Возле большого окна стоял огромный письменный стол, заваленный рукописными книгами, алхимическими манускриптами и чистыми листами дорогого пергамента. С ними соседствовали стопка желтоватой итальянской бумаги, редкой и стоившей не дешевле пергамента, письменные принадлежности, лабораторные весы с позолоченными чашками, большой хрустальный шар на мраморной подставке, песочные часы и череп с серебряным основанием и вставленными в глазницы большими, тщательно отполированными изумрудами. Для Европы эти драгоценные камни были большой редкостью, крестоносцы привозили их из Палестины.
Гийом Торше откинулся на спинку кресла и громко позвал:
– Базиль! Ну где ты там?!
Мальчик вбежал в лабораторию, усиленно работая челюстями, – перемалывал крепкими зубами краюху хлеба.
– Турнир уже закончился? – спросил алхимик.
– Да, мастер, – ответил мальчик, пряча недоеденную горбушку в карман.
– Ну-ка, присаживайся, – Торше указал глазами на табурет возле стола, – и рассказывай, как там все было. Только подробнее! Я все хочу знать. Все, что заметили твои острые молодые глазенки.
Мальчик охотно приступил к рассказу и незаметно для себя увлекся настолько, что соскочил с табурета и начал изображать перед мастером действия рыцарей.
– …А этот рус ка-ак даст ему мечом! – Базиль схватил стоявшую у печи палку и нанес удар воображаемому противнику. – Но на этом все и закончилось…
– Рус победил Адольфа фон Берга? – недоверчиво уточнил алхимик. – Не может такого быть! Он же один из лучших турнирных бойцов!
– Я говорю правду, мастер, клянусь святой Бригиттой[89]!
Мальчик родился и жил некоторое время в Ирландии. Потом его мать умерла, а отец, связавшись с дорожными грабителями, вскоре безвестно канул. Родня от Базиля отказалась, посчитав разбойничьим отродьем. Мальчишке не оставалось ничего другого, как заняться попрошайничеством. Когда по детской наивности он попытался однажды выпросить милостыню у самого короля, его едва не прибили королевские слуги. А чуть позже мальчика похитили разбойники и продали в рабство. Так Базиль стал красильщиком.
Для молодого неокрепшего организма работа, длившаяся с утра до вечера, без выходных и с крайне редкими праздничными днями, была невыносимо трудной. Особенно если учесть темное рабочее помещение, вредные испарения от чанов с красящими растворами, нередко едкие и дурно пахнущие, рваная одежда, не спасавшая ни от сквозняков, ни от красок. Недаром тела рабов и подмастерьев были сплошь покрыты разноцветными несмываемыми пятнами.
Время от времени Гийом Торше приобретал у владельца заведения красители, необходимые для опытов. Однажды купленные им очередные коробочки и горшочки грузил в повозку шустрый мальчонка в совершенно ветхой одежде, но с удивительно умными глазами и правильной речью. Более же всего алхимика поразили тогда руки мальчика. Они были чистыми! «Невероятно!» – подумал Торше озадаченно. Уж ему-то как никому другому было известно, что большинство пигментов, применяемых при окраске тканей, смыть с тела практически невозможно. Сам он во время работы с красителями спасался кожаным фартуком и перчатками, но жидкие красители умудрялись проникать даже сквозь швы. И когда, стараясь очистить руки от пятен, Гийом обдирал кожу пемзой и мыльным камнем буквально до крови, он всякий раз мысленно, а то и вслух чертыхался.
Когда алхимик задал мальчишке-красильщику вопрос, отчего на его руках нет ни пятнышка, тот с детской непосредственностью похвастался, что придумал жидкость, способную растворять любую краску. Просто его приятели и другие подмастерья не хотят ею пользоваться. А зачем? Ведь на следующий день руки снова будут грязными.
Гийом Торше, покачав в полном восхищении головой, немедленно возвратился в конторку владельца мастерской. О цене сговорились быстро: мастер побоялся отказать алхимику, о котором шла недобрая слава как о колдуне. Впрочем, в те далекие времена колдунами считали даже кузнецов. Что уж тут говорить об астрологах и тем более алхимиках?
Так ирландский мальчик-сирота оказался в доме Гийома Торше. Правда, прежде чем поселилиться в Кнайпхофе, они какое-то время путешествовали по Европе: видимо, у алхимика имелись на то веские причины. Чуть повзрослев, Базиль стал догадываться, что мастер чего-то или кого-то изрядно опасается и, что скорее всего, все их поездки преследовали лишь одну цель – запутать следы. Мало того, не по годам смышленый мальчик знал почти уже наверняка, что Гийом Торше – не настоящее имя нового хозяина.
Алхимик же, заплатив кому следует, выправил подорожную и на мальчика. И теперь в документах, выписанных на сироту, значилось совсем не то имя, под которым его знали на родине и среди красильщиков. Собственно, именно так парнишка и стал Базилем. Поначалу ему это было странно, но Гийом Торше, начав обучать его азам своего ремесла, объяснил однажды, что у алхимиков принято обзаводиться вторым именем. Для того, дескать, чтобы дьявол, если вдруг при поисках философского камня[90] придется иметь с ним дело, не смог забрать их души.