Благородный Лоренцо презрительно фыркнул, но вредничать не стал: его тоже вымотала поездка. Травница так вообще приняла предложение на редкость благодушно. Ей помогли спуститься, снять вещи, даже тут же унесли их куда-то, Ива и слова сказать не успела. Только беспомощно посмотрела на друзей и спутников Эрила, наверняка тут не раз побывавших, но те совершенно спокойно отнеслись к такому произволу слуг. Так что травница тоже решила не заострять на этом внимание. В конце концов, в этом месте ни ей, ни ее имуществу не грозят никакие неприятности.
А тем временем Златко сумел-таки выбраться живым и практически целым из объятий и мамы, и братьев, и отца и вспомнил-таки про друзей. Иву бесцеремонно, не дав ей собраться с духом, подтащили к даме и солидному господину и представили вместе с остальными однокурсниками:
– Мама, папа, это мои друзья: Грым. – (Тролль на редкость вежливо – видно, замок на него произвел совсем уже неизгладимое впечатление – кивнул.) – Дэй, – (Гаргулья даже изобразила что-то вроде легкого поклона, благо, была в человеческом обличье.) – Калли.
– Эк'каллизиэнел, эльф из Светлого Леса Лайомеехел, – поправил тот и отвесил идеальный церемониальный поклон.
Дэй и Грым закатила глаза, а родители Златко, не моргнув глазом, ответили эльфу тем же.
– Вот именно, Эк'каллизиэнел, – то ли съехидничал, то ли смутился Синекрылый и перевел взгляд на последнюю неназванную: – А это Ива.
Травница стеснительно улыбнулась и старательно поклонилась. Получилось не очень. Зато почему-то вызвало добрую улыбку на лице Всеславы Бэррин – матери ее друга и хозяйки замка и окрестных земель.
– Мы всегда рады видеть в нашем доме друзей нашего сына. – Она приобняла за плечи совсем опешившую знахарку. – Идемте в дом. Устали ведь, наверное. Ваши комнаты приготовлены. Ванны уже наполняются горячей водой, а ужин скоро окажется на столах. И не дело ему стыть.
– О ужин! – Тролль услышал волшебное слово, вызвав ухмылку у всех, кто был рядом.
– Ма, а ма, а может, тебе и моих друзей представить?! – засмеялся старший брат, на которого как раз переключились близнецы-карапузы.
– Эрил, – засмеялась женщина, – шуточки у тебя тоже. Чуб, Серж, Рель, проходите в дом. Безумно рада вас видеть. Вы тут уже давно как родные. Так что расползайтесь по своим комнатам. У вас всего час на приготовления. А потом будет ужин. И горе тому, кто на него опоздает!
И госпожа Бэррин властной рукой направила знахарку ко входу. Златко тут же оказался рядом и уже о чем-то трещал, Ива с перепугу не могла разобрать о чем. Грым, Дэй и Калли шли следом. Глава семьи Даниэль Бэррин двигался рядом со старшим сыном. Эрил же под мышками тащил самых младших братьев.
– А Тони еще не приехал?
– Ой, Эрил, ну что ты не знаешь своего брата? – отмахнулась, повернув голову к сыну, хозяйка замка. – Как всегда, в последний момент явится.
Тони был вторым по счету сыном четы Бэрринов и, видно, раздолбаем еще тем. Менестрель, что тут скажешь?
Комната, которую щедрые хозяева выделили знахарке, почти полностью была занята огромной кроватью с балдахином. Ива с интересом рассматривала этого монстра, когда раздался стук и двое крепких слуг втащили огромную бадью с исходящей паром водой. За ними вприпрыжку вбежала молоденькая служаночка в белом передничке и чепчике, поклонилась и тут же затараторила:
– Здравствуйте, госпожа! Меня зовут Зузанна. Я буду помогать вам, пока вы у нас гостите. А вы госпожа Ива, да? Ой, я так рада познакомиться с друзьями господина Златко! Он такой хорошенький, правда?! А вы раздевайтесь, госпожа! Ведь наверняка продрогли и устали! Хозяйка сказала, что ужин через час, а уже куча времени прошло! А вам обязательно надо полежать в горячей воде, а то простудитесь, не дай боги! Может, вам помочь? Расшнуровать что-нибудь? Давайте сюда ваши вещи, я их почищу и приведу в божеский вид. А что вам к ужину приготовить? Может, надо погладить?
Ива, вконец огорошенная таким словесным потоком, только вздохнула. Она никак не могла привыкнуть к тому, что, будучи пусть даже просто ученицей Магического Университета, она приобрела довольно высокий статус, и служанки для нее должны уже быть не в новинку. Травница спокойно относилась к этому на постоялых дворах или в трактирах, а вот сейчас немного смущалась. Чтобы это скрыть, знахарка, отделываясь невнятным мычанием на вопросы девушки, достала из принесенных сюда вещей платье и отдала его Зузанне, попросив погладить. Та, выдав еще с десяток фраз, убежала, прихватив и платье, и одежду, в которой Ива приехала. Сама же травница залезла в воду и… познала блаженство. Из которого ее скоро выдернула, кстати, та же самая служанка, и, как оказалось, не так уж скоро: знахарка даже успела задремать в расслабляющем тепле, вдыхая ароматы лепестков полевых цветов, что привычно бросила в воду. Так что мыть голову и одеваться пришлось в скором темпе.