Читаем Уши, рога, хвост и прочие приобретения (СИ) полностью

Где я оказалась? О каком ребенке говорил этот мужчина?

Общаться вновь с вежливым грубияном желания не было, а понять каким образом я оказалась в таком необычном месте вместо храма не помешало бы. Поэтому, недолго думая, я запихнула выданный мне эквивалент «прощай, не поминай лихом» во внутренний карман добротного длинного пальто (вот тоже странность – откуда на мне эта необычная одежда?) и пошла по дороге прочь от замка в поисках хоть кого-нибудь более доброжелательно настроенного на разговор.

Едва я свернула с замковой дороги на общий тракт, как меня нагнала карета.

- Ну, что сказал граф Атталь? – передо мной приглашающе распахнул дверцу остановившейся кареты толстенький лысоватый господин с противным колким взглядом.

Перестав удивляться всем странностям, я села в карету на скамью напротив него, раз приглашают. Решив, что ехать оно всяко удобнее, чем шагать неизвестно куда пешком.

- Попросил больше его не беспокоить.

- И что, даже суммы никакой не ссудил? – жадно блеснув глазами поинтересовались у меня.

Хм… не знаю где я, что происходит, но почему-то о выданном мешочке денег говорить этому подозрительному типу не хотелось.

- А должен был?

- Что-то ты слишком дерзкая, – подозрительно мазнул по мне взглядом мужчина. – И как собираешься дальше жить? Без дара тебя никто замуж не возьмет. Была надежда, что граф заключит договор, но и она растаяла… Что молчишь?

Я в ответ неопределенно пожала плечами. Мне бы понять, где я оказалась, а уж как дальше жить придумаю. Все эти графы, дары какие-то, замки, кареты…

- Ты хоть понимаешь, что твой позор пятном падет на семью, если о нем станет известно в свете, а нам еще твою младшую сестру замуж выдавать. У нее хоть и слабенькая, но магия воды проявилась. – с той же брезгливой интонацией в голосе, что прослеживалась и у брюнета в разговоре со мной, начал свою речь толстячок. – Тут твои вещи и документы, надеюсь, нам не придется выпроваживать тебя из дома со скандалом. Отныне ты в нем нежеланный гость. Это тебе на обустройство на новом месте, желательно, подальше от этих мест. И вообще подальше…

В руке оказался мешочек с монетами, заметно легче и меньше графского.

Меня не оставляло ощущение нереальности происходящего. Казалось, еще немного и мужчина перестанет брезгливо кривить губы, рассмеется, скажет «улыбнитесь, Вас снимала скрытая камера», и весь этот невероятный спектакль закончится.

Но чем дольше проходило времени, тем больше крепла во мне уверенность, что все это происходит в действительности.

Странной, необъяснимой, непонятной, но действительности.


Расстались мы в первом попавшемся на пути маленьком городке. На расстоянии чувствовалось, как не терпится барону избавиться от неугодной дочери.

Едва я отошла от кареты, как кучер, получив указание, пустил лошадей рысью прочь.



3.Другой мир - другие правила.


Пришла пора осваиваться в этой новой действительности. По каретам, фасону одежды и окружающему пейзажу и так уже было ясно, что я, скорее всего, сейчас нахожусь не в своем времени. А возможно даже, и не в своем мире… Мда.

Вещей мне собрали скромный саквояж, он даже руку не оттягивал особо. Однако, ходить пусть и с небольшим, но саквояжем по городу и отсвечивать своей «не местностью» не хотелось - уж очень подозрительны были шныряющие неряшливо одетые подростки.

Надо определиться с ночлегом, поговорить с администратором, узнать название города, страны…

Только сейчас мне пришла в голову мысль, а ведь я понимаю, что мне говорят и сама спокойно общаюсь. С графом и бароном никаких языковых сложностей, например, не прослеживалось.


Осмотревшись, обнаружила не далеко приличный на вид гостевой дом с интригующим названием «Уютная норка», в него как раз входила дама, одетая приблизительно так же как я.

Перехватив саквояж поудобнее, двинулась в сторону этого дома, рассчитывая снять там комнату на несколько дней и получить нужную мне информацию.

Пока я договаривалась о комнате, между делом узнала, городок считается средним, носит название Хелл и расположен на севере эльфийско-человеческого государства Эльзеаль.

Администратор (если по-нашему) оказался мужчиной добродушным, словоохотливым, только успевай кивать и задавать наводящие вопросы.

- Господин Лемме к Вашим услугам – представился он. - Что мейсса желает?

Мейсса, в моем лице, желала снять комнату с удобствами (про удобства я уточнила на всякий случай, а то, кто его знает этот новый мир) на четыре дня.

- И прикажите подать обед в комнату. – добавила я, выкладывая одну большую монету из графского мешочка на стойку.

- Конечно, как мейсса пожелает. Как Вас записать в книге регистрации?

Хм… ну если как записать, то выдумываем по-быстрому какое-нибудь имя и все дела?

- Запишите баронесса Наттэль. – назвала имя по примеру графского.

Пока господин Лемме записывал мое имя, пока отдавал распоряжение насчет обеда, пока подбирал удобную комнату, он не умолкал ни на минуту.

- «Уютная норка» очень хороший гостевой дом, никто не остается недовольным обслуживанием. – расхваливал он свою гостиницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы