Читаем Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 3 полностью

– Горгулы – очень сложные соперники, – произнесла она, потому что больше мне ничего в голову не приходило, и молчание затянулось. Поставив чашку на стол, Робинсон усмехнулась и покачала головой: – Они каждый год выходят как минимум в четвертьфинал, потому что мало кто может играть в почти кромешной темноте без возможности в полной мере использовать магию. Да, горгулы чуть менее быстрые, чем драконы, керри и многие другие летающие расы. Но им не нужно быть быстрыми. Чаще всего им достаточно просто идти вперёд – и мало кто может встать на их пути.

Я вспомнила, как Рыч бросался на колонну горгулов, но лишь нарушал их строй, почти нисколько не затормозив их движение по воздуху.

– Мистер Эйлар говорил, что горгулы – простые соперники, – нахмурилась я.

Мисс Робинсон выразительно подняла брови:

– Конечно, если бы парни думали, что их в любой момент могут выгнать после одной из самых сложных игр сезона, они бы точно проиграли. В эмоциях, Миллерс, нужно равновесие.

– Вы ими манипулируете, – я сделала глоток кофе. Тот оказался очень сладким и с привкусом карамели. – Но зачем меня выгонять? Я же не играю.

– Драконы, милая моя, большие индивидуалисты и любят поступать так, как сами считают нужным. В том числе и на поле. Они все привязались к тебе, считают чем-то вроде своей маленькой сестрички. А теперь представь, что у тебя пять старших братьев и сестра. И тут какая-то левая тётка отобрала у тебя конфетку.

– О-о-о, – протянула я, осознавая. – Вы хотите их сплотить.

– Честно, мы с Элом надеялись, что их сплотит вся эта история с Мизериусом, отстранением и моим мерзким поведением, – Робинсон довольно оскалилась. – Но между ними продолжает висеть напряжение соперничества. Поэтому пришлось прибегнуть к дополнительной манипуляции.

– Так значит, вы не выгнали меня из команды? – я изумлялась всё больше.

– Считай, просто дала тебе несколько выходных. Закончи текущие дела и составь мне список, что ты обычно делаешь перед игрой. Отправлю его чирлидершам, пусть реальную пользу команде приносят.

– Хорошо, – согласилась я и уже потянулась в сумку за листом бумаги и ручкой, но замерла, вспомнив про Макса, с которым меня зафиксировали на иллюзии артефактом наблюдения. – Значит, вы никого не будете из команды выгонять? И Макса тоже? Вы… вы знали, что с ним случилось, когда его не было на собрании команды в прошлый раз?

– Ой, подумаешь, загулял! С кем не бывает! Если бы меня каждый раз выгоняли из команды за то, что загуляла, я в спорте не задержалась бы дольше месяца! Тем более в свете новой информации, которой со мной поделился Эл.

Мисс Робинсон плотоядно ухмыльнулась, словно мысли о том, как можно использовать Макса, вызывали у неё особое удовольствие. У меня последнее время слишком богатая фантазия, и она с радостью подкинула мне несколько очень откровенных картинок о том, какой именно интерес у неё может быть к Максу.

Я выдохнула и принялась записывать список дел, чтобы только не продолжать этот разговор.

Глава 18

Мишель Миллерс

Я вышла из кабинета тренера и прислонилась спиной к стене, выдыхая. Все произошедшее здорово выбило меня из колеи, и я едва ли могла понять, как теперь вести себя с ребятами из команды. Мисс Робинсон настоятельно попросила придерживаться легенды о том, что меня уволили, хотя бы в течение нескольких дней. Если всё произойдёт так, как она рассчитывает, то в скором времени они придут к ней с ультимативным требованием, и я вернусь в команду так, что никто и не заметит подвоха.

Я с силой потёрла лицо ладонями, убрала за уши непослушные пряди волос, вытащила из сумки вещатель, убедилась, что на нём нет новых сообщений и, мотнув головой, пошла к выходу из академии. Мы с Дэном собирались сегодня позаниматься вместе, но сейчас я даже не знала, где его можно искать.

И станет ли он со мной иметь дело после того, что выдала Робинсон.

Хотя она была уверена в том, что драконы – не те существа, которые готовы отказаться от того, что уже имеют, во мне не было уверенности, что при выборе: драгонбол или человечка Миллерс – Даниэль выберет человечку Миллерс.

Так, Шелли, соберись. Никакой трагедии не произошло. Главное, чтобы ребята хорошо себя показали на последней игре этапа – а остальное подождёт.

Сказав себе так, я ускорила шаг и скоро уже вышла за ворота. Но не успела отойти от них и нескольких шагов, как кто-то поймал меня за плечи.

– Маркус, – я от неожиданности чуть не подпрыгнула. – Ты что здесь делаешь?

– Тебя жду.

Он доверительным жестом обнял меня за плечи и повёл куда-то в сторону. Совсем не в ту сторону, куда мне было нужно!

– Куда ты меня ведёшь?

– Поговорить надо. Не думаешь же ты, что мы так всё оставим.

Мне показалось, или план Робинсон может прийти в исполнение уже сегодня? Нет, вряд ли. Не пойдут они на серьёзные меры, пока чемпионат в самом разгаре.

– О чём поговорить? – я попыталась вывернуться, но Маркус крепко прижимал меня к себе. – И почему мы не можем поговорить здесь?

– Потому что все уже ждут на базе. В академии слишком много ушей.

Перейти на страницу:

Похожие книги