Деклан выходит из машины в своем лучшем костюме.
— Мне нужно быть кое-где, так что, если ты хочешь прокатиться, тебе нужно будет запрыгнуть.
Он прислоняется к капоту машины, как будто это не самая странная ситуация на свете.
Я открываю рот, чтобы спросить, почему Кэл подставил меня, но меня обрывает удар молнии.
Он приподнимает бровь.
— Итак, мы едем или ты хочешь, чтобы тебя ударило током?
Я топаю к пассажирской стороне и открываю дверь.
— Высади меня у Старбакса дальше по дороге.
— Я еду в противоположном направлении.
— Тогда сделай разворот.
Я сажусь перед тем, как над нами разверзнется небо.
Он не отвечает мне, закрывая мою дверь с легкой улыбкой.
— Что…
Мой ответ прерывает собачий лай.
Я осматриваю заднее сиденье и нахожу огромную собаку, привязанную к какому-то автокреслу для животных. Он покрыт мехом с головы до лап, и я едва могу разглядеть его глаза из-за его гигантского пуфа. Я удивлена, что он вообще может поместиться на заднем сиденье, учитывая его размеры.
— Чья это собака? — спрашиваю я, когда он открывает свою дверь.
— Наша.
— Наша?!
Собака лает в ответ.
Я даже не собираюсь касаться комментировать это. Вместо этого ищу направление в поисках ближайшего Старбакса на моем телефоне.
— Отвези меня сюда.
Он полностью игнорирует мою карту, поворачивая в противоположном направлении.
— Деклан!
— Я знаю, что не заслуживаю этого, но удели мне десять минут своего времени.
Я возвращаюсь к воспоминаниям о том, как в последний раз он попросил десять минут, но вместо этого дал мне десять слов.
Воспоминание делает меня достаточно сговорчивой, чтобы молчать, пока он везет нас по дороге. Серые облака расступаются над нами. Дождь барабанит по лобовому стеклу, и Деклан вынужден включить дворники, чтобы лучше видеть.
Собака скулит при звуке грома.
— Что заставило тебя завести его?
— Ты сказала, что хочешь собаку.
У меня отвисает челюсть, и я не могу вымолвить ни слова.
— Мне потребовалось одиннадцать приютов, чтобы найти ту, которая точно соответствует твоим требованиям, но каким-то образом я справился с этим. Я просто надеюсь, что он тебе понравится, потому что он ни за что не вернется в это богу-ужасное место. Они бы его усыпили, если бы не я.
Смех вырывается из меня прежде, чем я успеваю его проглотить. Когда я придумывала историю о собаке, я никогда по-настоящему не думала, что Деклан действительно пойдет и найдет ее для меня. Не говоря уже о том, чтобы завести себе одну размером с медведя.
— Зачем тебе это делать?
Мой надломленный голос отражает мою намерения.
— Почему нет? Ты этого хотела, и я сделал так, чтобы это произошло.
— А микроавтобус?
— Я подумал, что мы могли бы с таким же успехом иметь один, готовый для всех детей, которых ты захочешь однажды.
Мое зрение затуманивается.
— Ты не можешь иметь это в виду.
— Я говорю искренне, и я планирую показать тебе.
Он молчит, нажимая ногой на педаль.
Остальная часть поездки ухабистая. Я благодарна, когда Деклан останавливает фургон, прежде чем меня вырвет от укачивания в машине. Он паркует нас перед старым фермерским домом с заколоченными окнами и крыльцом, которое, похоже, вот-вот рухнет. Судя по тому, как он выходит из машины без зонта, я почти забыла, что идет дождь.
Кажется, его это нисколько не беспокоит, когда он открывает мою дверь и протягивает руку.
— Пойдем со мной.
Я моргаю, глядя на него снизу вверх.
— Идет дождь.
— Я знаю. В этом-то все и дело.
Он хватает меня за руку и вытаскивает из машины.
Капли дождя падают на мою кожу. Деклан уводит меня от машины, хотя мы не успеваем уйти далеко, как он останавливается перед обшарпанным крыльцом. Вода прилипает к его волосам, коже и одежде. Я не уверена, что выгляжу лучше из-за того, как моя футболка прилипла к телу. Меня так и подмывает укрыться на крыльце, но дерево выглядит покоробленным и сгнившим от многолетнего забвения.
— Что это за место?
— Одну секунду.
— Конечно, я просто подожду, пока не подхвачу воспаление легких.
Его рука, вцепившаяся в мою, тянет и вращает мои кольца, пока они оба не соскользнут.
Невыносимое стеснение в моей груди усиливается, когда я смотрю на свой палец без них.
— Подожди…
Деклан достает из кармана куртки коробочку с кольцом и опускается на одно колено. Его лицо остается чистым холстом, полностью лишенным каких-либо видимых эмоций, когда он смотрит на меня.
Мое сердце колотится в груди, когда он вцепляется в мою левую руку.
— Что ты делаешь?
— Делаю тебе предложение посреди ливня в костюме Тома Форда.
Боже. Мой.
Это невозможно. Нет ни малейшей вероятности, что он воссоздает историю, которую я придумала.
Верно?
Неверно. Он открывает коробку с кольцом, и я ахаю. Даже без того, чтобы на него светило солнце, я могу сказать, что он купил самое красивое кольцо с изумрудом, которое я когда-либо видела.
— Айрис.
— Да?
Я отрываю взгляд от кольца и снова смотрю ему в лицо.