Читаем Успех полностью

Вот она, совсем ещё юная Тереза Макгрегор, приподнимаясь на цыпочках, пытается дотянуться лицом до огромной жёлтой лилии, которую держит в руках её отец — высокий, красивый, ещё не подсевший на синтетические эндорфины. Девочка тянется за цветком, вытягивается в струнку — подрагивающие кудряшки рассыпаются лёгким пеплом, футболочка обтягивает крепенькие грудки… Он поспешно опускает глаза: на это слуге смотреть не положено.

А вот она же, спящая, в огромной кровати под балдахином. Велено её разбудить, но он никак не осмелится коснутся её тела: это кажется ему святотатством. Он только смотрит на спутанный ворох волос на подушке — как перья упавшего голубя. Наконец, он касается одеяла, приподнимает его — и видит острые ключицы, и вдыхает тёплый аромат сонного тела. Одеяло сползает ниже. В последний момент он понимает, что на ней нет лифчика — и успевает отвернуться, чтобы не увидеть запретное. За спиной — шорох, слабое «ой», писк — «не поворачивайся». И шорох надеваемой одежды, сводящий с ума.

Тереза на морском берегу, под дождём. В сумрачных волнах сияют отражения молний. Он держит над ней «зонтик» — источник энергетического поля, отталкивающего воду. По сути дела, это миниатюрный генератор Макгрегора — тот самый, благодаря которому люди впервые пробили пространство. Увы, теперь эта штука используется только в качестве дорогостоящей игрушки… Он пытается сосредоточиться на мыслях о прогрессе технологий, но рука предательски дрожит, и струя воды, прорвавшись через силовые линии, окатывает девочку ледяной волной. Девочка визжит и прижимается к Ли Юну…

Он пытается вспомнить другое. Вот тридцатилетняя женщина с красивым злым лицом бьёт его туфлей. Вот она же, пьяная и несчастная, целует его в ухо, кусает за мочку, шепчет какую-то непристойность. Он отстраняется, зная, что если сейчас воспользуется её слабостью, то больше не сможет ей служить… Вот она же — ей завтра будет тридцать шесть, она называет это «тридцать с хвостиком» — стоит на краю ванны, задрав ногу, и изучает при помощи маленькой телекамеры свой пах. «Ли, посмотри, у меня там, кажется, бородавка». Он смотрит и подтверждает — да, бородавка, судя по всему — какой-то новый штамм старой как мир конической папилломы, это лечится… А вот Тереза сразу после оргазма, с некрасивым лицом, покрытым красными точками, требует, чтобы он вытер ей потную спину сухим полотенцем… А вот из душа выходит мужчина, на которого Тереза потратила предпоследний год жизни… А вот…

Нет, нет, всё это не помогает. Он помнил и любил ту, настоящую Терезу — которая, привстав на цыпочки, тянулась лицом к лилии. Её одну, только её одну.

И что же ему делать, куда деваться, если эта проклятая девчонка, Анна-Мария, так похожа на его обожаемую госпожу?

* * *

— Сюда, пожалуйста, — голос Ли Юна был еле слышен. — Здесь осторожнее.

— Он спит? — спросила Анна-Мария громким шёпотом.

— Он спит. Я добавил в его питьё немного снотворного из аптечки. Он будет спать ещё час.

— Этого хватит. Он ничего не заподозрит?

— Он не подозревает меня, — грустно сказал Ли Юн. — Я единственный, кому он доверяет.

— Я доверяю тебе, — девочка выделила голосом слово «я». — Не думай о нём. Я всё делаю правильно. Так будет лучше для всех.

— Но не для меня, — вздохнул маленький китаец. — Я не смогу больше жить…

— Вот уж нехитрое дело, — не удержалась девочка, но вовремя прикусила язык. Проповедовать жизнелюбивую мораль AA58C было бы сейчас не вполне уместно.

Они находились в святая святых корабля — в капитанской каюте. Там находился единственный монитор, напрямую связанный с корабельным компьютером. Оскар в последнее время предпочитал спать именно там — на узкой койке рядом с монитором.

Ли старался не смотреть на хозяина, которому он изменил.

Девочка, напротив, с интересом рассматривала спящего Оскара. Её интересовали люди, которым что-то удалось. Этот толстогубик умудрился украсть корабль и устроиться на нём жить так, как ему хотелось. Надо будет потом с ним побеседовать на эти темы… Впрочем, сейчас у неё другая задача.

Анна-Мария устроилась перед консолью и стала ждать, пока Ли Юн войдёт в систему.

Она далеко не сразу поняла, какого рода власть она имеет над Ли Юном. Сначала она принимала его сверхъестественную услужливость как должное. Потом, столкнувшись с тем, как китаец обращается с прочими слугами господина, она сообразила, что он выделяет её среди прочих. Её сбивало с толку отсутствие какого бы то ни было намёка на обычные мужские желания: девочка привыкла думать, что мужчинам нужно в основном это… Однако, порасспросив Оскара и узнав, что китаец всю жизнь был слугой у одной-единственной женщины, девочка начала о чём-то догадываться. Анна-Мария провела несколько экспериментов и выяснила, что китаец ведётся на определённые жесты и интонации в голосе. Дальнейшее было делом техники: ориентируясь на реакции обрабатываемого человечка, подстроить под него собственное поведение.

Перейти на страницу:

Похожие книги