Читаем Урок любви (СИ) полностью

В два часа Брайан вышел в фойе Киннетика, чтобы лично встретить Лео Брауна и его подчинённых. После обмена приветствиями, Брайан повёл всех в конференц-зал, где Джастин заканчивал расставлять макеты. Брайан сразу обратил внимание на повязку у него на руке. Не глядя ему в глаза и не произнеся ни слова, Джастин тут же покинул помещение. Брайан молча смотрел ему вслед.



Из ступора Брайана вывел комментарий Лео Брауна по поводу макетов. Он говорил, что это именно то, что им нужно. Изображено на них было в точности то, что Брайан и просил. Джастин выполнил задание идеально, но ничего удивительного в этом не было. Как никак, он самый талантливый художник в отделе. Похоже, он не утратил способности читать мысли Брайана. По крайней мере те, которые относятся к тому, как проводить презентации, и что изображать на макетах.



Обсуждение контракта затянулось неимоверно. Как только бумаги были подписаны и оговорены точные даты начала рекламной кампании, Брайан пожал присутствующим руки и дал согласие встретиться с ними за ужином в их отеле. Сразу же после этого он помчался в художественный отдел.



— Он ушёл, — произнесла Синтия, появившись за спиной Брайана в тот момент, когда он принялся оглядывать помещение в поисках Джастина.



Брайан глянул через плечо.



— За ним заехала мать.



— Что? — Брайан обернулся.



Синтия пожала плечами. Брайан обошёл Синтию и направился в кабинет, пытаясь найти логичное объяснение тому, что произошло с Джастином. Он набрал номер Джастина, но оставлять сообщение на автоответчике не стал. Вместо этого, порывшись в памяти телефона, он нашёл номер Дженнифер.



— Дженнифер Тейлор.



— Дженнифер, это Брайан.



— Что у вас произошло вчера вечером?



Дженнифер сразу пошла в атаку. Судя по тому, что она произнесла вопрос едва слышно, Брайан сделал вывод о том, что она на работе.



— Мы поговорили.



Намерений вдаваться в подробности, о чём у них шёл разговор, Брайан не имел. Если Джастин захочет просветить мать, он сделает это сам. Брайан не будет этого делать ни при каких обстоятельствах.



— Что у него с рукой? — потребовал ответа Брайан.



— Вчера вечером, когда он вернулся домой… — Дженнифер замолчала, — он был весьма расстроен. Когда я проснулась утром, он уже ушёл. Я места себе не находила от беспокойства, и, как оказалось, тому были основания. Ровно через час после того, как я проснулась, мне позвонил его психотерапевт и сообщил, что Джастин в приёмном покое больницы Святой Марии.



— В приёмном покое? — Брайан резко подался вперед, в груди сжалось от мысли, что может означать подобный звонок.



— Произошёл несчастный случай, — тихо произнесла она.



— Авария? — спросил Брайан.



— Нет, — Дженнифер помолчала, вспомнив всё то, что сообщил ей Морган. Перед тем, как продолжить, она глубоко вдохнула и попыталась сделать интонации как можно беззаботнее. — Он случайно попал рукой по оконному стеклу в его кабинете. Это был несчастный случай, — попыталась заверить Брайана Дженнифер. Однако интонации выдали её. Было ясно, что сама она в этом не уверена.



Брайан ничего не ответил. Заверения Дженнифер в том, что это был именно несчастный случай, заставили его подумать о том, что, скорее всего, никаким несчастным случаем произошедшее не было.



Дженнифер вздохнула и продолжила:



— Это был всего лишь несчастный случай, но его психотерапевт настаивал на том, что я должна внимательнее следить, не проявляются ли у Джастина саморазрушительные тенденции.



Дженнифер замолчала. Ком в горле не дал ей продолжить.



— Я ничего не знал о травме. Он мог бы и позвонить, — ответил Брайан.



— Он настоял на том, чтобы я привезла его. Сказал, что сегодня понадобятся какие-то макеты, что они уже закончены, но что без него их не найдут, — объяснила она.



— Он мог бы и позвонить, — повторил Брайан.



Дженнифер ничего не ответила. В данный момент работа Джастина волновала её в самую последнюю очередь.



— Насколько серьёзна травма? — спросил Брайан, сообразив, что повязку он видел на правой, рабочей, руке Джастина.



— Десять швов, — ответила Дженнифер в надежде, что можно будет больше не обсуждать то, что произошло этим утром, а поговорить о том, что произошло вчера вечером. — Если… — она замолчала, явно безуспешно пытаясь подобрать нужные слова. — Если он сделал это из-за того, что произошло между вами вчера, то, наверное, будет лучше, если ты оставишь его в покое, — предложила она, не зная, что ей делать и как помочь сыну, и, прекрасно понимая, что то, что хорошо для её сына, совсем не обязательно хорошо для Брайана Кинни.



— Нет, Дженнифер. Этого не будет, — ответил Брайан.



Этот ответ сильно удивил её. Она уже открыла рот, чтобы запротестовать, но Брайан не дал ей сказать и слова.



— У нас состоялся очень серьёзный разговор. Джастин не сказал ничего конкретного, но намекал на очень и очень многое. Как я понимаю, сейчас ему нелегко, и самое худшее, что вы можете сделать, это держать его подальше от меня.



— Что заставляет тебя так думать? — резко ответила она.



Ей хотелось и защитить Джастина, и доказать Брайану собственную правоту.



— Тот факт, что я знаю его, как никто другой, — честно ответил Брайан.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика