— Именно так все и подумают, когда мы войдем, — прошептала я в ответ.
Дара надула губы.
— Минка, я не понимаю, если ты не собиралась сюда заходить, то зачем сказала…
— Я ничего не говорила! Это ты сказала, что хочешь…
— Минка!
Я замерла, услышав свое имя. Хуже того, что моя мама узнает, что я не у Дары, только то, что кто-то увидит меня и расскажет об этом ей.
Сделав серьезное лицо, я повернулась и увидела Йосека в костюме и галстуке.
— Это ты? — улыбнулся он, даже не взглянув на Дару. — Не знал, что ты сюда ходишь.
— Что ты хочешь этим сказать? — ощетинилась я.
Дара ткнула меня локтем.
— Разумеется, мы пришли сюда. Разве сюда не все ходят?
Йосек засмеялся.
— Не знаю, как остальные, но лично я считаю, что кофе здесь не лучший в городе.
— А ты почему здесь? — поинтересовалась я.
Он показал блокнот.
— Брал интервью. Собираю интересные истории. Пока мне доверяют только это. Редактор говорит, что я должен землю рыть в поисках сногсшибательных новостей. — Он посмотрел на мое платье, сколотое сзади булавкой, поскольку было мне велико, на позаимствованные туфли. — Вы на похороны собрались?
Вот и старайся после этого выглядеть красивой!
— Мы спешим на двойное свидание, — ответила Дара.
— Правда? — удивился Йосек. — Не думал… — Он прикусил язык.
— Что ты не думал?
— Что отец разрешает тебе встречаться с мальчиками, — признался он.
— Ты явно ошибся. — Дара тряхнула волосами. — Мы уже не дети, Йосек.
Он улыбнулся мне.
— В таком случае, может быть, сходим куда-нибудь, Минка? Уверен, что кофе в «Астории» заставит «Гранд-Отель» покраснеть от стыда.
— Завтра в четыре, — заявила Дара, как будто неожиданно стала моим личным секретарем. — Она обязательно там будет.
Йосек, попрощавшись, ушел. Дара подхватила меня за руку.
— Я тебя убью! — пригрозила я.
— Почему это? Потому что я устроила тебе свидание с красивым парнем? Минка, ради бога, если уж мне не везет, по крайней мере позволь порадоваться за тебя.
— Я не хочу никуда идти с Йосеком.
— Но Ане просто необходимо, чтобы ты с ним пошла, — напомнила Дара.
Аня, моя главная героиня, казалась нам слишком скучной. Слишком положительной.
— Позже будешь меня благодарить, — заверила подруга, похлопывая меня по руке.
Кафе «Астория» было злачным местом на улице Пиотрковской. Здесь постоянно можно было встретить евреев-интеллектуалов, драматургов, композиторов, которые беспрестанно спорили за утопающими в сигаретном дыму столами и чашкой горького кофе о тончайших гранях артистического дарования, или оперных див, потягивающих чай с лимоном. И хотя я была в том же платье, что и день назад, оттого, что я находилась рядом с этими людьми, у меня кружилась голова, как будто я могла поумнеть, только лишь вдохнув один с ними воздух.
Мы сидели у вращающихся дверей в кухню, и каждый раз, когда они открывались, до нас доносился восхитительный аромат. Мы с Йосеком ели пирожки и пили кофе, который, как он и обещал, был просто божественным.
— Упыри и нежить, — покачал он головой, — совсем не то, что я ожидал.
Я смущенно пересказывала ему сюжет истории об Ане и ее отце-булочнике, о чудовищах, которые, скрываясь под личиной обычных людей, наводнили их городок.
— Бабушка, когда была жива, частенько рассказывала мне об упырях, — объяснила я. — По ночам она оставляла на столике в булочной зерна, чтобы упырю, если он появится, до рассвета пришлось их пересчитывать. Если я не ложилась спать, как мне было велено, бабушка пугала, что придет упырь и выпьет мою кровь.
— Жуть какая!
— Дело в том, что я совсем не боялась. Мне всегда было жаль упыря: он же не виноват, что стал нечистью! Но кто в это поверит, когда такие, как моя бабушка, твердят обратное? — Я подняла глаза на Йосека. — Поэтому я начала придумывать историю об упыре, который был не таким уж злым, как все думали. По крайней мере, не таким жестоким, как люди, которые пытались его уничтожить. И уж точно не в глазах девушки, которая начинает в него влюбляться… пока не понимает, что он, похоже, убил ее отца.
— Ничего себе! — восхитился Йосек.
Я засмеялась.
— Ты рассчитывал на любовную историю?
— Гораздо больше, чем на такие ужасы, — признался он.
— Дара говорит, что мне следует смягчить краски, или никто не станет это читать.
— Но ты же не веришь…
— Нет, — ответила я. — Людям приходится переживать свои страхи. Если они не будут их переживать, то как смогут оценить безопасность?
Лицо Йосека медленно расплылось в улыбке. В это мгновение он показался мне очень красивым. По крайней мере, таким же красивым, как герр Бауэр. Или еще красивее.
— Понятия не имел, что в Лодзи есть свой Януш Корчак.
Я поиграла ложечкой.
— Значит, я не кажусь тебе сумасшедшей? Девушка, которая пишет подобные романы…
Йосек наклоняется ближе.