Читаем Уроки плохих манер полностью

— Да, благодарю вас. — Стараясь не поморщиться, Бартоломью уселся за один из многочисленных столов, стоящих в зале. Судя по тому, что говорил герцог Соммерсет, раньше это убежище для джентльменов исполняло функцию кабинета и гостиной. Впоследствии помещение претерпело некоторые изменения и теперь давало Толли возможность уединиться, о чем можно было лишь мечтать.

И это было ему весьма на руку, потому что именно сейчас он был совершенно не склонен к общению. Не стоило ему целовать Терезу. Он проявил слабость, испытал гнев и разочарование, услышав, как ослепительный маркиз Монтроуз обозвал его «объектом жалости». Учась в Оксфорде, Толли неизменно побеждал этого напыщенного индюка в любом состязании, требующем силы и ловкости, и вот теперь он посмел оскорбить его.

С момента возвращения Толли в Лондон каждый косой взгляд и каждое произнесенное шепотом замечание напоминали ему о том, что его ценность как мужчины затмили необоснованные сплетни и сам по себе удивительный факт его спасения. За долгие восемь месяцев Тесс Уэллер оказалась единственным существом, способным заставить его забыть… обо всем на свете, пусть даже и на одно короткое мгновение. Она поддразнивала его, флиртовала с ним, и Толли не смог сдержаться. Да и не очень-то хотел.

Слуга поставил перед ним тарелку с ароматным жареным цыпленком.

— Благодарю вас, Харви. И принесите еще стаканчик той польской анисовой водки, если вам не трудно.

— С удовольствием, полковник.

Впервые за несколько месяцев Толли по-настоящему проголодался. И это хороший знак. Ему вовсе не хотелось влачить существование беспомощного инвалида теперь, когда он только что бросил вызов очень красивой и очень язвительной девушке.

Дверь клуба распахнулась вновь. Очевидно, не только он чувствовал сегодня необходимость уединиться. Интересно, кто еще из членов клуба поцеловал сегодня вечером девушку, чтобы потом поспешно сбежать от нее?

— Лопни мои глаза, если это не джентльмен с обезьяной, — раздался громкий возглас Томаса Истона, и Бартоломью поднял голову.

В течение последних нескольких недель он несколько раз встречался с импозантным капитаном Беннетом Вулфом и был свидетелем того, каким ажиотажем сопровождалось его возвращение из Африки. Благодаря этому интерес к самому Бартоломью поутих, и люди перестали строить догадки относительно его чудесного спасения.

— Оставили свою возлюбленную дома в одиночестве, а? — с ухмылкой продолжал вопрошать Истон.

— Знаете, вы кажетесь меньшим глупцом, когда не пьяны, Истон, — не остался в долгу капитан, направляясь к книжным полкам в дальнем конце комнаты. — Только я никогда не видел вас трезвым.

— Я целый год был таким в Аравии, черт возьми, — воскликнул Истон. — Но теперь с меня хватит.

Сэр Беннет с минуту разглядывал корешки книг, а потом взял одну из них, однако, встретившись взглядом с Бартоломью, развернулся и направился к нему.

— Полковник Джеймс, — произнес он, останавливаясь возле стола и протягивая Бартоломью руку. — Каждый раз, когда я заглядывал сюда, вы либо спали, либо были пьяны, сэр.

Толли пожал протянутую руку и посмотрел на молодую обезьянку, сидевшую на плече капитана и таращившую глаза на присутствующих. За тот месяц, что он пробыл в Лондоне, мало кто изъявлял желание пожать ему руку. Ведь этот жест — проявление дружелюбия и человечности, а Бартоломью не находил в себе ни того ни другого.

— А вы только и делали, что сражались с проблемами каждый раз, когда мне приходилось вас видеть, — ответил Бартоломью.

Улыбнувшись, Вулф склонил голову.

— Но теперь, кажется, я избавился от них навсегда.

— Я слышал, вы отправляетесь в Грецию?

— На следующей неделе. — Взвесив на руке книгу, капитан направился к двери. — Если Соммерсет спросит, скажите, что я верну ее завтра. Хочу освежить в памяти сведения о латинской этимологии.

— Пишете очередную книгу?

— Можно сказать и так. Хочу выиграть пари, которое заключил со своей супругой. — Капитан насмешливо сдвинул брови и поспешил удалиться, а полковник предался воспоминаниям.

Тереза Уэллер обожала танцы, а ее обожали многочисленные кавалеры. Даже когда она просто стояла, казалось, будто ее ноги вовсе не касаются пола. Толли же был безвозвратно привязан к земле. И все-таки он поцеловал ее. И даже дважды. Если бы Тереза не удивилась так сильно, Бартоломью вряд ли удалось бы осуществить свое намерение. И если бы он твердо стоял на ногах, она наверняка отвесила бы ему пощечину за такую непозволительную вольность.

Толли потер виски. Если бы ему удалось хоть капельку поспать, его мозги встали бы на место. И тогда он понял бы, что слишком много внимания уделяет одному ничего не значащему поцелую. А ведь до поездки в Индию он был весьма опытным любовником и пользовался огромным успехом у представительниц прекрасного пола. Что ж, возможно, этот единственный поцелуй нужен был ему лишь для того, чтобы попрощаться с прежней жизнью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы