Читаем Условия для спасения принцессы (ЛП) полностью

В этот момент я решил... повернуть голову обратно и всё же послушать, о чём беседуют трое мужчин.


- Кто же всё-таки похитил принцессу Алису... - услышал я полную сомнений фразу Листа. Он обеспокоенно добавил. - Надеюсь, что, кем бы этот человек ни был, он будет хорошо с ней обращаться!


Остин добавил тихим голосом:


- Да защитит Бог Войны нашу принцессу. Мы ведь тоже почти ничего не знаем о том, что произошло. Принцессу похитили так, что никто и заметить-то не успел. А когда королевская семья спохватилась, на месте преступления обнаружилась лишь записка.


Произнеся эти слова, Остин полез в карман и вынул из него то самое письмо, намереваясь передать его Листу. Однако заметя, что я прислушиваюсь к их дискуссии, он протянул письмо мне вместо Листа. А он из тех людей, что уделяют особое внимание этикету.


- Да убережет же принцессу Алису блистательное сияние Бога Света, - произнес я, принимая из его рук письмо, и начал читать. Лист, должно быть, догадался, что мне сейчас не хочется лишний раз открывать рот, поэтому он просто пододвинулся ко мне поближе и начал читать его вместе со мной, освобождая меня от обязанности в дальнейшем пересказывать ему содержимое письма.


Сообщение было до смешного простое. Угрозы, требования или же похищение с целью получить выкуп... ничего из вышеперечисленного и в помине не было в этом письме. В нем всего лишь ясно и понятно объяснялось, мол, что я забрал с собой принцессу и что, если мы хотим вернуть её, мы не должны мобилизировать армию для её поисков, как, впрочем, и объявлять о вознаграждении за её возращение среди авантюристов. Единственное что мы можем сделать, это позволить Сыну Бога Войны лично возглавить поисковый отряд, что отправится вдогонку, и лишь когда мы сумеем одолеть похитителя в бою, сможем вернуть принцессу домой в целости и сохранности.


Может ли быть, что целью всего этого было вовсе не похищение принцессы, а выманивание Сына Бога Войны ввиду некоего заговора? Я начал с подозрением анализировать ситуацию. Зачем бы ещё ему понадобилось специально выделять Сына Бога Войны как обязательного участника этой спасательной команды?


Если дело действительно в этом, то почему же похититель не потребовал, чтобы Сын Бога Войны в одиночку спасал принцессу? Зачем просить его формировать спасательный отряд? Возможно ли, что похититель опасался, что Сын Бога Войны откажется идти в одиночку, так как его статус не уступает статусу принцессы? Хм-м... Если это письмо настоящее, то, пожалуй, не удивительно, что королева вынудила нас с Листом присоединится к спасательному отряду.


Если подумать, присутствие нас в этой операции, возможно, было даже условием Монастыря Бога Войны для того, чтобы позволить своему Сыну Бога Войны помочь в спасении принцессы. Если в это дело окажутся впутаны и Рыцарь Солнца, и Рыцарь Листа, то, во-первых, так как мы являемся членами Двенадцати Священных Рыцарей, наша сила должна быть выше среднего, и, во-вторых, если наш оппонент затевает что-то нехорошее, ему придётся иметь в виду, что тем самым он разозлит не только Монастырь Бога Войны, но ещё и Церковь Бога Света... Гр-р-р!


Я так глубоко ушёл в свои мысли, что мой живот протестующе заурчал от голода, но, к счастью, звук был не очень громким. Вернув письмо обратно Остину, я озадаченно поинтересовался:


- Скромные дедуктивные способности и поверхностное образование не позволили Солнцу узреть в этом письме местонахождение принцессы. Однако достопочтенные чада Бога Войны ни разу не усомнились в том, куда ведет наш путь. Возможно ли, что вы услышали божественный шепот Бога Войны, что поведал вам сию тайну?


Заметя пустые выражения лиц наших собеседников что, хоть и услышали мои слова, но ни слова из них не поняли, Лист поспешил расшифровать смысл моей фразы:


- Солнце сказал, что в письме не было указанно точного места, где нам следовало бы искать принцессу, однако никто из вас не сомневается, куда именно нам нужно идти...


Как раз в этот момент к нашему лагерю подошла Анна с горой крупных кусков мяса в руках и ввернула своё объяснение:


- Это потому, что каждая принцесса королевства Лунных Орхидей носит с собой некий зачарованный предмет, который позволяет нам отследить её местоположение.


Я кивнул головой, а Лист же в порыве внезапного озарения произнёс:


- Вот оно как.


