Читаем Ущелье Разбитого Сердца полностью

Прицелившись в стоящих всего в десятке футов людей, он крикнул:

— Без глупостей! Не делайте меня первым человеком, застрелившим врага из магазинной винтовки Винчестера!

Пирс пришел в себя быстрее майора. Он потряс головой и поднял свою винтовку, стараясь прицелиться. Дикин выстрелил.

— Думаю, что для истории одного убитого достаточно! Я вам говорю, майор, — бросайте оружие!

О'Брейн бросил свою винтовку. Глаза его слезились, он почти ничего не видел от ядовитого желтого дыма.

В этот момент со стороны форта раздался топот лошадиных подков. Это подъехали полковник Ферчайлд, Клермонт, едва держащийся в седле, и Марика. У всех в руках были револьверы.

Индеец и О'Брейн больше не сопротивлялись. Им связали сзади руки, и полковник Клермонт, у которого оказался ключ от чулана в солдатской казарме, погнал их к форту.

Ферчайлд и Марика спешились. Втроем они подошли к самому краю разрушенного до половины моста. Дикин заглянул вниз. Глубоко на дне виднелась груда искореженных, обгорелых, разбросанных на десятки ярдов остатков состава. И нигде не было никаких признаков жизни. Дикин мрачно сказал:

— У нас получилось по принципу — око за око. К тому же в наших руках те, кто больше всего нужен суду — О'Брейн, Келхаун и Белая Рука.

Полковник Ферчайлд мрачно проворчал:

— Не хватает еще одного в этом списке.

— Так вы… вы знали о преступлениях вашего брата?

— Наверняка я ничего не знал. Но в последнее время кое о чем стал догадываться. Он и был у них заправилой?

— Нет. Преступления у него получались хуже, чем политика. Боссом у них был его офицер — майор О'Брейн. Он использовал жадность губернатора и другие его слабости.

— Они-то и привели его к концу на дне этой пропасти.

— Для вас, вашей дочери и его семьи это наилучший конец дела.

— Возможно. — Полковник Ферчайлд обнял дочь за плечи и повернулся к форту. — Что нам теперь следует делать, мистер Дикин?

— Мы с вами отправимся к шахте, где индейцы держат ваших солдат. Надеюсь, что охрана, услышав этот взрыв, поняла в чем дело. Если они будут упорствовать, я пригрожу им тут же расстрелять Белую Руку. Полагаю, они сдадутся, и солдат удастся освободить без кровопролития. Потом мы пошлем один отряд за вагонами с лошадьми. Надеюсь, как-нибудь можно перебраться на ту сторону?

Ферчайлд кивнул:

— Можно.

— Двое людей из того же отряда должны получить особое задание восстановить телеграфную связь с Огденом. Тогда мы сможем вызвать военных и гражданских инженеров, которые отстроят новый мост.

— А вы вернетесь в Риз-Сити? — спросила Марика.

— Я смогу вернуться туда только после того, как построят новый мост, и пришлют новый поезд, который повезет в Вашингтон все золото форта Гумбольдт. А до того времени я не спущу с этого груза глаз и буду сидеть здесь.

— На все это уйдут месяцы, — сказал полковник Ферчайлд.

— Вполне возможно, сэр.

Марика счастливо улыбнулась.

— Похоже, нам предстоит долгая и скучная зима.

Дикин тоже улыбнулся, хотя его губы были серыми от усталости.

— Не знаю, как вы, а я в последнее время устал от приключений. И скучать буду… с радостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения