Читаем Уроки обольщения полностью

– Почему ты не рассказал мне правду, почему ты не можешь говорить или читать по-французски? – Клэр стиснула его ладонь.

Ее вопрос, казалось, успокоил его, самообладание постепенно возвращалось к нему. Это был хороший признак. Джонатан провел рукой по волосам.

– Я не хотел, чтобы ты отказалась от меня. Не хотел слышать, что мою проблему не решить. Я хотел поехать в Вену, а потому должен был вернуть свой французский. Слишком много было на кону.

– Я не отказалась бы от тебя. – Едва заметная улыбка тронула ее губы, когда она вспомнила их ужасный первый урок. Затем Клэр нахмурилась, заметив изъян в своих рассуждениях. – Если твою способность говорить по-французски блокировало чувство вины, как же нам тогда удалось вернуть тебе эту способность?

На его щеке дрогнул мускул.

– Мне нужна была ты. Ты помогала мне забыть, помогала моему разуму освободиться. Когда мы гуляли в саду, и смеялись, и разговаривали, я мог ненадолго забыться. – Джонатан слабо улыбнулся. – Ты была моим спасением, Клэр. – Это были чудесные слова, которые она никогда не забудет.

Клэр придвинулась к нему, ласково поглаживая его щеку.

– Какая ирония. Все это время я думала, что ты освобождаешь и спасаешь меня.

Джонатан поцеловал ее долгим, медленным и нежным поцелуем.

– Я не предполагал, что тебя необходимо освобождать. Казалось, ты сама прекрасно со всем справлялась. Ты послала к чертям Руфуса Шеридана, а вместе с ним и остальное общество. Такой смелости любой мужчина позавидует.

– Не все это понимают. – Он заставил ее почувствовать себя королевой. Страстный голод вновь начал нарастать между ними, первые всполохи желания озарили их лица. Из пепла вновь возгорался жаркий огонь.

– Я понимаю, – пробормотал Джонатан, уткнувшись в ее шею.

И она понимала его. Достаточно для того, чтобы уйти с его дороги, но не сейчас. Она потянулась к нему, обхватив его возбужденный член, выпиравший из-под ткани брюк, сообщая ему о собственном желании.

– Тебе будет больно, Клэр, – предупредил он.

В ее глазах вспыхнул вызов.

– Мне будет больно всю мою оставшуюся жизнь.

Клэр притянула его к себе, стягивая с него брюки. Джонатан приподнялся над ней, мускулы его рук напряглись, и он резко вошел в нее, двигаясь жестко и быстро. В эти мгновения он напоминал древнего бога, неистового и прекрасного в своем естественном горячем желании, и она отвечала ему тем же, превратившись в прекрасную первобытную богиню. Их бедра двигались в едином ритме, она страстно выгибалась навстречу ему. И очень скоро они оказались на грани наслаждения. Клэр крепко обвила его ногами, увлекая к краю пропасти. Он в последний раз резко погрузился в нее, и они ринулись вниз вместе. Ее крики смешались с его стонами, их тела переплелись, и его душа если и не восстановилась полностью, но освободилась от окутывавшего ее мрака.

Они лежали, сжимая друг друга в объятиях, она не желала расставаться с ним, пока они окончательно не пришли в себя, вернувшись на землю, где все хорошие вещи всегда заканчиваются.

– И что мы теперь станем делать? – прошептал Джонатан.

– Мы вернемся домой.

И я снова оставлю тебя.

Она бормотала ему ласковые слова, радуясь, что он не видит ее лица и не сможет угадать ее мыслей. Они бы ему не понравились. Джонатан стал бы с ней спорить. Но она знала, что правильно и как будет лучше. Она обещала себе, что насладится удивительными моментами с Джонатаном и не потребует большего, когда в первый раз пересекла важную черту в ту ночь, когда он пробрался в ее спальню.

Но, приехав в Дувр, она пересекла другую черту, давая себе разрешение любить его и оставаться с ним рядом как можно дольше, с самого начала понимая, что любовь к нему не удастся долго скрывать, а оставаться рядом она сможет недолго. Конечно, она надеялась, что у них будет больше времени, чем одна ночь в Дувре. Все вышло иначе. Часто бывает так, что люди не могут находиться рядом с теми, кого любят больше жизни, и вынуждены их отпустить. Она любила Джонатана, но должна была отпустить его.

Теперь назначение в Вену стало еще более серьезным событием. Если он поможет в восстановлении мира, ее жертва будет оправдана. И что еще важнее для нее, Джонатан наконец избавится от чувства вины.

* * *

Маленькая стерва за все заплатит. Сесилия швырнула бледно-розовые розы на пол гостиной и изо всех сил принялась топтать их каблуками. Они были вместе! Она знала это. Его розы появлялись каждый день, как и раньше, но Джонатана три дня не было видно ни на одном светском мероприятии. Он вообще нигде не появлялся. Заметив его отсутствие, она взялась за расследование. В клубах он тоже не появлялся. Но что еще хуже, Клэр Велтон тоже исчезла, и никто не знал, куда она подевалась.

Сесилия не знала, куда подевалась Клэр, но точно знала с кем. Клэр и Джонатан были вместе. Тайно. И одному Богу известно, чем они занимались. Нет. Стоп. Она боялась признаться себе, что тоже это знала. Маленькая коварная шлюха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из скромниц в жены

Уроки обольщения
Уроки обольщения

Мисс Клэр Велтон хороша собой, богата, умна, владеет четырьмя иностранными языками, однако до сих пор не получила стоящего предложения руки и сердца. С детских лет Клэр влюблена в неотразимого Джонатана Лэшли, но молодой дипломат совершенно не замечает ее. На балу Клэр ненароком делает Джонатану замечание по поводу его французского произношения, не зная, что это его слабое место. Из-за проблем с французским мистер Лэшли рискует потерять ответственный дипломатический пост. Джонатан просит Клэр дать ему несколько уроков, и та соглашается. Постигая язык любви, Джонатан проникается нежным чувством в мисс Велтон. Между ними разгорается страсть, однако на пути влюбленных стоит расчетливая и коварная сердцеедка Сесилия Нотэм и ее могущественный отец, от которого зависит карьера Джонатана…

Бронвин Скотт

Исторические любовные романы

Похожие книги