Читаем Урок испанского. Спиритическая пьеса полностью

Когда сама не знала жизнь кому даешь… одна уж Чикатило родила…

Что сделала ты тем, кого любила?


Е л и з а в е т а


Работала… трудом своим я много пользы принесла…


К э т


В свой кошелек, во-первых… послушай, Лиз, оставим пустяки поминкам…

Сейчас не время для забав… Итак, что сделала ты тем, кого любила?

Дать деньги в долг, простить обиду, пожалеть – все это бытовая суета…

Она не в счет… так что?


Молчание.


Что сделала ты тем кого любила?


Молчание.


Что сделала ты тем кого любила?


Молчание.


(кричит) Что сделала ты тем, кого любила?


Е л и з а в е т а


О, Господи, за что мне это? Я чиста! Перед тобою…

Я искренне молилась, каялась, читала книги по заветам… и никогда!

Ты слышишь, Катя, никогда… и никому… не причинила зла… довольна?


К э т

(с сожалением, спокойно)


Увы, не делать зла не значит совершать добро…

Но как же можно тем… кого ты любишь… не сделать хорошо?

(шепотом) Ты не любила, дорогая… (с ужасом) не любила…

Чему ж обрадуется он… тебя увидев пред собою…

Тому, что преданно идя дорогой той, что указал он…

Для улучшения тебя… для мира… для гармонии… любви…

Ты так ее и не прошла… но как же можно было так идти… и… и не осилить… а?


Е л и з а в е т а


К чему ты клонишь?


К э т


К тому, что следуя его пути… признав тот путь… и не осилить… не полюбить…

Не сотворила ты того, что он вменил тебе… впустую…

Зачем же ты жила, Елизавета? Спросит он тебя…


Е л и з а в е т а

(в замешательстве)


Я… я… я…


К э т


Вот то-то и оно… прискорбно… и нелепо.


С т а с


Мне кажется, красотка… что тебе… есть что сказать в защиту… оправданье…

Своей недолгой, но, уверен, бесподобной жизни…


К э т


И да, и нет… старалась помогать другим… я чем могла… но полюбить их…

Искренне… за что? За что любить людей, которые всю жизнь свели к тому…

Чтоб в муках созидать пустое… при этом осуждая… что хочешь ты наполнить пустоту…

Как может не противиться зерно, когда его сажают в вакуум…

На смерть голодную, тем самым обрекая… скажу ли я, зерно, тому спасибо…

Кто хочет меня этим погубить? Не думаю… а если буду к солнцу я стремиться…

К воде… да к жизни, наконец… но все вокруг, как сговорившись…

Обратно будут понуждать меня к горшку… их возлюблю я? Тоже нет!

Такие люди! Каждый, обособившись в горшке… пытается его улучшить…

Украсить… выделить горшок… пустой горшок… им гордо похваляясь…

Мне жизнь дана, чтоб лучше стать, чтоб пробудить сознание, чтоб дух освободить…

А не бездумно поклоняться плоти… в святое возводя ее стремленье к сохраненью…

За что любить ходячие, напыщенные туши… которые другим доказывают тушам,

Что упаковка их важнее и дороже… земля, аминь, не знает предпочтений!


А л е н а


Но как же, человек – ведь это звучит гордо…


К э т


Нет, дорогая, человек сегодня – это аморально…


А л е н а


Но, Кэт, как можно при такой мизантропии… творить добро?

Ведь ты неискренна тогда…


К э т


Но разве от моей неискренности перестанет… добро и дальше быть добром?

Ведь главное, что остальным оно является добром, а там, глядишь, во мне проявятся Причины… любить других… как знать, как знать…


С т а с


Стопэ, подруга! Слишком поздно… свой шанс оставила ты в жизни той…

Как грустно не закончить столь успешное начало…


К э т


Дурак! Нельзя о мертвых плохо… но тебе… я сделаю, пожалуй, исключение…

Что не успела в этой жизни… в следующей продолжу… для этого…

Живу в который раз… а ты… так и не понял… не продвинулся… ну ни на шаг…

Жизнь новую с нуля тебе придется начинать…


С т а с


Ха-ха! Да черта с два… мне этой жизни с головой хватило…

Перерождайтесь сами… мне плевать! Моя семья – мой крест, который…

Достаточно я нес… и хватит мне…чтоб искупить какие-то грехи…

Покой мне вечный обеспечен… не вам втирать мне чушь, больные…


Е л и з а в е т а


Постойте! Как же так? Нет-нет, я не хочу к нему… еще не время…

(вскакивает)

Обратно… к жизни той… домой, домой… я поняла!

Я больше так не буду… ах, Господи, ну как же так?

Спасибо вам, ребятки…. за советы, за поддержку,

Но я домой…

(мечется по залу)

Где, где эта дверь?

(стучится в нее)

Откройте! Я поняла, эй, доктор, я исправлюсь… откройте кто-нибудь! (плачет)

Я не хочу… еще не время… не хочу… я заслужила снисхожденье… ну же!

Как глупо и нелепо… (плачет)


А л е н а


Лиз… (подходит к ней, обнимает) ну все, смирись… так вышло… что теперь?

Не плачь…


К э т


Пусть плачет… поздно… что прожито – не изменить!

Жизнь прожитая никогда не повторится…


Е л и з а в е т а


Что сделала тебе я… почему… ко мне ты так жестока, Катя?


К э т


Мне – ничего… но я ль к тебе жестока?


С т а с


А ты, Катюшка, та еще девица… старушку довела до слез… и хоть бы что…

Сидит сама себе собою упиваясь… и может даже хорошо, что ты сейчас средь нас…

А то бы натворила дел живым… а так – нас развлекаешь… напоследок…

Очень мило…


Все мертвые вдруг замирают, прислушиваются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика