Читаем Уровень 2 полностью

Он неожиданно положил ладони ей на виски, от чего она дрогнула и заметно покраснела, но руки не оттолкнула.

Илья закрыл на пару секунд глаза, а потом открыл и приказал:

– Давай, сделай это для меня! Открой портал на ту сторону!

Выражение лица у Нади неожиданно стало одновременно растерянным и решительным. Так, словно она внутренне не понимала, что делает, но была уверена в результате. Девушка вытянула руку, поставила ладонь вертикально в нескольких сантиметрах от двери.

– Сделай наоборот тому, что тут демонстрировала недавно: не успокаивай, а накачивай пространство, – сказал Илья, – и думай, что тебе надо попасть на ту сторону. Ради меня. Мне это очень надо.

– Что ты сделал? – тихо шепнула Дана, пока Надя молча стояла в напряжении.

– Убедил ее, что она это умеет и что сто раз проходила через эту дверь. Ну и еще подкрепил энергией.

– Это как?

– Внушил ей что она меня любит и на все ради меня готова.

– Какая же ты сволочь! – покачал головой Семен.

– Мой морок рассеется через пару минут без следа, – отмахнулся Илья, – зато будем живы.

Воздух, тем временем, задрожал. Волны шли все сильнее и, наконец, с легким звоном и шипением, в проеме двери возникла мутная пелена.

– Точно! – возбужденно крикнул Дин, – я такой же видел!

– Так, Семен! – скомандовал Илья.

– Без тебя знаю, – огрызнулся тот, подошел к двери, нервно размял руки, словно собирался в драку. Затем обернулся к остальным и сказал:

– Если не вернусь, то Одоев, улица Достоевского одиннадцать. Там сеструха живет. Помогите ей вместо меня. Она одна не сможет.

И, не дожидаясь ответа, решительно шагнул в мутную пелену.

Все застыли в нервном напряжении.

– Портал закроется через пару минут, – прошептала Надя, – и я не смогу помешать.

Наконец в проеме показалась голова Семена:

– Давайте. Все в порядке. Там действительно какая-то хрень на двери висела, так я ее спалил на фиг. Больше не работает.

– А что там, по ту сторону? – хором выдохнули Дин и Дана

– Темно, как у негра в жопе. Тоннель какой-то. Дальше мой слабенький фонарик на брелоке не добивает. Быстрее!

Сирена оглушила их второй раз. На сей раз сигналов было два.

– Полагаю, третий означает конец нашей пьесы. Осталась пара минут. Дин, давай быстрей! – сказал Илья.

– А тела? – растеряно спросил он.

– Семен так прошел. Может этот обмен и не нужен, а тела просто тут бросим. Попробуй, – уверенно заявил Илья.

Дин очень боялся, что опять чем-то подведет новых товарищей. Он уже столько раз оплошал. Поэтому подошел и осторожно потрогал колышущуюся пелену портала. Он так и думал! Все опять испортил! Ладонь не прошла насквозь, а уперлась в мягкую, но очень упругую преграду.

– Не пускает, – растеряно произнес он.

– Так, Дана, иди сюда, – скомандовал Илья.

Девушка с опаской приблизилась. Она явно была испугана.

– Но я не умею для других… Не понимаю как.

Илья устало вздохнул.

– Смотри мне в глаза!

– Если ты, зараза, тоже меня в себя влюбишь, я тебя убью! – произнесла она, прищурив глаза.

– Нашла, о чем думать! Времени нет! Оно мне зачем? Наде это дополнительной энергии придало, потому что у нее все от нервов работает, а ты и так справишься. Все, пробуй. Ты уверена и сто раз это делала!

Дана закрыла глаза и передернулась, как от удара током.

– Готовы жмурика принимать? – в портале опять возник Семен, тяжело пыхтя.

Дин подошел к проему и сделал шаг вперед, но опять стукнулся о преграду.

Семен выглянул с той стороны:

– Не лезет! Меня пропускает, а трупешник нет.

– Так! Что мы забыли? Надя, попробуй пройти ты. Портал же от этого не закроется?

– Нет, не закроется, – ответила она и с раздражением посмотрела на Дану.

Та опять закрыла глаза и вздрогнула.

Надя подошла к проему двери и легко погрузила туда руку.

Затем с силой потянула что-то на себя и нырнула в портал полностью, выдернув с той стороны свою копию. Труп девушки выглядел ужасно – глаза выпученные, язык вывалился. Дин тут же отвернулся.

– Так! Что мы делаем не так? Почему Надя прошла, а Дин не может?

– Ну это же ее портал. Хозяйку пропустил, – сказала Дана.

– Семен то тоже прошел. Чем он отличается от Дина?

– Он всегда уверен в себе и в том, что делает, – спокойно ответила Снежана. – Путь открывается только сильним. Тем, кто уверен в своей цели и в том, что имеет право пройти.

<p>Снежана</p>

Илья вздрогнул.

– Что? Повтори!

– Наде ти уверенность внушил. Семен и без того бил уверен, что пройдет. А Дин – нет. Он никогда ни в чем не уверен, так ведь?

Дин вздрогнул. С ее стороны сейчас, наверное, это было необходимо, так как времени на деликатность уже не осталось, но все-таки слишком жестоко. Он молча кивнул.

– И Дана тоже не пройдет. Так что давай, помоги им. Осталось меньше минути.

Илья молча подошел к Дину и посмотрел в глаза.

– Давай, быстро! – скомандовал он.

Дин подошел и быстрым жестом просунул руку сквозь пелену на двери. Содрогнулся, видимо, когда Семен вложил в нее ладонь покойника, и быстро бочком, стараясь не смотреть и не касаться своего двойника, протиснулся сквозь портал. Тело упало на пол с неприятным глухим звуком.

– Дана, теперь ти, – твердо сказала Снежана, взяв инициативу в свои руки.

Илья повернулся к Дане.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабрис

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература