Читаем Ушедшие посмотреть на Речного человека полностью

- Только теперь ты идешь одна. Но, как я уже говорил, никто на самом деле не путешествует по этой реке в одиночку, не так ли?

Слова сыпались с ее губ, как песок.

- Нет. Никто этого не делает.

- Должно быть, это был приятный визит.

Она кивнула.

- Думаю, ты получила то, что хотела. Я вижу это в твоих глазах. Однажды я видел это выражение в своих собственных, когда крестил своих детей. Река отражала мой образ обратно на меня. И на своем лице я увидел то, что сейчас вижу на твоем, дитя. - Его скелетообразная гримаса превратилась в более широкую улыбку. - Ты молодец. Все сделала правильно.

Дьякон наклонился, будто обнюхивая ее. Когда его руки легли на плечи Лори, она не вздрогнула и не отстранилась. Ее взгляд ни разу не дрогнул.

- Я рад, что у тебя был такой приятный визит, дитя.

Они молчали.

Лори заговорила.

- Я здесь закончила. Не думаю, что увижу вас снова.

- Нет, скорее всего, нет. Но я увижу тебя, уверен. В газетах или где-нибудь еще.

Лори не ответила. Она посмотрела вдаль, заметив блеск хрома. Слава богу, машина все еще стояла там, где она ее припарковала. Она уже почти выбралась отсюда.

- Иди, - сказал Дьякон. - Пришло время получить то, что ты заслужила.

Издав смешок, старик поплелся дальше, и лес, окаймляющий тропу, казалось, наклонился к нему, навсегда окутав его коконом в Киллене. Он наклонил голову к их ветвям и запел.

- Да, мы соберемся у реки! У прекрасной, прекрасной реки! Соберемся с человеком у реки. У реки, текущей красным от всей нашей крови.

Лори прошла мимо вывески, которая приветствовала ее по прибытии. Прошлое осталось в прошлом. Оно больше не могло причинить ей боль. Она открыла машину и забралась внутрь, включив обогрев еще до того, как завела двигатель. Заиграло радио, громкое и прерываемое помехами. Разве она не выключила его до того, как они приехали? Рваная блюзовая музыка заставляла динамики потрескивать, бренчала слайд-гитара, над ней, как дым, плыл предсмертный стон. Она повернула диск с такой силой, что пластиковая пластинка отломилась. Музыка стихла до приглушенного шума, но оставалась до тех пор, пока она не выехала из Киллена. Затем наступила тишина. В зеркале заднего вида лес становился все чернее, мельче, пока вообще не перестал существовать.

Чей-то голос напугал Лори. По радио говорила женщина-репортер, тихо, ели пробиваясь сквозь помехи.

- Полиция штата оцепила этот район...

Какой район оцеплен? Лори не нужны были пробки, мешающие ей добраться до дома. Она потянулась к тому, что осталось от разбитой ручки, и сумела увеличить громкость.

- Источники подтвердили, что большинство беглецов были схвачены, но продолжается охота на одного заключенного, которому удалось вырваться на свободу во время беспорядков, начавшихся здесь, в тюрьме Варден, вчера днем.

Лори ахнула. Костяшки ее пальцев на руле побелели.

- Имя этого человека пока не разглашается...

Но Лори уже знала. Она чувствовала это в своем сердце и чреслах - теплую, новую надежду.

- ... это очень опасный человек, и его следует считать вооруженным, поскольку многие из тюремных охранников потеряли свое оружие во время беспорядков. Опять же, это называют одним из самых жестоких тюремных бунтов за последние десятилетия, число погибших сейчас составляет семнадцать человек, а десятки других получили ранения разной степени тяжести.

Слезы радости затуманили зрение Лори. Она возбужденно рассмеялась. Речной человек не терял времени даром. Ее долгое, изнурительное путешествие стоило всех его ужасов и страданий. Ее жертвы не были напрасными. Она показала себя Эдмунду Коксу, и теперь он спешил в ее распростертые объятия. Она чувствовала это всеми фибрами. Этот мужчина был слишком умен, чтобы быть пойманным теперь, когда был на свободе. Вероятно, именно он начал бунт, и отвлечение внимания облегчило ему выполнение плана побега, который Эдмунд разрабатывал в течение долгого времени. Точно так же, как Лори прошла через насилие и тьму ради него, он теперь был в таком путешествии ради нее. Сила их любви была единственным компасом, в котором они нуждались, маяком во мраке, в которой их жизни были друг без друга, и эта тьма уже почти закончилась. Все происходило на самом деле.

Лори просияла, глядя на свое отражение в зеркале.

- Так вот на что похоже счастье.

Глава 24

Лори удалось избежать дорожных заграждений и остановок движения, установленных полицией. Она подумала о том, чтобы устроить собственную охоту, но решила, что лучше всего отправиться прямо домой. У Эдмунда был ее адрес. Он был в каждом письме, которое она ему писала. Он придет к ней в целости и сохранности. Полиция не сможет их остановить, не сможет найти. Лори сделала их любовь непобедимой. Больше никаких препятствий. Эбби была мертва. Стены тюрьмы были разрушены. Теперь они могли сбежать в Монреаль, в Кабо-Сан-Лукас, куда угодно.

Перейти на страницу:

Похожие книги