Читаем Условия для спасения принцессы (ЛП) полностью

- Ага, мой учитель просто обожает заставлять других людей учить всякие очень странные вещи. Всё устаканится, как только ты к этому привыкнешь.


- Нелегко же тебе пришлось, - Альдзирт посмотрел на меня взглядом полным сочувствия.


- Ничего, я уже сбежал из этой пучины отчаянья и страданий. Теперь же нелегко придётся тебе...


- Эй, вы двое, вы так и будете принимать меня за пустое место? - холодно поинтересовался учитель.


Мы с Альдзиртом подавили свои смешки и замолкли, но я не удержался и, вновь открыв свой рот, спросил:


- Учитель, а куда мы собственно направляемся?


Мой учитель лишь оглянулся на меня и подозрительным тоном переспросил:


- А ты что, нахрюкался до такой степени, что уже и не помнишь о той миссии, о которой я упоминал в таверне?


- Нет, конечно.


Учитель кивнул головой и начал объяснять:


- Сейчас мы как раз направляемся на эту миссию. А благодаря заклинанию полёта, мы можем сэкономить немало времени. Это так же позволит тебе как можно быстрее вернуться к своей команде.


Я призадумался над этим и пришёл к выводу, что действительно, если сама миссия не займет слишком много времени, это может оказаться даже более быстрым способом, чем если бы я пошёл обратно к Листу на своих двоих.


Теперь, когда вопрос о транспортировке был улажен, я решил поподробнее вникнуть в суть миссии:


- И каковы детали нашей миссии?


Мой учитель улыбнулся мне едва уловимой улыбкой:


- Не беспокойся. Это очень простая миссия. Для тебя же она будет особо простой.


- Оу, вот как, хе-хе! - я кисло улыбнулся ему в ответ. Когда учитель только собирался начать мои тренировки по грациозному падению с лестницы, на его лице была точно такая же умиротворяющая улыбка и нежный голос... Я глянул на Альдзирта, но он выглядел так, словно бы сейчас был полностью сосредоточен на потоках ветра.


Я начал прикидывать различные варианты. Какой ход действий сможет гарантировать мне наибольший шанс выживания: а) послушное следование инструкциям моего учителя и б) прыжок с двадцатиметровой высоты с последующей попыткой бегства от сильнейшего Рыцаря Солнца в истории?


Хм-м, ни один из них не выглядит особо обнадеживающим...


* * *



Таким образом мы летели целый день и целую ночь, и я уже даже собрался похвалить магическую силу Альдзирта, раз он сумел так долго нести нас по воздуху, как он приземлился и со счастливым выражением на лице заявил:


- Всё, ребятки, сил у меня больше не осталось, так что остальное на вас.


Ах ты ж подлый и бесстыжий тёмный эльф...


Выругавшись на Альдзирта в душе, я обернулся. За моей спиной находился вход в тёмную пещеру, вокруг которого даже на расстоянии в сто футов не росло ни единой травинки. Пещера неустанно вбирала в себя и изрыгала наружу просто ужасающее количество элемента тьмы, словно какое-то живое существо, которое боялось, что всё ещё недостаточно тёмное. Изнутри слышались крики, завывания и даже звуки трущихся друг о друга костей...


Мой учитель обнажил свой клинок и задорно произнёс:


- Наша сегодняшняя миссия: раз и навсегда очистить эту пещеру ото всех порождений тьмы.


Услышав это заявление, я тупо напомнил:


- Учитель, это же тёмная земля.


- Я знаю.


- Учитель, значение термина "тёмная земля" означает, что по какой-то причине, подобные земли производят на свет нескончаемое количество элемента тьмы. По горькому стечению обстоятельств, это самое место, по-видимому, было когда-то местом большого сражения либо же кладбищем. И поэтому число погребённых здесь людей столь же велико, сколь и звёзд на небе, что в свою очередь позволяет здешним всевозможным порождениям тьмы самовосполняться в неограниченных количествах.


- Я уже знаю всё это! С чего это ты вообще вдруг так разговорился? За три года, что мы не виделись, ты стал даже болтливее, чем прежде, - нетерпеливо заметил учитель.


Так, спокойствие и только спокойствие. Не кипятиться. Даже если ты разозлишься, ты всё равно не сможешь его одолеть... Я сделал несколько глубоких вдохов и выдавил из себя улыбку:


- Раз вы об этом знаете, то должны понимать, что, даже если уничтожить всю нечисть населяющую подобную тёмную землю, через два-три дня она вновь будет кишеть ими, поэтому-то тёмные земли и невозможно очистить "раз и навсегда".


Тут мой учитель улыбнулся в ответ:


- Разумеется, я и об этом в курсе, иначе зачем бы мне понадобилось тащить сюда тебя?


Чёрт! Мне следовало выбрать прыжок с двадцатиметровой высоты и последующий за ним побег от учителя! Сейчас я искренне сожалел о принятом мной решении, однако всё же заставил себя продолжить:


- ...Учитель, каким бы сильным свет внутри моего тела ни был, его всё равно будет недостаточно, чтобы очистить эту пещеру от элемента тьмы.


- А ты объедини свои силы с мощью Божественного Солнечного Меча и моей и попробуй-ка!


Хоть тон моего учителя и не был взволнованным, и лицо его выражало полное спокойствие, я-то знал, что чем спокойнее он выглядит, тем он непреклоннее. Это должно быть сделано!


Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Рыцаре Солнца

Правила Рыцаря Солнца (ЛП)
Правила Рыцаря Солнца (ЛП)

Я рыцарь. Если точнее, то я - Рыцарь Солнца из Церкви Бога Света, которая является одной из трех самых распространенных религий в мире. Как известно всему континенту, в Церкви служат Двенадцать Священных Рыцарей, каждый из которых обладает по своему неповторимыми внешностью и характером. Златовласый блондин с небесно-голубыми глазами и лучезарной улыбкой - таков Рыцарь Солнца. - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. - эту фразу мне суждено повторять десятки раз в день, пока я ношу свой титул. Однако мое самое заветное желание - встать перед всем континентом и закричать: - Да будь проклято это ваше "kak известно всему континенту"! Рыцарь Солнца ненавидит улыбаться! Я не желаю прощать этот человеческий мусор! И в своей речи я хочу употреблять грязные слова! Но, к несчастью, по сей день мне приходится вновь и вновь с улыбкой повторять: - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734

Ю Во

Фантастика / Фэнтези
Правила Рыцаря Солнца
Правила Рыцаря Солнца

Направленность: ДженАвтор: Yu WoПереводчик: EliSan authors/522175)Оригинальный текст: www.princerevolution.orgБеты (редакторы): Akili_Фэндом: The Legend of Sun KnightРейтинг: PG-13Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POVРазмер: Макси, 139 страницКол-во частей: 12Статус: законченСтатус: Это перевод новеллы Ю Во «Легенда о Рыцаре Солнца» («Легенда о Солнечном рыцаре»/«Легенда о Рыцаре Света») Сам автор когда-то сказал, что в этом произведении она воплотила мечту любой девушки о рыцаре в сияющий доспехах, правда в своей манере… любит же она выворачивать наизнанку все известные стереотипыПубликация на других ресурсах: Не возражаю, но пишите, пожалуйста, ссылкуПримечания автора: Перевод я делаю не с оригинального китайского языка а с английского перевода. Заранее предупреждаю читателей, что имена персонажей в моем переводе отличаются от имен в манге, так как за основу я беру перевод с вышеупомянутого сайта. Обложка 1 тома 1 издания: https://pp.vk.me/c837435/v837435784/11bba/-3DR6LRTmY8.jpg Обложка 1 тома 2 издания: http://cs614828.vk.me/v614828784/1d970/AYO2oIvIX3o.jpg Постер к тому: http://cs614828.vk.me/v614828784/1d968/2ZXSFs4FtlQ.jpgОписание: Это перевод новеллы Ю Во «Легенда о Рыцаре Солнца» («Легенда о Солнечном рыцаре»/«Легенда о Рыцаре Света») Сам автор когда-то сказал, что в этом произведении она воплотила мечту любой девушки о рыцаре в сияющий доспехах, правда в своей манере… любит же она выворачивать наизнанку все известные стереотипы

Во Юй

Фэнтези
Ежедневные обязанности Рыцаря (ЛП)
Ежедневные обязанности Рыцаря (ЛП)

Я рыцарь. Если точнее, то я - Рыцарь Солнца из Церкви Бога Света, которая является одной из трех самых распространенных религий в мире. Как известно всему континенту, в Церкви служат Двенадцать Священных Рыцарей, каждый из которых обладает по своему неповторимыми внешностью и характером. Златовласый блондин с небесно-голубыми глазами и лучезарной улыбкой - таков Рыцарь Солнца. - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. - эту фразу мне суждено повторять десятки раз в день, пока я ношу свой титул. Однако мое самое заветное желание - встать перед всем континентом и закричать: - Да будь проклято это ваше "kak известно всему континенту"! Рыцарь Солнца ненавидит улыбаться! Я не желаю прощать этот человеческий мусор! И в своей речи я хочу употреблять грязные слова! Но, к несчастью, по сей день мне приходится вновь и вновь с улыбкой повторять: - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734

Ю Во

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме