Что-то сухо треснуло в воздухе, пронзив тишину: раз, другой, ближе и ближе. Низкий мужской голос тихо произнёс, растягивая гласные, словно прямо позади Чжао Юньланя:
— Стражи Ада выходят, прячьтесь, смертные души…
Следом раздалось три звонких щелчка.
Шторы распахнулись сами собой, и кристаллы льда потекли по стеклу, складываясь в морозные узоры. За окном в ожидании зависла белая фигура.
Чжао Юньлань сел, поспешно привёл себя в порядок и сказал:
— Прошу, заходите.
Скрипнула створка окна, отворяясь, и в комнату проник ледяной ветер; кожа Чжао Юньланя быстро покрылась мурашками.
Тень, держащая лампу из белой бумаги, влетела внутрь с высоты шестнадцатого этажа.
Сама она тоже была сделана из бумаги: ростом с обычного человека, с нарисованными глазами и здоровым ртом, растянутым до ушей — таким же, как у старика У.
Чжао Юньлань выдвинул нижний ящик тумбочки и достал небольшой глиняный поднос, благовония и деньги для подношений.
— В знак уважения, — сказал он, поджигая деньги и оставив их на подносе, и почтительно улыбнулся. — Что привело вас ко мне, страж Ада?
Бумажный человек кивнул, принимая подношение.
Власть имущих ныне такие маленькие жесты вообще не заботили, но Хранитель о них никогда не забывал.
Сложив руки на груди, бумажный человек сказал:
— Король Ада был в ярости, что голодный дух сумел сбежать. Его Величество приказал провести тщательное расследование во всех трёх мирах. Кроме того, с этого дня все живые, призраки и духи обязаны иметь запись в Книге Жизни и Смерти. Мне было приказано вручить Хранителю копию этой книги.
Чжао Юньлань бережно принял из его рук толстый чёрный том.
Он выглядел, как обычная книга, обёрнутая мягкой кожей, только чересчур лёгкая — словно всего пара листов бумаги.
Чжао Юньлань аккуратно перелистал её и чутко потянул носом:
— Шелковая бумага, драконьи чернила. Книга Жизни и Смерти, перепись добродетелей с талисманом души, верно?
Бумажный страж Ада кивнул:
— Хранитель обладает зоркими глазами. Нужно ли мне объяснять правила?
— Если знать чьё-то имя или дату рождения, — ответил Чжао Юньлань, — или раздобыть прядь волос, то можно заглянуть в прошлые жизни этого человека и узнать, что его ждёт впереди. — Из книги вдруг вывалился листок бумаги. — А это что? Приказ об аресте?
Рисовая бумага была пуста, но стоило Юньланю прикоснуться к ней, и наружу просочился чёрный туман, сложился в знакомое с недавнего времени лицо, усыпанное язвами. Монстр, которого казнил Палач Душ.
Оставаясь спокойным, Чжао Юньлань спросил:
— Что это?
— Существо, подобное человеку, — ответил страж Ада, — но не человек. Мы зовём его призрачным зверем. Умеет говорить и ужасно злобен, питается человеческой плотью и душами. Если подобное создание встанет на пути у Хранителя, его следует убить как можно скорее. Предпочтительно использовать пламя или яркий свет.
Призрачный зверь…
Больше страж Ада ничего не сказал: ни откуда этот зверь возник, ни какова его натура, ни почему его следует прикончить. Однако Чжао Юньланя очень заинтриговало его описание: подобный человеку, но не человек…
Он аккуратно убрал приказ обратно в книгу и добавил на поднос ещё немного денег.
— Прошу прощения за беспокойство, — улыбнулся он.
Над подносом живо взвилось небольшое пламя, и страж Ада, поклонившись, смёл оставшийся пепел рукавом, заставив его исчезнуть.
— Я должен идти, — тихо сказал бумажный человек, и свет из его белой лампы на мгновение разлился по комнате.
Когда он ушёл, окно и шторы закрылись сами собой.
Палач Душ, четыре артефакта, призрачный зверь… И тот, кто за всем этим стоит. Чжао Юньлань улёгся в постель, но заснуть не смог: забыл даже о том, что его отшили, — голову теперь занимало другое. Чем темнее становилась ночь, тем глубже он проваливался в собственные мысли, пока вдруг не ощутил нехорошее предчувствие.
В ночи ему снова стало плохо: сон окончательно ушёл, и пришлось выпить ещё пару таблеток. То, как беспечно он жил, здорово отразилось на его здоровье, заработав ему хронический гастрит и язву в придачу. Юньлань уже даже успел привыкнуть к тому, что временами обе эти болячки тяготили его одновременно.
В семь утра его потревожил звонок в дверь. Невыспавшийся и злой, Юньлань чуть не взвыл, чувствуя себя затравленным зверем.
Не лучшее состояние для гостей: можно ненароком откусить кому-нибудь голову. Чжао Юньлань с трудом выбрался из постели, чувствуя, как раскалывается голова, и побрёл к двери, прижав ладонь к ноющему животу и радостно предвкушая, как расчленит нежданного гостя кухонным ножом на малюсенькие кусочки.
За дверью его ждал Шэнь Вэй, нагруженный несколькими здоровыми пакетами.
Застыв на мгновение, Юньлань живо смёл с лица жуткую усмешку и постарался улыбнуться: к сожалению, вышло не очень, получилось нечто среднее между «сожру тебя заживо» и «с новым годом».
Даже описать было сложно.
Глава 25.
Шэнь Вэй мягко прикоснулся к его лбу.
— Тебя немного лихорадит, зачем встал? Возвращайся в постель и возьми одеяло.
Только сейчас Юньлань осознал, что голова и у него и правда тяжёлая, и поэтому позволил Шэнь Вэю отвести себя обратно в спальню.