Читаем Уроки жизни полностью

Наши гиды не очень интересовались нами во время экскурсий. Считать своих туристов они начинали только тогда, когда надо было раздать билет или поделиться прибылью с хозяином магазина, куда специально приводили свои группы за покупками. Если непослушные туристы бежали в соседний магазин, то гиду приходилось выслеживать сделанные покупки и договариваться с хозяином о процентах с продажи. Своеобразная яичница.

Я очень не люблю такие экскурсии, где тебя торопят и постоянно привлекают внимание то к одному, то к другому объекту. Создается некое «сумасшествие», после которого уже дома по фотографиям начинаешь понимать, где была и что видела. Такие «обзорные» экскурсии дают информацию лишь о том, что тут есть что-то, но что конкретно – непонятно. Не всегда хорошо слышно экскурсовода, да и поймать через спины толпы тот момент, когда он что-то показывает и рассказывает, не всегда удается. Некоторые снимают все на кинокамеру, чтобы затем разобраться уже дома с тем, где были, но для меня просто неприемлемо постоянно смотреть через маленькое окошко объектива на мир, лишая себя возможности получить одновременно все ощущения со всех сторон. Если вокруг столько всего нового и интересного, как можно не обращать на это внимание, а смотреть лишь на то, что указывает наш гид. Тем более что знаешь, что другого времени на рассматривание окружающего у тебя не будет.

Жизнь проходит, каждый момент ее драгоценен и неповторим. Однако так бывает, тебя водит очередной гид, не предоставляя возможности оглядеться и запомнить маршрут, показывая лишь то, что входит в его программу. Ограниченные сведения, которые заранее регламентированы – и ни шагу в сторону. Даже то время, которое считается свободным, ограничивается жестко дозволенными действиями.

Мне же нравится, хоть на некоторое время, врастать в те места, где я бываю, ходить в одиночестве и ощущать на себе силу и характер этих мест. Совершенно другое чувство, когда есть возможность встроиться в темп местных жителей, ощутить на себе весь колорит их жизни, почувствовать тепло этих улиц, менталитет и обычаи обитателей этих городов. Возможно, что я не увижу всех достопримечательностей, но в сердце своем унесу самое главное – характер и ощущение этого места. Как не можем мы описать подробности лица любимого и родного человека, так трудно порой описать какое-то место на Земле, которое сонастроено с нашей душой или несет в себе своеобразный характер, энергетику, как принято сейчас обозначать подобное состояние. Однако ведь именно это остается в памяти.


Мы бегаем за гидом, мечемся между желанием услышать, что он рассказывает, и увидеть то, о чем нам говорит. Рядом также суетятся и пытаются увидеть и услышать туристы из разных стран. Ближайшие ко мне гиды говорят одновременно, и в общей массе слов на разных языках мира я пытаюсь не потеряться от группы в желтых бейсболках, с которой приехала сюда. Кроме того, каждый гид рассказывает немного по-другому. Ближайшую к нам русскоязычную группу сопровождает очень эрудированный гид. Он говорит об искусстве интерьеров, красоте оформления, исторических событиях. Наш гид интересуется только тем, кто и в каком году здесь был и насколько дорогую вещь преподнес храму.


Невыносимы беглые экскурсии по музеям, особенно картинным галереям, где экскурсанты опрометью проносятся по всем помещениям, а их головы набиваются всякими сплетнями о жизни авторов. Для меня автор и его произведение порой составляют две разные части одного целого. Так, если человек не находит в жизни возможности высказаться, он может реализовать себя через картины, поэзию, живопись, музыку. Поэтому то, как и чем жил внешне художник, может затмевать то, что говорит само произведение, и мешать его услышать и воспринять. К тому же талант и даже гениальность автора могут проявляться лишь в некоторых его произведениях, тогда как остальная часть жизни самого человека протекает без «солнечного света». Это как солнечный луч, пробившийся на миг сквозь черные тучи. Оставил он свой светящийся след – и скрылся. Многие талантливые люди хорошо знают это. Недаром говорят об озарении и ждут его. Такие минуты освещают жизнь, и, помня о них, легче переносить тяжести повседневной жизни. Ища встречи с такими мгновениями, люди могут отрицать жизнь и даже не пытаться в ней разобраться.

Еще со школьной скамьи я вынесла огромную неприязнь к ряду картин и художников из-за того, что и как учительница рассказывала нам о них. Перечисляя то, что там нарисовано и кто из героев что говорит и делает, она требовала от нас пересказать услышанное. Так было принято знакомить с искусством. Одна только фраза: «На этой картине художник хотел изобразить» – вызывает у меня протест и возмущение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Христос в документах истории
Иисус Христос в документах истории

Издательство «АЛЕТЕЙЯ» Санкт-Петербург 2001Личность Иисуса Христа до сих пор остается загадочной, хотя о нем написано больше, чем о ком бы то ни было. Уже почти два тысячелетия миллионы людей на разных континентах почитают его Богом, и столько же времени не стихают споры о нем историков, философов, религиоведов. Предлагаемая книга представляет собой сборник основных внебиблейских источников, говорящих или упоминающих о Иисусе Христе. Принадлежащие разным культурно-историческим традициям документы соединены в хронологической последовательности и снабжены необходимыми комментариями. Часть этих документов впервые дается в переводе на русский язык.Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей христианства.

Борис Георгиевич Деревенский

Христианство / Прочая религиозная литература / Эзотерика