— Ладно, громила, — призадумался, нарезая над пароваркой овощи. — Просто делай всё медленно. Осторожно. Особенно, если с твоей избранницей это тоже впервые. Не надо спешки, только смеху наведёшь или чего хуже. Бери инициативу, но спрашивай хотя бы намёками, не против ли она и как ей вообще нравится. Заботься не только о себе, но и о ней. О ней даже вдвойне. Понял?
— Надеюсь, что да…
— Супер, цены тебе не будет, если так, — довольный собой, одобрительно поднял вверх большой палец.
Тот самый затихающий звук двигателя на улице. Бен резко повернул голову, поставил пиво и торопливо зашагал к входной двери.
— Привет! — запыхавшимся голоском проговорила Кори, махнув рукой, сияя в сторону друга разрумянившимися на холодном ветру щеками и белозубой улыбкой. — Дом не спалили?
— Тебе виднее, — усмехнулся Бен, пропуская её внутрь, — ты с этим обалдуем живёшь.
Рей спрыгнула со спидера и направилась к крыльцу. Бен с трепетом сглотнул и уставился на неё: волосы были прелестно уложены волнами, губы рдели, подведённые той самой помадой, что и на прогулке в городе. Он чувствовал, как сердце его начинает заходиться, усиливая желание поскорее остаться наедине с Рей и объясниться.
— Здравствуй, Бен, — в её ласковом голосе то ли пробежала хрипотца из-за встречного ветра, то ли незнакомый холод.
— Ты такая… я, в общем… я очень рад, что ты вернулась.
Коротко кивнула, затем вошла в дом, не взглянув на него больше, и принялась разуваться. Бен, не теряя джентельменского настроя, коснулся её локтя и взялся за куртку, вознамерившись помочь.
— Я сама, спасибо, — сухо улыбнулась одними лишь губами.
«Да что же такое? Да в чём я виноват?» — закипало в нём отчаяние.
— Это что, белый джемпер? — спросила она вдруг с искренним удивлением.
— А что?
— Просто я тебя ни разу ещё не видела в белом…
— Да уж, — семь лет служения Первому Ордену пронеслись перед его глазами. — Решил вот попробовать.
— Тебе идёт, — произнесла неуверенно, обходя напольные подставки для цветочных горшков.
— Это волнашки?! — заорал, стоящий на пороге коридора Митч, тыкая пальцем в сторону подруги. — Ты с ними выглядишь ржачно.
— Мои волнашки — произведение искусства, ты ничего не понимаешь, дубина! — Рей обиженно захлопала глазами.
Митча было не остановить, он наклонился, схватился за колени и залился своим привычным оглушающим смехом. Кори закатила глаза и дёрнула его за собой в гостиную.
— По-моему, твои волнашки чудесны, — тихо и нежно произнёс Бен.
— Правда? — жалобно взглянула на него с надеждой.
— Вы там идёте? — раздалось из гостиной.
Рей сдержанно улыбнулась и прошла в комнату, где Кори уже расположилась на полу, в груде разноцветных подушек. Митч расставлял тарелки с закусками и стаканы на приземистый столик рядом с диваном, затем включил голопроектор.
— Мы кино будем смотреть? Ура! — Рей по-детски захлопала в ладоши и плюхнулась с ногами на диван. — Я так соскучилась по фильмам! Словно тысяча лет прошла с моего последнего киносеанса.
Бен вошёл следом, тут же встретившись с ней взглядом, и стремительно направился к дивану, но она моментально наклонилась, схватила с пола красную подушку и положила её рядом с собой, якобы для удобства. Он нахмурился, в молчаливом недовольстве стиснул пальцы в кулак и всё-таки сел на диван, но прикоснуться к Рей ему теперь мешала пузатая мягкая преграда. Выбором к просмотру была четвёртая часть той самой антологии о контрабандистах, которую Бен мечтал комментировать для Рей, когда впервые увидел её в кинотеатре. Он весь напрягся от счастья, вытянул шею и сложил руки в замок, готовый искромётно блеснуть своими познаниями. Сладкое дежавю: Рей вновь эмоционально реагировала на сюжет, выкрикивала яркие замечания, громче всех смеялась и безостановочно ела в процессе, но в этот раз ничего не спрашивала. Бен был на низком старте для пояснений, начал трясти ногой, злясь на себя и проклиная этот вечер. «Ну же, сын Хана Соло, — напомнил он себе, — уже сдулся в попытке завоевать девушку? Сделай хоть что-нибудь, чего расселся как тюфяк?»
— У меня завтра весь день свободный, — наклонился к уху Рей через ненавистную подушку, — пошли в голокино на пятую часть? — он увидел в её лице смятение, когда она повернулась к нему.
— Я завалена работой, много заказов, так что не получится, — её голос вновь сделался равнодушным, невзирая на то, что ещё пару секунд назад она радостно хохотала. Рей медленно отстранилась от него. — Митч, на кухне есть ещё что-то из еды? — потрясла его за плечо.
— На столешнице, где ваза с цветами, обжора.
— Кому-нибудь принести тоже, раз я иду? — друзья отрицательно завертели головами.