Читаем Ущелье погибших кораблей полностью

— Еще бы мне не помнить этого дьявола! — воскликнул Чейн. — До сих пор шея иногда ноет в память о его дружеских объятиях… Но Врея перерубила бластером этого монстра пополам!

— Верно, — вздохнул Арсан. — Когда заваруха возле Конической горы закончилась и нелегалов отбросили от периметра, из Ярра были вызваны шестеро наших ведущих ученых по роботехнике. Им поручили разобраться, как устроены эти новые нейны и кто мог их создать. Есть подозрение… Однако сейчас это неважно. Ученые погрузили останки Гербала и двух других новых нейнов на флайер и полетели к столице. Но им не удалось пролететь и нескольких миль, как флайер вдруг задергался и начал хаотично спускаться к лесу.

Арсан взглянул на удивленного Чейна и жестко усмехнулся:

— Я тогда лежал без сознания в госпитале. А когда пришел в себя, узнал от своего заместителя жуткую историю. Словом, сразу после падения флайера в лес был послан десантный отряд. Он разыскал машину среди деревьев. Шестеро ученых… от них остались лишь груды раздробленных костей. А вот от погибших нейнов не осталось ни кусочка. Понимаешь, Чейн, к чему я клоню?

Варганец кивнул, чувствуя, как его охватывает непривычное чувство страха.

* * *

Этой же ночью в небо тихо поднялся трехместный флайер. Беззвучно пролетев над тройным валом оборонительного периметра, он направился на восток.

Глава 6

Небо уже начало наливаться розовыми красками рассвета, когда маленький отряд покинул лесистый склон одной из гор кольцевого хребта и вышел к узкой извилистой расщелине. Она тянулась к нагромождению желтых скал. Где-то за ними начиналось Хреновое ущелье, о котором Чейну однажды рассказывал Банг.

Волк Рангор опустил лохматую голову к земле, шумно втянул воздух ноздрями и поморщил свой длинный нос.

— Отвратительный запах, — негромко произнес он. — Пахнет людьми и еще какими-то мерзкими существами. По-моему, гуманоидами. Или скорее негуманоидами.

Гваатх немедленно обиделся. Поднявшись во весь свой трехметровый рост, парагаранец шумно ударил себя кулаком в грудь и проревел:

— Ты хочешь меня обидеть, друг? Гваатх тоже гуманоид. Значит, Гваатх, то есть я, мерзкий?

Волк усмехнулся, высунув шершавый красный язык, и добродушно ткнулся приятелю носом в колено.

— Не забывай, Гваатх, я — негуманоид. Но разве я говорю о нас с тобой? Мы с тобой — совсем другое дело, мы — теплокровные. А здесь проходили существа, похожие на ящеров.

— А-а… это другое дело. Терпеть не могу ящеров! Гваатх, то есть я, любит хватать этих тварей за хвост и ка-ак хрястнуть об дерево или там об стену! Бывало…

Чейн хмуро посмотрел на своих спутников.

— Да замолчите вы оба, — негромко произнес он. — Гваатх, я уже начинаю жалеть, что взял тебя в этот поход. Перестань трепаться, а лучше навостри свои чуткие уши. Надо быть начеку. Народ здесь простой: как увидит чужаков, палит без разбора из всех пушек.

Гваатх тотчас присмирел. К изумлению Чейна, он вдруг опустился на корточки и стал напоминать огромного мохнатого пса. Пошевелив своими большими отвислыми ушами, парагаранец сказал:

— Там, за скалами, кто-то есть. Идет пальба. Гваатх, то есть я…

— Короче, — сурово осек его Чейн.

— Э-э… Там человек двадцать… А ящеров штук пятьдесят, не меньше… Ящеры окружили людей и убивают их.

Рангор с уважением посмотрел на друга.

— Неужели у тебя такой тонкий слух? Я тоже слышу стрельбу, шаги людей и шипенье ящеров, но не могу сказать, сколько их.

— У меня не слух. У Гваатха… в общем, люди как-то мудрено это называют.

Чейн присвистнул от удивления. Он и не подозревал, что парагаранцы, одни из самых примитивных жителей Отрога Арго, обладают какими-то особыми органами чувств.

— Ладно, проверим, — заметил он, снимая с плеча автомат. — Только не лезьте в драку без моего приказа. Нам начхать на местные разборки. А вот какого-нибудь местного человечка взять за шиворот надо. Не может быть, чтобы он ничего не слышал про Банга!

Маленький отряд спустился на дно расщелины по узкой, обрывистой тропинке и направился в сторону скал. Гваатх бодро топал вслед за ним на своих четырех лапах. Наверное, ему нелегко было держать язык за зубами, но мохнатый парагаранец крепился изо всех сил. «Ничего, пускай привыкает, — с усмешкой подумал Чейн. — Конечно, вдвоем с Рангором мне было бы спокойнее, но ведь в Клондайке Гваатха на цепь не посадишь. Да и обиделся бы он на меня смертельно, если бы я не взял его и на этот раз. Ничего, умница Рангор за ним присмотрит…»

Расщелина сделала очередной крутой зигзаг, и волк негромко предупредил:

— Впереди труп… несколько трупов.

— А вот я ничего такого не чувствую… — тут же засомневался Гваатх, но варганец, резко повернувшись, выразительно показал ему кулак, и тот заткнулся.

Чейн сжал в руках автомат, чуть согнулся и стремительно побежал по каменистому дну, почти не издавая шума. За обломком огромной скалы перед ним открылось ужасное зрелище. Несколько человек были разорваны буквально на клочки, а их останки разбросаны во все стороны. Неровные стены расщелины покрывали засохшие пятна крови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный волк

Звёздный волк. Книги 1-18
Звёздный волк. Книги 1-18

Трилогия популярного американского фантаста Эдмонда Гамильтона о Звездном Волке Моргане Чейне — одно из лучших произведений, написанных в жанре фантастического боевика. Сильный, обаятельный и безрассудно храбрый герой постоянно рискует и с блеском выходит из самых отчаянных переделок. Обвиненный в убийстве, Чейн вынужден бежать с родной планеты. Его подбирают космические наемники. Благодаря своим качествам Звездный Волк становится полноправным членом команды и участвует в самых опасных операциях. В дальнейшем приключения Моргана Чейна на русском языке были продолжены переводчиком оригинальных книг серии Сергеем Сухиновым, написавшим уже 15 книг-продолжений.Содержание:1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка 5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка 6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков 7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей 8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк 9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов 10. Сергей Сухинов: Миры из будущего 11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн 12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка 13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку 14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия 15. Сергей Сухинов: Битва за Империю 16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка 17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями 18. Сергей Сухинов: Террористы космоса

Сергей Стефанович Сухинов , Эдмонд Гамильтон , Эдмонд Мур Гамильтон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond

Морган Чейн, один из Звездных Волков, живущих на планете с повышенной силой тяжести, расы космических пиратов, одно упоминание о которых заставляет любого бледнеть, скрывающийся от своих собратьев в поясе астероидов, раненый и медленно умирающий, был подобран кораблем космических наемников. Эта команда нанята одной космической расой, чтобы проверить, действительно ли верны слухи о том, что их соседи на одной из планет наткнулись на останки космического корабля пришельцев и получили мощное оружие пришельцев. Перед командиром наемников стоит очень сложная задача — пробраться на сверхохраняемую базу и выяснить, что же на самом деле было найдено, а возможно и уничтожить… Кто еще подходит на эту работу лучше бывшего Звездного Волка?

Эдмонд Мур Гамильтон

Космическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези