Читаем Уроки куртизанки полностью

– Хм, а я-то думала, что лорд Бэйбери тебя не интересует. – Алисса нахмурилась. – Помню, когда я предложила представить тебя ему, ты наотрез отказалась.

Виктория послала в адрес мужа еще одно мысленное проклятие и пожала плечами:

– Мое первое впечатление об этом джентльмене оказалось ошибочным.

Разве это не правда?

Алисса рассмеялась:

– О да, я все прекрасно понимаю. Ты не смогла перед ним устоять, так? Что ж, наслаждайся, по слухам, Бэйбери фантастический любовник. Может, тебе повезет с ним даже больше, чем остальным. Никогда не видела, чтобы Джастин смотрел на кого-то с такой страстью, как на тебя.

Виктория, потрясенная, замерла на месте.

– Нет. Этого не может быть.

– Еще как может. Я-то умею разглядеть подлинную страсть. – Алисса потрепала ее по руке. – Тебе не стоит себя недооценивать, моя дорогая.

Виктория едва не расхохоталась. Как долго она только этим и занималась, прежде чем решила, что бегство Джастина не должно больше влиять на ее жизнь? Но вот ситуация повторяется снова! В руках у Джастина – ключ от ее будущего. По крайней мере, сейчас.

– Ты говорила, что Джастин, по слухам, хороший любовник. А сама ты это проверяла?

Господи, зачем она так сказала? Она же прекрасно знает, что Джастин переспал почти со всеми женщинами, с которыми сталкивался. Она давно уже не мучилась от его неверности. Но слышать подробности из уст Алиссы не хотелось.

Та удивленно подняла брови, но покачала головой:

– Нет. Боюсь, этого удовольствия мне испытать не пришлось.

Неожиданно Викторию затопило волной облегчения. Так ли уж точно она уверена, что ей не важно, со сколькими женщинами он переспал? Очевидно, ей не удалось пока до конца убить в себе ревность. Придется заняться этим вплотную, когда этот кошмар закончится.

Алисса склонила голову набок.

– Рия, ты уверена, что с тобой все хорошо? Ты очень бледная.

– Думаю, это просто усталость, – пробормотала Виктория.

Алисса улыбнулась и оглянулась через плечо:

– Что ж, вот тот человек, который увезет тебя домой и, несомненно, уложит в постель.

Виктория обернулась. У нее свело живот – Джастин подступил к ней и протянул ей плащ. Широкая улыбка на его губах совершенно не затрагивала взгляда.

– О да, – нарочито медленно проговорил он. – Я похищаю Рию прямо сейчас. Пойдем, дорогая.

Она нахмурилась – ему не откажешь. По крайней мере, здесь, под пристальным взглядом Алиссы. У нее не было выбора, кроме как повернуться и позволить ему набросить плащ ей на плечи. Он еще хранил тепло его рук. Прикосновение Джастина осталось с ней, даже когда он отступил.

– Доброй ночи, мисс Мэннинг, – с улыбкой сказал он.

Алисса попрощалась с ними, но Виктория почти не слышала ее слов. Она думала только о Джастине и о том, что ей делать с последствиями его заявления.

Глава 8

Урок восьмой

Пусть он желает большего

– Виктория, черт тебя возьми, о чем ты только думала? Ты хоть представляешь, что с тобой сегодня могло случиться.

Джастин только сейчас понял, что напрасно кричит: их с Викторией разделяло не больше нескольких футов. Карета с грохотом катилась по булыжным мостовым в направлении Сохо-сквер.

Он не намеревался повышать голос, но не мог с собой совладать, когда думал о том, что могло произойти с его женой. Воображение рисовало ему тысячи в равной степени ужасных сцен, и он сердился, досадовал и…

И боялся.

Эта мысль потрясла его. Он ничего не боялся с тех пор – Господи, с тех самых пор, когда был еще ребенком. Но в этот самый момент сердце его наполнялось таким неподдельным ужасом, что он почти чувствовал во рту его вкус.

Виктория осталась наедине с Дариусом Эвенвайсом. Слухи о нем ходили по всему городу. Поговаривали о его жестоких сексуальных причудах… и о его любовнице, которая бесследно исчезла около двух лет назад. Эвенвайс объявил, что она вернулась домой к матери. Может быть, и так.

А если нет? От этой мысли Джастина до костей пробирал холод.

В сознании промелькнул образ изувеченного тела Виктории. Изнасилование или и того хуже…

– Проклятие! – рявкнул он, сжимая кулаки. – Что с тобой творится?

Виктория неотрывно смотрела на него – уверенная, спокойная, равнодушная к всплеску его эмоций.

– Ты не имеешь права вмешиваться в мои дела, Джастин, или судить о них. Ты потерял его, исчезнув из моей жизни.

Он попробовал успокоиться – сделал несколько глубоких вдохов. Не помогло. Он терял контроль над собой, и реакция Виктории – абсолютное пренебрежение его чувствами и своей собственной безопасностью – только еще больше выводила его из себя.

– Возможно, права вмешиваться в вои дела меня и правда нет, – признал он, досадуя на то, что до сих пор говорил громче, чем нужно. – Но я имею полное право высказывать свое мнение по поводу твоих решений, особенно когда они касаются твоей жизни. Тебя могли убить. Ты знаешь, какая репутация у Дариуса Эвенвайса? Ты хоть кого-нибудь спросила об этом, прежде чем потащиться за ним в темную галерею?

Виктория выпрямилась, в ее глазах зажегся интерес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза