Читаем Условия для спасения принцессы (ЛП) полностью

Услышав это заявление, мой учитель не только не разозлился, он даже, будучи в приподнятом настроении, спросил у меня, как только я сел обратно за стол:


- Дитя, и как же тебе удалось изучить это заклинание?


Я начал честно рассказывать:


- Когда вы уже покинули Священный Храм, учитель, я как-то раз, надев на себя плащ, чтобы скрыть ото всех свою личность, пошёл побродить по городу. И на одной из улиц я увидел--


Я даже не успел закончить свою мысль, а учитель уже нетерпеливо замотал своей рукой в воздухе:


- Ладно, хоре. Забудь, что я спрашивал. Ты небось опять увидел какую-нибудь роскошную колдунью. Так что я не услышу от тебя ничего нового, даже если дослушаю до конца.


Это заявление меня немного задело, и я возразил:


- Учитель, на этот раз вы неправы. Тот, кого я увидел, был очень старым магом! Мне пришлось потратить просто немереное количество собственного терпения, прежде чем тот старик с морщинистым лицом закончил-таки читать своё заклинание, и я смог увидеть эту магию в действии. В конечном итоге, мне всё же удалось перенять у него это заклинание.


В этот момент к нам неуверенно подошёл немощный с виду владелец таверны и, не переставая дрожать, поинтересовался:


- Господа рыцари, по поводу уничтоженной мебели...


Мой учитель лениво обернулся и быстрым взглядом оценил масштаб бедствия у себя за спиной. Все нанесенные повреждения ограничивались лишь поломанными столами, размозжёнными стульями, залитым водой полом, а также трещинами в окнах и дверях. Как только учитель бросил владельцу таверны несколько золотых монет, тот тут же ретировался и с улыбкой произнёс:


- Прошу, не сдерживайте себя и смело громите помещение дальше!


Мы же втроём так и остались за единственным оставшимся целым и чистым столом во всей таверне, продолжая есть свою еду, пить свою выпивку и болтать.


Я воспользовался этой возможностью, чтобы во всех подробностях описать учителю обстоятельства похищения принцессы Алисы, и подробно рассказать ему о моей встрече с тёмным рыцарем. Хоть мой учитель уже и отошёл от дел, он всё же был Рыцарем Солнца целых двадцать лет. Мой опыт не шёл ни в какое сравнение с его. Возможно, если он услышит мою историю, то сможет мигом выяснить, где собака зарыта.


Когда же я дошёл до того момента в истории, где тёмный рыцарь заявил, что, мол, принцесса сбежала из замка вместе с ним, и в тоже время, по-видимому, ничего не ведал об оставленном в комнате принцессы письме, Альдзирт возмутился:


- Как же ты мог так просто поверить в голословное заявление тёмного рыцаря?


На это я прямо ответил:


- Потому, что он был сногсшибательно привлекателен.


- Насколько сногсшибательно? - абсолютно серьёзно спросил учитель.


Я ответил ему столь же серьёзным тоном:


- Настолько сногсшибательно, что любой мужчина, лишь раз увидев его, пожелает придушить, а затем разорвать его тело на клочки.


Мои слова немало удивили Альдзирта, и он поражённо застыл. А вот мой учитель лишь понимающе кивнул:


- В таком случае, это, как и было им заявлено, побег.


На это высказывание Альдзирт лишь помотал головой:


- Этот вывод уж чересчур произвольный.


На это учитель лишь похлопал Альдзирта по спине и произнёс прямо как мудрый старец маленькому и несмышлёному сорванцу:


- Поверь уж мне на слово, ты всё ещё очень молод, и тебе недостает жизненного опыта, чтобы понимать подобные вещи.


Альдзирт тут же расхохотался:


- Мне уже сто тридцать шесть лет.


- Тёмный эльф может прожить от пятиста до восьмиста лет. Поэтому, если сконвертировать твой нынешний возраст в человеческий, то получится, что тебе всего лишь двадцать с хвостиком. Возможно, что ты моложе даже моего ученика.


Альдзирт закатил глаза и шутливо заявил:


- Жизненный опыт не должен иметь ничего общего с конвертацией моего возраста в эквивалентный возраст человека, разве не так? Я уже сто тридцать шесть лет как начал накапливать свой жизненный опыт.


В ответ учитель лишь слабо улыбнулся:


- И, тем не менее, ты всё ещё остаешься сущим ребенком. Да уж, завидую я тебе!


Альдзирт непонимающе уставился на учителя.


Мой учитель же залпом выпил остаток вина и, подняв руку, вытер рот тыльной стороной ладони. Теперь у него действительно была и дерзость, и, отвергающее любые нормы этикета, поведение, свойственное настоящим авантюристам. И между им нынешним и им прежним, когда он всё ещё был Рыцарем Солнца, была просто огромная разница. Он хлопнул меня по спине:


- Продолжай же свой рассказ, дитя.


Я кивнул:


- Однако всё это казалось мне немного странным. Королева вынудила меня и Листа присоединиться к поисковому отряду, так как, я уверен, знала наверняка, что похитителем принцессы Алисы является тёмный рыцарь. А для воинов это весьма неудобный соперник. Только при нашем участии в операции можно было сказать с уверенностью, что нам удастся её вернуть. Но одновременно с этим Анна повела нас всякими окольными путями. Её поведение ясно указывает на то, что она не заинтересована в том, чтобы позволить нам догнать похитителя. Если честно, сейчас я даже уже не знаю, хотят они вернуть принцессу Алису или же нет.


Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Рыцаре Солнца

Правила Рыцаря Солнца (ЛП)
Правила Рыцаря Солнца (ЛП)

Я рыцарь. Если точнее, то я - Рыцарь Солнца из Церкви Бога Света, которая является одной из трех самых распространенных религий в мире. Как известно всему континенту, в Церкви служат Двенадцать Священных Рыцарей, каждый из которых обладает по своему неповторимыми внешностью и характером. Златовласый блондин с небесно-голубыми глазами и лучезарной улыбкой - таков Рыцарь Солнца. - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. - эту фразу мне суждено повторять десятки раз в день, пока я ношу свой титул. Однако мое самое заветное желание - встать перед всем континентом и закричать: - Да будь проклято это ваше "kak известно всему континенту"! Рыцарь Солнца ненавидит улыбаться! Я не желаю прощать этот человеческий мусор! И в своей речи я хочу употреблять грязные слова! Но, к несчастью, по сей день мне приходится вновь и вновь с улыбкой повторять: - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734

Ю Во

Фантастика / Фэнтези
Правила Рыцаря Солнца
Правила Рыцаря Солнца

Направленность: ДженАвтор: Yu WoПереводчик: EliSan authors/522175)Оригинальный текст: www.princerevolution.orgБеты (редакторы): Akili_Фэндом: The Legend of Sun KnightРейтинг: PG-13Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POVРазмер: Макси, 139 страницКол-во частей: 12Статус: законченСтатус: Это перевод новеллы Ю Во «Легенда о Рыцаре Солнца» («Легенда о Солнечном рыцаре»/«Легенда о Рыцаре Света») Сам автор когда-то сказал, что в этом произведении она воплотила мечту любой девушки о рыцаре в сияющий доспехах, правда в своей манере… любит же она выворачивать наизнанку все известные стереотипыПубликация на других ресурсах: Не возражаю, но пишите, пожалуйста, ссылкуПримечания автора: Перевод я делаю не с оригинального китайского языка а с английского перевода. Заранее предупреждаю читателей, что имена персонажей в моем переводе отличаются от имен в манге, так как за основу я беру перевод с вышеупомянутого сайта. Обложка 1 тома 1 издания: https://pp.vk.me/c837435/v837435784/11bba/-3DR6LRTmY8.jpg Обложка 1 тома 2 издания: http://cs614828.vk.me/v614828784/1d970/AYO2oIvIX3o.jpg Постер к тому: http://cs614828.vk.me/v614828784/1d968/2ZXSFs4FtlQ.jpgОписание: Это перевод новеллы Ю Во «Легенда о Рыцаре Солнца» («Легенда о Солнечном рыцаре»/«Легенда о Рыцаре Света») Сам автор когда-то сказал, что в этом произведении она воплотила мечту любой девушки о рыцаре в сияющий доспехах, правда в своей манере… любит же она выворачивать наизнанку все известные стереотипы

Во Юй

Фэнтези
Ежедневные обязанности Рыцаря (ЛП)
Ежедневные обязанности Рыцаря (ЛП)

Я рыцарь. Если точнее, то я - Рыцарь Солнца из Церкви Бога Света, которая является одной из трех самых распространенных религий в мире. Как известно всему континенту, в Церкви служат Двенадцать Священных Рыцарей, каждый из которых обладает по своему неповторимыми внешностью и характером. Златовласый блондин с небесно-голубыми глазами и лучезарной улыбкой - таков Рыцарь Солнца. - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. - эту фразу мне суждено повторять десятки раз в день, пока я ношу свой титул. Однако мое самое заветное желание - встать перед всем континентом и закричать: - Да будь проклято это ваше "kak известно всему континенту"! Рыцарь Солнца ненавидит улыбаться! Я не желаю прощать этот человеческий мусор! И в своей речи я хочу употреблять грязные слова! Но, к несчастью, по сей день мне приходится вновь и вновь с улыбкой повторять: - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734

Ю Во

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме