Читаем Уродливая Любовь (ЛП) полностью

Его рука быстро нашла пуговицу моих джинс и отстегнула ее, при этом он ни на дюйм не отдалился от моей шеи. Расстегнув молнию, его руки опустились на мои трусики. Он возобновил свои движения, но только на этот раз они были в миллион раз интенсивней, и в этот же миг я поняла, что он еще нескоро остановится. 

Моя спина выгнулась из–за всех сил стараясь быть как можно ближе к его руке. Майлз как будто точно знает, куда нужно коснуться, чтобы заставить мое тело ответить ему. 

– Боже, Тейт. Ты такая влажная, – он отодвинул двумя пальцами мои трусики. – Я хочу почувствовать тебя. 

И это все. 

Я погибла. 


Один из его пальцев скользит внутри меня, но большой палец остался снаружи, зарождая во мне стоны и, Боже мой, я, как испорченная пластинка, не могу остановиться. Он целует меня, поглощая все мои звуки, в то время как мое тело дрожит под его рукой. 

Эти ощущения настолько сильны и так длительны, что я боюсь отпустить его, когда все кончится. Не хочу, чтобы его рука покидала меня. Я хочу так уснуть. 

Я полностью обессилена, мы вдвоем тяжело дышим и, кажется, что мы даже не можем шелохнуться. Его губы прижаты к моим, но он не целует, а наши глаза закрыты. Спустя пару минут он, наконец, вытащил руку из моих джинс, застегнул молнию и кнопку. Когда я открыла глаза, он, улыбаясь, не спеша облизывал свои пальцы. 

Святые небеса! 

Я очень рада, что в этот момент не стою, а иначе от увиденного я бы упала. 

–Ничего себе, – на выдохе сказала я. – Ты чертовски хорош в этом. 

Его улыбка стала больше. 

– Ух ты, спасибо, – наклонившись, он поцеловал меня в лоб. – А сейчас, девочка, иди домой и немного поспи. 

Он начал подниматься с кровати, но я схватила его за руки и потянула обратно. 

– Подожди, – толкнув его на спину, я села на него. –Это не честно по отношению к тебе. 

– Я не жду ничего взамен, – сказал он, переворачивая меня на спину. – Уверен, Корбин задается вопросом, почему ты еще здесь, – приподнявшись, он взял мои запястья, поднимая меня вместе с собой. Я достаточно близко к нему прижалась, чтобы заметить, что он еще не готов со мной попрощаться. 

– Если Корбин спросит меня, я просто скажу, что не хотела уходить, пока не закончу работу. 

Майлз покачал головой. 

– Тейт, тебе нужно возвращаться. Он поблагодарил меня за то, что я защитил тебя от Диллона. Как ты думаешь, что он почувствует, если узнает, что я поступил так лишь потому, что я эгоист и хочу, чтобы ты была только моей? 

Я покачала головой. 

– Мне не важно, как он будет себя чувствовать. Это его не касается. 

Майлз положил руки на мое лицо. 

– А для  меня важно. Он мой друг. Я не хочу, чтобы он узнал, какой я лицемер, – поцеловав меня в лоб, он вывел меня из спальни прежде, чем я успела ответить ему. Он собрал мои книги, и когда мы дошли до входной двери, отдал их мне, но прежде чем я успела выйти, он, останавливая меня, схватил за локоть. Он смотрит на меня сверху вниз, и на этот раз в его взгляде появилось что–то еще. 


Было в его взгляде что–то, что явно не было ни страстью, ни желанием, ни разочарованием, ни робостью. Что–то невысказанное. Что–то, что он хочет мне сказать, но боится. 

Его руки погладили мои щеки, а затем его рот обрушился на мои губы с такой силой, что я от неожиданности ударилась о дверной проем позади меня. 

Его поцелуй властный и отчаянный, и если бы мне так это не нравилось, мне бы было больно. Он глубоко вздохнул и отстранился. Медленно восстанавливая дыхание, он внимательно смотрит в мои глаза. Убрав руку, он шагнул назад, ожидая, пока я выйду, прежде чем он закроет дверь. 

Я не представляю, что это было, но мне нужно больше. 

Каким–то образом я дошла до квартиры Корбина. Корбина не было в гостиной. Я положила книжки на столик. 

Я слышу, что душ включен. 

Корбин моется. 

Я быстро вышла из квартиры, пересекла коридор и постучала. Его дверь так быстро открылась, как будто после моего ухода Майлз не сдвинулся с места. Он посмотрел через мое плечо на дверь моей квартиры. 

– Корбин в душе. 

Майлз посмотрел на меня и, не теряя времени на обдумывание моих слов, потянул меня в свою квартиру. Закрыв дверь, он толкнул меня к ней, и его рот обрушился на каждую частичку моего тела. 

Не медля, я расстегнула его штаны и немного приспустила их. Он взял контроль в свои руки и быстро спустил мои штаны вместе с нижним бельем. Как только они соскользнули с моих ног, он отнес меня к кухонному столу и положил меня на живот. 

Проведя рукой между моих ног, он шире раздвинул их и снял свои штаны. Его руки легли на мою талию и крепко вцепились в нее. Расположившись между моих ног, он аккуратно вошел в меня. 

– О Боже, – простонал Майлз. 

Я прижала руки к столу. Я отчаянно нуждаюсь в чем–то, за что можно уцепиться, но на столе ничего нет. 

Он наклонился вперед, прижимаясь своей грудью к моей спине. Его тяжелое и горячее дыхание обволакивает мою кожу. 

– Мне нужно надеть презерватив. 

– Все хорошо, – с придыханием сказала я. 

Он еще не отстранился от меня, но мое тело хочет полностью его ощутить. Я прижалась к нему, впуская его глубже в себя. Он так крепко вцепился пальцами в мои бедра, что я вздрогнула. 

– Нет, Тейт.  

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы