«Она неподражаема», — постановили мужчины, с некоторой тоской добавляя «и недоступна». «Эта скромница еще покажет себя!» — решили дамы, готовясь стать свидетельницами захватывающего романа, героиней которого станет Алуэтт. Они шептались, перебирая кандидатуры, и не могли определить никого подходящего — Альфонсо XIII молод, хорош собой, но верный католик и семьянин, а король сцены — сорокалетний Энрике Карузо, потрясший Мадрид, не наведывается на курорт более, чем на пару дней, и то в сопровождении собственной свиты. А если выбирать из местных… Спутницы наиболее знаменитых светских львов с опаской поглядывали на соперницу и воинственно горящие лица своих кавалеров, мечтающих о новом приключении.
Между тем мадам Алуэтт мирно беседовала в уголке открытой к морю гостиной с неким Эрнесто Беттенфельдом, именуемым в обществе не иначе как господин Доктор. Стройному щеголеватому шатену, одетому с изысканной простотой, едва исполнилось тридцать. Имея в Швейцарии какое-то крупное дело и молодую жену, он много путешествовал, коллекционируя предметы искусства и, кажется, бесчисленные романы. В Сан-Себастьяне господина Доктора удерживал долгий роман с Патрицией Беласко — звездой кабаре «Голден пелас». Эта бурная, полная перипитий связь забавляла светское общество уже несколько месяцев.
Долгая беседа ловеласа с русской вдовой не осталась незамеченной. Общество предвкушало развитие нового скандального сюжета.
— Чепуха! — Успокаивала возбужденных таким поворотом дел гостей Фанни. — Эта дама не из тех, кто отбивает кавалеров у ресторанной певички.
А между тем, после вечера у мадам Борден господина Доктора стали замечать в компании Эжени Алуэтт. Несколько раз они обедали в ресторане «Ривьера», а затем зачастили в казино. Похоже, страсть к игре, а ничто иное, объединяло эту пару. Во всяком случае, Фанни клялась, что сердце ее подруги по-прежнему свободно.
Эжени, между тем, разыгрывала легкий флирт. Эрнесто не досаждал притязаниями на интим. и она легко свела отношения с ним на дружескую ногу.
— Мне легко и приятно с вами, Эрнесто. — Мило улыбалась мадам Алуэтт. — Поверьте, нет сил и желания изображать серьезную страсть, либо разыгрывать из себя убитую горем вдову, — тошно. С вами можно оставаться самой собой: болтать чепуху, смеяться, кокетничать и при этом не выслушивать упреков, отправляясь спать в одиночестве.
— Я держусь из последних сил, Эжени. Нелегко изображать бесполого наперсника, когда все ночи напролет грезишь об этом теле. — Он медленно, словно лаская, обвел взглядом ее соблазнительный силуэт, очерченный бархатом черного платья на фоне серебряного от луны моря.
Они вышли на террасу казино выпить прохладительные напитки.
— Ах, Эрнесто, вы все испортили! — Всерьез помрачнела Эжени, поставив на столик нетронутый бокал шампанского. — Пожалуй, мне пора домой — сегодня на редкость невезучий день.
Он провожал ее домой в конном экипаже. Вокруг благоухала южная ночь, издалека доносились томные всхлипы танго. Укутав плечи кружевной мантильей, Эжени печально смотрела в усыпанное звездами небо. Заглянув в ее глаза, Эрнесто увидел стоящие в них сверкающие алмазами слезы.
— Да что с вами, дорогая?! Какие тайны угнетают легкокрылого жаворонка?
— Если бы вы были и в самом деле доктором, я осмелилась бы огласить свой диагноз — он не слишком приятен.
Прерываясь от смущения и досады, Эжени рассказала своему спутнику печальную историю. Увы, она лишь разыгрывает из себя состоятельную даму. Погибший муж успел растратить состояние, своенравный отец отрекся от вышедшей замуж вопреки его воле дочери.
— К тому же я страшно избалована, обожаю роскошь и… и, мягко говоря, все последние годы далеко не свойственный провинциальной российской морали образ жизни. Я много путешествовала, влюблялась, пела…
— Пели? Отчего здесь никто не знает о вашем даровании?
— Оттого, что образ скорбящей аристократки затмила бы сомнительная слава певички с авантюрными наклонностями, любовью к риску и деньгам. — Эжени прямо посмотрела в удивленные глаза Эрнеста. — Вот и все, господин Доктор. Вы услышали мою исповедь. Надеюсь, я могу рассчитывать на ваше молчание? Завтра же я уеду отсюда. Вилла и образ жизни расточительной вдовушки мне не по карману… К тому же… — Эжени отвернулась. — У меня есть долги.
— Вы задолжали крупную сумму?
— Ах, пустяки. Оплата прислуге, шоферу. Еще портные и парикмахер… Да, вчера и сегодня вы платили за меня в казино… Но, клянусь, Эрнесто, я вышлю вам деньги, как только найду подходящую работу. Слава Господу, у меня еще есть голос и неистребимое легкомыслие! Жизнь еще улыбнется мне, Эрнесто!
Привстав в пролетке, Эжени запела «Заздравную» из «Травиаты» — звонкий, искрящийся радостью голос разнесся в ночном воздухе. Кучер с любопытством оглянулся: «Ого! Браво, браво! Сеньора большая актриса!»
Эжени с хохотом рухнула на сидение:
— Вот видите, Эрнесто, я не собираюсь пускать пулю в лоб. Хотя, признаюсь… — Она понизила голос. — У меня припрятан крошечный пистолет!
Эрнесто с волнением сжал ее руки: