Читаем Урок беспроигрышного соблазнения полностью

Двадцать шестая серия его шоу как раз была полностью посвящена этому феномену. Порой разум начинает с вами играть, заставляя поверить, что вас влечет к человеку, но стоит лишь его поцеловать – и наваждение разом рассеивается. Именно поэтому он тогда и решил не тянуть быка за рога, а действовать сразу, тем более что был на семьдесят пять процентов уверен, что все это притяжение сводится к другому любопытному феномену, который можно коротко охарактеризовать как «смотри, но не трогай».

Но на практике ни одна из его теорий не подтвердилась.

А Кардоза, беременность и девственность Харпер полностью поменяли правила игры, и одного поцелуя ему теперь точно мало. Ему нужна безоговорочная победа, чего бы она ему ни стоила.

Ну а к тому, чтобы вновь быть просто друзьями, они вернутся потом. После того, как он познакомит ее с тем наслаждением, что должна испытывать каждая женщина, когда мужчина в состоянии правильно подойти к ее соблазнению. После того, как они сожгут летящие между ними искры. После того, как он убедится, что, несмотря на Нобелевскую премию, он обошел Кардозу во всем, что действительно важно.

– Как я могу тебе помочь с Управлением?

– Ты уже помогаешь, – выдохнула Харпер, явно не сознавая, как соблазнительно при этом колыхнулась ее грудь. И зачем она только переоделась в игривое платьице, которое так подчеркивало ее формы? Пусть вырез и не был излишне глубок, это не имело значения. На ней оно смотрелось чертовски сексуально.

– А что, если я сделаю нечто действительно стоящее? Летим вместе в Даллас, а там видно будет.

Все складывалось так хорошо, что ему просто не верилось, что ему выпала такая отличная возможность. У него есть потрясающий предлог проводить подле нее дни и ночи наедине, да еще в месте, что их обоих заводит. В химической лаборатории. А потом в последнюю секунду он одним взмахом решит все ее проблемы и станет героем. Разве что без белого коня.

– Но я не могу о таком просить! – воскликнула Харпер.

– А тебе и не нужно, я сам предлагаю помощь. У меня как раз впереди две свободные от съемок недели и никаких конкретных планов. Ты имеешь право предоставить Управлению новые образцы?

Явно обдумывая его предложение, Харпер закусила губу и кивнула:

– На это уйдет много сил и времени, но это мое, а не твое дело. Я сама как-нибудь со всем справлюсь.

Ну конечно! Да от одной мысли, что он вновь сможет прикоснуться к настоящим пробиркам, у Данте сразу закружилась голова. Когда же ему последний раз удалось вымазаться во всех элементах Периодической таблицы? Да с тех пор прошла вечность!

Харпер и химия на одной тарелочке? Да он не мог придумать ничего лучше, если не считать обнаженную подругу на лабораторном столе, с которого сбросили все приборы и препараты, чтобы он мог вволю ласкать ее до тех пор, пока она не начнет задыхаться и кричать.

Так, ладно, об этом пока лучше не думать, иначе рискует сорвать тщательно продуманную игру.

– Ты беременна, напугана и сама сказала, что нуждаешься в моей поддержке. Давай я помогу создать новые образцы. Поверь, я действительно этого хочу, для меня это будет не работой, а развлечением.

Вместо ответа, Харпер резко сократила разделявшее их расстояние и крепко его обняла.

И его тело мгновенно отреагировало на внезапную близость, и она просто не могла этого не заметить, потому что едва ли не запрыгнула ему на колени.

– А я думал, мне больше нельзя тебя обнимать, – заметил он мрачно.

Напрягшись, Харпер торопливо отстранилась.

«Дурак. И зачем ему только потребовалось что-то говорить?»

– Извини, немного увлеклась.

Мысленно выругавшись, Данте глубоко вдохнул, заставляя себя успокоиться.

– Мне нравится тебя обнимать, просто…

«Я и так возбужден до предела, а когда еще и твои соски чувствую…»

Нужно срочно взять себя в руки, иначе он ее спугнет. В конце концов, соблазнение – это не искусство, а наука, и нужно четко придерживаться схемы, иначе он вообще ничего не добьется.

– Утром я позвоню ассистенту, чтобы он забронировал нам билеты до Далласа. Я тебя не брошу.

Судя по улыбке Харпер, ему практически удалось загладить свой проступок.

– Спасибо. Ты даже не представляешь, как много это для меня значит. И я наконец-то чувствую, что вновь встала на верную дорогу.

Ее улыбка сразу согрела ему душу, разумеется, не так сильно, как всего минуту назад грело ее тело, но тоже неплохо. Потому что она действительно очень много для него значила, и он искренне хотел ей помочь. Ну а то, что проблемы в лаборатории так замечательно совпали с его планом… Что ж, тем лучше для всех.

– Я уже в нетерпении! – воскликнула Харпер, хлопая в ладоши, как девчонка, которой только что преподнесли праздничный пирог. – Мы уже целую вечность не проводили две недели вместе.

– Точнее, с колледжа. – Да и тогда у них вечно не хватало друг на друга времени. Разумеется, они жили в одном общежитии, но он вынужден был отрабатывать стипендию, и виделись они в основном в библиотеке или лаборатории. За учебой.

– Точно. Наверняка у нас все получится, как в старые добрые времена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и помада

Похожие книги