Хоть в душе у меня по-прежнему роилось множество подозрений, ни одно из них я не мог сформулировать в форме прямого вопроса, поэтому решил на время сохранить их в глубине моего сердца в ожидании часа, когда смогу продолжить раскрывать окутывающие это дело секреты.


Всё последующее время Лист был занят приготовлением мяса, в то время как Майк варил в котле спрессованный и абсолютно красный клубок внутренних органов. Заглянув в котёл и увидев плавающее внутри красно-белое что-то, наши с Листом лица одинаково перекосились.


Заметя перемену в выражениях наших лиц, Остин улыбнулся:


- Внутренние органы очень питательны. Они помогут нашим телам оставаться здоровыми и сильными!


Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Рыцаре Солнца

Правила Рыцаря Солнца (ЛП)
Правила Рыцаря Солнца (ЛП)

Я рыцарь. Если точнее, то я - Рыцарь Солнца из Церкви Бога Света, которая является одной из трех самых распространенных религий в мире. Как известно всему континенту, в Церкви служат Двенадцать Священных Рыцарей, каждый из которых обладает по своему неповторимыми внешностью и характером. Златовласый блондин с небесно-голубыми глазами и лучезарной улыбкой - таков Рыцарь Солнца. - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. - эту фразу мне суждено повторять десятки раз в день, пока я ношу свой титул. Однако мое самое заветное желание - встать перед всем континентом и закричать: - Да будь проклято это ваше "kak известно всему континенту"! Рыцарь Солнца ненавидит улыбаться! Я не желаю прощать этот человеческий мусор! И в своей речи я хочу употреблять грязные слова! Но, к несчастью, по сей день мне приходится вновь и вновь с улыбкой повторять: - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734

Ю Во

Фантастика / Фэнтези
Правила Рыцаря Солнца
Правила Рыцаря Солнца

Направленность: ДженАвтор: Yu WoПереводчик: EliSan authors/522175)Оригинальный текст: www.princerevolution.orgБеты (редакторы): Akili_Фэндом: The Legend of Sun KnightРейтинг: PG-13Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POVРазмер: Макси, 139 страницКол-во частей: 12Статус: законченСтатус: Это перевод новеллы Ю Во «Легенда о Рыцаре Солнца» («Легенда о Солнечном рыцаре»/«Легенда о Рыцаре Света») Сам автор когда-то сказал, что в этом произведении она воплотила мечту любой девушки о рыцаре в сияющий доспехах, правда в своей манере… любит же она выворачивать наизнанку все известные стереотипыПубликация на других ресурсах: Не возражаю, но пишите, пожалуйста, ссылкуПримечания автора: Перевод я делаю не с оригинального китайского языка а с английского перевода. Заранее предупреждаю читателей, что имена персонажей в моем переводе отличаются от имен в манге, так как за основу я беру перевод с вышеупомянутого сайта. Обложка 1 тома 1 издания: https://pp.vk.me/c837435/v837435784/11bba/-3DR6LRTmY8.jpg Обложка 1 тома 2 издания: http://cs614828.vk.me/v614828784/1d970/AYO2oIvIX3o.jpg Постер к тому: http://cs614828.vk.me/v614828784/1d968/2ZXSFs4FtlQ.jpgОписание: Это перевод новеллы Ю Во «Легенда о Рыцаре Солнца» («Легенда о Солнечном рыцаре»/«Легенда о Рыцаре Света») Сам автор когда-то сказал, что в этом произведении она воплотила мечту любой девушки о рыцаре в сияющий доспехах, правда в своей манере… любит же она выворачивать наизнанку все известные стереотипы

Во Юй

Фэнтези
Ежедневные обязанности Рыцаря (ЛП)
Ежедневные обязанности Рыцаря (ЛП)

Я рыцарь. Если точнее, то я - Рыцарь Солнца из Церкви Бога Света, которая является одной из трех самых распространенных религий в мире. Как известно всему континенту, в Церкви служат Двенадцать Священных Рыцарей, каждый из которых обладает по своему неповторимыми внешностью и характером. Златовласый блондин с небесно-голубыми глазами и лучезарной улыбкой - таков Рыцарь Солнца. - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. - эту фразу мне суждено повторять десятки раз в день, пока я ношу свой титул. Однако мое самое заветное желание - встать перед всем континентом и закричать: - Да будь проклято это ваше "kak известно всему континенту"! Рыцарь Солнца ненавидит улыбаться! Я не желаю прощать этот человеческий мусор! И в своей речи я хочу употреблять грязные слова! Но, к несчастью, по сей день мне приходится вновь и вновь с улыбкой повторять: - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734

Ю Во

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме