Читаем Уроки любви полностью

— Вы романтик. — Это прозвучало отнюдь не как комплимент. — Мое видение мира несколько более практичное… даже, наверное, реалистичное, будет сказать правильнее, — добавил он, немного подумав. — Я даже готов признать, что некоторым людям необходимо пожениться, потому что они влюблены. Но глупо считать это единственной возможной причиной для вступления в брак. Существует и множество других.

— Какие, например? — настороженно спросила Мэри.

— Например, спокойствие, безопасность, стабильность, комфорт, страх одиночества, финансовый вопрос, статус, уверенность.

— Избави боже! — Мэри закатила глаза. — Браки по расчету изжили себя столетия назад.

— Позволю себе не согласиться.

Мэри открыла рот, чтобы возразить, но подумала о втором браке своей матери. Мама прекрасно отдавала себе отчет в том, что в этот раз выходит замуж только ради комфорта, и была очень счастлива с Биллом. Пока Билл не решил, что одного комфорта недостаточно, но это уже другая история.

— Возможно, — сказала Мэри, — но вы не похожи на того, кто испытывает недостаток уверенности или безопасности. Да и с финансовым вопросом у вас более чем благополучно! Так почему бы не жениться по любви?

— Потому что я решил, чего именно хочу, — отрезал Тайлер. Он не обязан исповедоваться Мэри Томас. — Вам нужно думать не о цели, а о средствах ее достижения.

Его собеседница только покачала головой.

— Боюсь, что не могу предложить вам свою помощь. Вы говорите о целях и планах, с которыми я не хочу иметь дело.

Брови мужчины сдвинулись в привычной угрюмой манере.

— Но вы сказали, что вам необходима работа.

— Не такая работа, — ответила Мэри. — Иметь дело с кадрами — пожалуйста.

— А если я намекну Стивену Холлидею, что ни в коем случае не хочу слышать о вашем агентстве?

Мэри потеряла дар речи от возмущения.

— Но это шантаж!

— Это бизнес. Мне нужно кое-что от вас, вам — от меня. Почему я должен иметь с вами дело, если вы этого не хотите?

— Это не бизнес, — голос Мэри дрожал от ярости. — Я предлагаю вам сервис. Если вам он нравится, вы за него платите. Вот это бизнес!

Ее собеседник безразлично пожал плечами.

— Не вижу разницы.

— Думайте как хотите. Может, мне и нужна работа, но не настолько.

— Уверены? Контракт мог бы быть многообещающим.

— Я уверена, — ответила она непреклонно. — Знаете, неудивительно, что у вас проблемы с девушками, если единственное, на что вы способны в разговоре, — шантаж и грубость. Почему вы вообще подумали, что я соглашусь участвовать в ваших интригах? — Голос Мэри сорвался на фальцет. — У меня достаточно более стоящих дел, чем губить жизнь женщины, пойманной в ловушку в браке с бесчувственным истуканом! Да сама идея просто отвратительна.

Скулы Тайлера предостерегающе сжались. Мысль о том, что он рассердился так же, как она сама, была очень приятна.

— Может, я и истукан, но не нуждаюсь в ваших уроках относительно бизнеса, — парировал он. — Доход моей компании превышает миллионы. А вот ваше агентство дышит на ладан от недостатка клиентов. И кто из нас лучше ведет свои дела? — Он покачал головой. — Будь я на вашем месте, то поумерил бы амбиции, мисс Томас. Вам никогда не поднять свою контору, если будете так эмоционально реагировать на каждое поступающее предложение.

— Я попробую. — Мэри бросила на собеседника испепеляющий взгляд. — Вы — не единственный работодатель в Йорке. И я предпочитаю иметь дело с людьми, не рассматривающими шантаж как превентивную меру. — Она крутанулась на каблуках, намереваясь наконец уйти, и уж в этот раз без эксцессов напоследок добавила: — Вы меня извините, но я достаточно потеряла здесь времени на сегодня. У меня ужасно болят ноги, так что поеду-ка я домой.


— Как она? — Мэри на цыпочках подошла к кроватке. Малышка тихо спала.

…Однажды Мэри спросила свою мать, сможет ли она когда-нибудь перестать бояться за это маленькое волшебное и хрупкое создание. Мать в ответ только рассмеялась.

— Конечно, — ответила она. — После смерти…

— Все было отлично, — тихо произнесла Вирджиния Треверс, стоя в дверях. — Ни разу даже не пикнула.

Мэри неохотно покинула спальню малышки и спустилась вниз. Подойдя к дивану, она без сил упала на него.

— Спасибо, что присмотрела за ней, мам, — сказала она, растирая затекшие ноги.

— Без проблем, — произнесла Вирджиния, отчего Мэри почувствовала себя еще более виноватой. — Как все прошло?

Мэри поморщилась.

— Ничего хорошего. — Она инстинктивно потерла руку там, где ее подхватил Тайлер. — Как ни странно, следов на коже не осталось. — Пустая трата времени.

— Ох, дорогая. — Лицо Вирджинии помрачнело. — А так хорошо звучало. Неужели нет никакой возможности заключить контракт с «Уоттс Холдингс»?

— Нет, — ответила Мэри. — Не думаю, что такое возможно.

— И что же ты собираешься делать?

Мама выглядела действительно обеспокоенной, отчего Мэри почувствовала себя еще больше виноватой за то, что упустила единственный шанс договориться с Тайлером Уоттсом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы