нему пальцем и вновь поднял глаза.

- Я ничего не забыл? – спросил он.

- Забыл, - вмешался Дерша, выходя вперед. – Ладно, мы поняли, что взгляды у тебя странные, а отношения с женщинами извращенные, это твое право. Тут я просто готов смириться, но…

Он нарочито поднял указательный палец.

- Почему мы должны верить, что за всеми этими сложными манипуляциями и эмоциями не скрывается банальная импитенция?

- Импотенция, - исправил Антракс спокойно.

Дерша, переходящий на медицинский язык был так же нелеп, как кузнец, поющий за работой романсы, но Антракс сохранял спокойствие и только посмотрел на мужчину.

- Именно, - Дерша просто отмахнулся от своей ошибки. – Не факт, что у тебя вообще там что-то есть с твоими-то… увечьями.

Антракс опустил глаза вниз и даже отодвинул край мантии, обнажая живот на котором не было и намека на шрамы, но читался рельеф мышц.

- Понятия не имею, о каких увечьях может идти речь, - проговорил Антракс, - но я вас услышал.

Он отпустил белую ткань и посмотрел на мужчин Совета.

- Как я понимаю, моего слова будет недостаточно?

- Нет, - за всех ответил Дерша. – Прости, но за семь лет никто ни разу не видел у тебя никаких признаков эрекции, такого со здоровыми мужчинами не бывает.

Антракс смотрел на дядю. Это был ожидаемый выпад, очень предсказуемый и слишком подлый.

- И что ты молчишь? – спросил Дерша. – Конечно, обидно наверно, но обманывать Совет тоже дело незаконное, если ты не мужчина, то тебе нет места во власти, и не смей, отделаться сейчас словами или бумагами какого-нибудь врача, я человек простой - что вижу, тому и верю!

Решение совета было, по сути, однозначно. Никто не возражал Дерше, не спорил с ним. Привыкшая к совместным оргиям знать никогда не отличалась брезгливостью к подобному, впрочем, Антракс тоже не знал ни стыда, ни смущения, просто считал это глупым. Всегда, но не сегодня.


Он пришел к Лен-Фень средь ночи, без стука прошел в ее спальню и коснулся ее плеча.

Спящая женщина отмахнулась и тут же уткнулась носом в подушку.

- Леня, проснись, - проговорил он тихо.

- Отстань, Антракс, я занята.

Перейти на страницу:

Похожие книги