Читаем Усадьба заложников полностью

– А другого ключа от сарая ни у кого нет? – спросил Гуров.

– Почему же, есть, – отвечал садовник. – У Аркадия Борисовича есть, и у Ирины Васильевны тоже. Но ведь это не они клумбу затоптали!

– Нет, не они, – согласился Гуров. – Вы мне мешок обещали, лопату завернуть. И свои «болотоходы» тоже давайте. Вот, а теперь можете запирать сарай.

Гуров получил лопату, завернутую в старый мешок, и «южные унты» и с этой добычей направился к дому. Спустя минуту садовник его догнал.

– Погодите, Лев Иванович! – попросил он. – Вы мне так и не сказали, что мне теперь делать. Говорить мне Ирине Васильевне о таком злодействе или не сообщать? И с клумбой как поступить? Ее ведь, по-хорошему, заново надо засаживать…

– Ирине Васильевне сказать придется, – отвечал сыщик. – Только не торопитесь, не надо портить женщине настроение с самого утра. После завтрака скажете. А к клумбе пока не подходите, лучше займитесь чем-нибудь другим. Я сейчас вызову из города полицию, чтобы она осмотрела это место. Вот эксперты поработают, и тогда можно будет заново все делать.

Дав таким образом все необходимые инструкции, Гуров достал телефон и позвонил капитану Бескровному, с которым вчера познакомился возле искореженной машины Вершинина. Когда они обменялись приветствиями, Гуров сообщил капитану о новом инциденте.

– Я тебя прошу, капитан, – сказал он, – отнесись к этому случаю серьезно. Тебе и твоему начальству может показаться, что речь идет, в общем, о пустяке. Подумаешь, клумбу кто-то затоптал! Мелкое хулиганство, не более того. Но для жены Вершинина этот как пощечина, это намеренное и тяжелое оскорбление. Негодяй, который это сделал, хорошо изучил болевые точки своих жертв и старается бить по этим точкам. Вчера он организовал автокатастрофу, в которой должны были погибнуть дети Вершинина, то есть самое дорогое, что у него есть. Сегодня он уничтожил цветы, которые для Ирины Вершининой тоже стали чем-то вроде детей. Так что к этому случаю следует отнестись серьезно. Срочно пришли в поместье хороших криминалистов. Пусть они изучат лопату, которой пользовался преступник, обувь, в которой он, возможно, ходил. Может быть, это даст нам какую-то зацепку.

– Хорошо, я вышлю самых лучших экспертов нашего горотдела, – заверил Бескровный. – Но сам сегодня приезжать не буду – работы по горло.

– Я понимаю, – ответил Гуров. – Да в твоем приезде пока и нет надобности.

В ожидании приезда обещанных криминалистов вещественные доказательства сыщик решил пока что сложить в гараже, тем более что гараж был как раз открыт, водитель Илья, подняв капот, рылся в недрах джипа.

Вынул голову из-под капота, чтобы поздороваться, и, заметив удивленный взгляд Гурова, объяснил:

– Тормозную систему проверяю. А заодно тяги руля. Петр Никитич мне сказал, что сейчас он съездит в город, проведает Аркадия Борисовича, а после завтрака на море поедем. Вот я и смотрю, чтобы по дороге не было никаких неожиданностей.

Выйдя из гаража, Гуров увидел выходящих из дома Никитина и Селиверстова. Сыщик рассказал им об уничтожении новой клумбы. Селиверстов тяжело вздохнул, а художник помрачнел.

– Какой негодяй, кто это делает! – сказал художник. – Я бы его своими руками убил!

И продемонстрировал свои мощные кулаки, какими мог бы гордиться боксер.

Затем бизнесмен расстелил на лужайке коврик и стал делать свою гимнастику, художник сказал, что пойдет немного прогуляться – как он выразился, «чтобы насытиться красками леса», а Гуров пошел разыскивать Вершинина, чтобы сообщить ему о случившемся. Горничная Аня сообщила ему, что хозяин у себя в кабинете, обсуждает с женой хозяйственные дела. Сыщик решил, что будет правильным, если он не станет тянуть кота за хвост и сразу сообщит обо всем и хозяину, и хозяйке.

К его удивлению, Ирина Вершинина восприняла сообщение об уничтожении дорогой для нее клумбы внешне спокойно. Не было ни криков, ни восклицаний. Хозяйка поместья на несколько секунд словно окаменела, а потом негромко произнесла:

– Хорошо, что специалисты все проверят, попробуют найти негодяя. А я туда не пойду, не хочу на это смотреть. И завтракать не пойду. Знаешь, Петр, я, пожалуй, поеду с тобой, навещу Аркадия. Ему будет приятно.

– Может, ты хочешь, чтобы мы отменили сегодняшнюю морскую прогулку? – спросил у нее Вершинин.

– Нет, не нужно отменять, – сказала Ирина Васильевна. – Это хорошо, что мы будем на море. Только не надо обращать на меня внимания… пожалуйста. Так что, если ты не возражаешь, я пойду оденусь для поездки.

Гуров в ожидании криминалистов отправился прогуливаться вокруг дома. Илья, уезжая вместе с хозяевами, не стал запирать гараж, так что улики можно было взять в любой момент. Спустя полчаса приехала полицейская «Веста», из которой вышел угрюмый человек средних лет. Он представился:

– Борис Борисович Парусинов, старший эксперт-криминалист. Что надо осматривать?

– За домом имеется затоптанная клумба, – объяснил Гуров. – А вот орудия совершения этого преступления – лопата и специальные сапоги. Еще имеется сарай, из которого были взяты орудия преступления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы