С диким ревом мечники сагары ринулись вперед. Наши, повинуясь команде, мгновенно ощетинились пиками. С гулом и треском атакующие и защитники столкнулись. Я приметил самурая на гнедом коне, с гербом даймё Сагары поверх доспеха и рогатом шлеме. Он спокойно сидел в седле в окружении нескольких всадников и пеших асигару. Не размахивал руками, не кричал команды своей пехоте. Управлял войсками веером — адъютанты с полуслова понимали, что хочет князь, мигом доносили до командиров.
Нам в бок все-таки смогли ударить конные самураи, заехали ювелирно, мы даже не успели толком развернуться. Я ударом пики вышиб из седла первого всадника. Копье с треском сломалось, лошадь обиженно заржала. Успел выдрать из ножен меч, парировать удар второго самурая и тут же сделал выпад. Куда попал, не заметил, но его тоже снесло с коня. Третий, «пивной бочонок» с воплем «Тей-Оо» махнул нагинатой, да так ловко, что пришлось вскользь по бедру. Набедренник не пробило, но больно было до слез. Чёрт! Где гренадёры? Сдерживать конницу одними пиками довольно неприятно. Сюда бы бронированных всадников Омахиро!
Наконец, появившийся справа от меня «небесник» поджигает фитиль и раскрутив гранату пращой, молодец Такахиро — хорошо придумал, бросает её через головы наших в тесный строй противника. Пять взрывов следуют один за другим. Результат порадовал. Осколки выкосили десятки неприятелей, лошади противника, впав в панику посбрасывали седоков и умчались прочь, внося смуту в ряды врагов. Зато наши пикинеры, отбив первый натиск, шаг за шагом начинают теснить врага.
Я вовремя успел заметить наконечник пики и срубил его. На обратном движении — разбив шлем, проломил голову ее владельцу. Меня опять забрызгала кровь и чьи-то мозги. Предсмертный крик оглушил и заставил сделать шаг назад. И тут же я выдвинулся вперед. Нельзя ломать строй! Я выдержу, не сломаюсь…
Ещё один конный самурай заметил мою огромную фигуры и выставив перед собой меч, рванул навстречу. Я держа клинок обеими руками, с налету рубанул по всаднику но тот в последний момент успел подставить под удар свой тати. Хруст, обломки летят на землю… Ни хрена себе! Клинок-то у сагары сломался — не зря я по два часа в день тренируясь под руководством Ивакура-сенсея.
Самурая таки опрокинуло на круп коня, но в седле он удержался. Могуч! Рев и лязг вокруг стояли воистину оглушающие. Воспользовавшись тем, что сагары после взрывов гранат смешались и отступили на десяток шагов, Такахиро отдал команду аркебузирам. Они вышли из-за пикинеров и разрядили свои ружья.
Отличный момент дожать врага, я размахивая мечом, закричал:
— Вперед!
Наша колонна мерным шагом двинулась в сторону брода. Сейчас мы прижмем сагар к реке и…. В этот момент порядки нападавших расступились и навстречу нам шагнули три десятка аркебузиров. У Ёсихи есть свои стрелки!
— Мама дорогая! — я только и успел припасть к земле как все вокруг заглушил ужасающий грохот и окутал пороховой дым. Когда дым развеялся, с ужасом увидел, что пятую часть нашей колонны как корова языком слизнула. Но пикинеры уже смыкали ряды, повинуясь командам оставшегося в живых Ивакуры-сенсея.
— Вперед! Вперед!!! — срывая голос, опять завопил я.
Другого выхода нет. Вражеских аркебузиров надо уничтожить, иначе второго залпа мы не переживём. Что творилось по сторонам, я не видел, да и не мог увидеть. Мы переходили ложбину перед самой переправой и, кроме усеянных трупами склонов, ничего не видно. Перестав считать удары стрел по латам, я в очередной раз поблагодарил мастера, сковавшего мой доспех. Пикинеры поднажали и прорвавшись вперёд мгновенно перекололи всех вражеских аркебузиров. Увидел Ивакуру и прокричал ему:
— На тот берег не идем, защищаем этот до тех пор, пока не подойдёт Ючи с кавалерией!
— Хорошо! — кивнул Ивакура-сенсей и умчался отдавать приказы.
Внезапно передо мной возник Ёсио, в доспехе асигару.
— Омо-доно — сказал он — Такахиро-доно просит вас срочно прибыть в ставку.
Мы поспешили в тыл, где стоял Такахиро с ординарцами. Здесь был «мозг» всей нашей армии.
— Омо-доно — бесцветным голосом произнёс генерал, вытирая пот со лба — с тыла подошли отряды Симадзу, союзников Сагары Ёсихи. Мы в окружении. Вам следует быстро уходить, пока не поздно.
Я внезапно оглох. Звуки сражения куда-то пропали, ноги повело. Вдавив в глаз подзорную трубу, я с ужасом смотрел как со стороны леса выходят и строятся в боевой порядок, отряды самураев под зеленым флагом. В центре него был изображён крест в круге. Герб клана Симадзу.
(43) Мононоке — это люди, умершие насильственной смертью или самоубийцы и вследствие этого, обернувшиеся злыми духами. В основном в образе мононоке появляются женщины. Их цель — убийство. Мононоке обладают большой силой, и справиться с ними может только аякаси — сверхъестественное создание.
(44) Haha — мама по-японски.
(45) Циономухито — 血を飲む人 — Пьющий кровь.
(46) Биркат ха-мапиль — в талмудическом иудаизме молитва перед сном в которой присутствует надежда на воскрешение.