Читаем Урод (СИ) полностью

На регенте прыгала молоденькая особа, видимо даже не фрейлина, а простая служанка, если можно было верить старомодному узелку на ее макушке. Самое дикое для Велиана было в том, что она действительно прыгала, не двигала бедрами, не скользила, а в прямом смысле скакала пышными бедрами на его паху, при этом так стонала и покрикивала, словно занималась любовью с конем, а не человеком. Не имея личного опыта, Велиан видел так много, включая притворство и глупость, но эта картина повергла его в откровенный ступор. Видимо это так явно отразилось на его открытой половине лица, что граф все же прыснул, сложившись пополам.

- Наш регент явно нанес тебе психологическую травму, - прошептала он, стараясь не выдать свой смех.

Велиан медленно встал и посмотрел на мужчину.

- Ему нельзя, - проговорил он спокойно, успев взять себя в руки.

- Ты ему это говорил?

- Три раза.

- И ты веришь, что он тебя послушает?

Велиан не ответил, затем сложил руки у груди и посмотрел на графа внимательно:

- Можно я кое-что спрошу?

- Все ли нормально у нас в стране с сексом? Все нормально, мальчик, просто есть особые кадры, а лично я так вообще добродетель: женат, пятеро детей, два сына и три дочери.

Он театрально поклонился.

- Не это.

Но Велиан не смог не улыбнуться.

- Почему вы так открыто показываете мне свое отношение к регенту? Это же небезопасно.

Граф махнул на него рукой.

- Да ты просто поймешь меня и никому ничего не скажешь, только посмеешься, у тебя это на лбу написано.

- А зачем вы ему служите?

- Это ж временно, - пожал плечами граф. – Нет у нас другого возможного регента, кроме брата покойной королевы. Моя задача - найти принцессе Лилайне хорошего мужа и позаботиться тем самым о своей родине, а пока - не дать Огюсту натворить глупостей, понимаешь?

Велиан кивнул, при этом заметил как граф невольно переминался с ноги на ногу, почти незаметно, но все же очевидно для внимательного молодого врача.

- А с ногами что? – спросил он машинально.

- Подагра, сэр! – восторженно хоть и тихо ответил граф. – Как у любого нормального дворянина.

- Ну не у любого… значит, делать вы с этим ничего не хотите?

- Делать? – удивился граф.

- Да, при соблюдении диеты…

- Мальчик, какая диета? Я умру без хорошей еды в большом количестве, впаду в депрессию и не смогу ржать в голосину, ты что?

Велиан вздохнул.

- Список там? – спросил он, оставив бессмысленные лекции и кивая на дверь.

- А где ж еще?

Велиан шагнул к двери, явно собираясь ее открыть, но граф остановил его.

- Ты что? Жить надоело?

- Нет, это вам нельзя, а я под защитой конвенции, подписанной покойным королем Рейна. Врачи, не совершающие прямых преступлений, неприкосновенны, - проговорил молодой человек.

- Ты это ему скажи, когда он начнет швыряться в тебя своим ночным горшком, - буркнул граф, но руку молодого человека все же отпустил.

Велиан с силой толкнул дверь.

- Только я за порог, и вы сразу нарушаете режим?! – спросил он грозно.

Девушка с визгом вскочила и тут же забилась в угол, прикрываясь своим скромным платьем, которое она успела подхватить с пола.

Огюст ошарашенно уставился на молодого человека, который спокойно обратился к девушке:

- Спокойно одевайтесь и ступайте отсюда, а вечером приходите ко мне, надеюсь, вы знаете, где сейчас моя комната? И поверьте это вопрос вашего здоровья, а не любовных игр.

- Да как ты смеешь?! – взвизгнул регент, вставая на ноги.

- Смею, - спокойно ответил юноша, сложив руки у груди. – Или вы меня слушаете и соблюдаете все рекомендации, или я уеду. Иного просто не будет. Или вы считаете, что ваше общественное положение создает какие-то особые законы для вашего тела?

Он увидел, как регент покрылся багровыми пятнами, а девушка так и не сдвинулась с места.

- Я вернусь через десять минут, и если вы решите лечиться, как вам вздумается, то я сегодня же покину Рок-Рен, - предупредил он заранее и тут же вышел, закрывая за собой дверь.

- Не дурно, - шепотом прошептал граф, оставшийся в коридоре. – Только я пойду, сделаю вид, что я тут не при чем.

Велиан кивнул, а сам стал у стены, ожидая пока пройдет названное время. Граф ушел, через минуту выскочила молодая горничная, а еще через три выглянул регент, злобно зыркнул на молодого врача и, не закрывая дверь, шагнул назад в спальню.

- Так что, мне собирать свои вещи? – спросил молодой человек.

Регент не ответил, а кивнул в сторону небольшого стола, где лежал исписанный лист.

Велиан взял его в руки и впал еще больший ступор. Это был тот самый хваленый список. Он, конечно, догадывался, что у регента не все логично в жизни, но он смотрел на перечень женщин, без имен или с именами в которых правитель был даже не уверен. Служанки, горничные, кухарки и бог весть кто, вообще именуемый: «блондиночка в синем сарафане».

- Вы не думали жениться и… как-то ограничить себя? – довольно осторожно спросил Велиан.

- Я был женат, у меня двое сыновей, мне больше не надо!

- А бастардов?

- Да как ты со мной разговариваешь!? – взвизгнул Огюст.

- Прямо, - спокойно ответил юноша. – Я не моралист, а просто врач, - он махнул списком в воздухе. – Вот так жить вредно для здоровья.

Перейти на страницу:

Похожие книги