Читаем Успение Пресвятой Богородицы. Антология святоотеческих проповедей полностью

Архиепископ Иоанн Солунский прибавляет к этому рассказу некоторые новые подробности. Так, например, он приводит ту мысль, что побудила иудея дерзнуть приступить к одру Богородицы и попытаться его перевернуть, сбросив тело Богоматери на землю: «Вот Жилище Разорившего законы наших отцов, и какую Она имеет страшную славу [во время Своего погребения]». В «Житии Девы» преподобного Максима также приводится более подробный, чем в апокрифическом «Сказании об Успении», рассказ об этом чуде. Вот как оно описывается: иудей «добрался до святых апостолов, которые несли Сокровищницу Небес, содержавшую в Себе невместимую и безграничную природу [Сына Божия]. Он простер свои нечистые руки и схватился за одр, на котором лежало непорочное тело Преблагословенной Царицы, перед Которой даже ангелы трепещут, на Которую даже херувимы смотрят с благоговением. Этот одр тот дерзкий и глупый человек попытался сбросить на землю. О, жестокая душа! О, безумный ум! Но сразу же он увидел справедливое возмездие за свои деяния, ибо в самый момент прикосновения рук его к святому одру обе руки были мгновенно оторваны от плеч, когда он осмелился приблизиться к Той, на Кого он даже не был достоин смотреть. Гнев Божий обрушился на него… А потом тот, кто изначально был охвачен великой глупостью и относился к [числу] врагов и клеветников Бога, когда он был наказан сообразно своим делам, устыдился. И он познал [истину] и обратился он от прежнего порицания к вере, а его нечестивая зависть [изменилась] в страх и раскаяние, и его клеветы и злословия – в раскаяние и молитву. Он больше не способен был воздеть руки в молитве, но с пламенными слезами и покаянным голосом он воззвал к Пресвятой Богородице и попросил милости. Но Тот, Кто является Причиной всего сущего и Источником всякой радости, не пожелал причинять страдание, отчаяние, плач и нескончаемую скорбь грешнику, но малыми ранами плоти Он исцелил неизлечимые раны души и сделал его достойным стать христианином и – по благодати крещения – быть названным чадом Божьим. Затем Он милостиво исцелил нанесенную рану, ибо когда справедливо наказанный еврей понял свою ошибку, он начал каяться и молиться с пламенными слезами, и он призывал имя Христово и Его Святой Матери Марии. Святой апостол Петр повелел, чтобы святой одр был опущен, и все они взывали к Святой Богородице с молитвами и прошениями, и они привели перед Ней ураненного грешника, сокрушенного и кающегося, с кровью из ран и залитого слезами. Затем он прикоснулся к святому одру, уже не как прежде, но он молился со страхом и трепетом. И благословенный Петр положил отрубленные руки на их место, и тотчас же по благодати Христа и Его Всесвятой Матери оторванные от плеч руки приложились и прикрепились к его телу. И не только исчезли боли и страдание, но и не осталось даже и следа от ран. С этого момента тот человек уверовал во Христа, и он был крещен и присоединился к числу верных и прославлял Христа и Его Всенепорочную и Славную Матерь. Это чудо, внезапная рана и быстрое исцеление укрепили веру многих из сомневавшихся и обратили многих иудеев к вере, и они исповедали, что Распятый ими, Иисус Христос Господь, был Богом, и провозглашали Его Святую Матерь Богородицей».

Архиепископ Иоанн Солунский также добавляет к истории о наказанном и обратившемся к Христовой истине иудее, что тот стал громко провозглашать исполнившиеся ветхозаветные пророчества о Богоматери. Затем апостол Петр дал ему часть побегов от райской пальмовой ветви и повелел войти в Иерусалим и проповедать случившееся; многие из иудеев, которых он здесь встретил, были только что также, подобно ему, наказаны неким грозным небесным ангелом – их постигла слепота; тем из них, кто верил слову проповеди этого обратившегося ко Христу иудея, исцелившийся прикладывал к невидящим глазам пальмовые побеги, и слепцы тотчас же прозревали.

Затем, в согласии с рассказом апокрифического «Сказания об Успении» Иоанна Богослова, «апостолы принесли одр и положили честное и святое тело Богородицы в Гефсимании в новом гробе. И вот миро благоухания распространилось из святого гроба Владычицы нашей Богородицы. И до трех дней слышны были голоса невидимых ангелов, славящих родившегося из Нее Христа Бога нашего… Из того места… исходили многие благоухания и такой свет, что нет ничего ярче сего света». При этом, по свидетельству архиепископа Иоанна Солунского, апостолы, совершив погребение тела Пречистой, неотступно пребывали возле гробницы в течение трех дней, так как знали о намерении враждовавших иудеев похитить тело и предать его сожжению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Нектар преданности
Нектар преданности

Многие считают, что конечной целью индийской духовности является нирвана — унылая пустота или ослепительно яркое сияние, растворяясь в котором, душа утрачивает индивидуальное сознание, а вместе с ним и способность действовать, смеяться, общаться и любить. Однако, прочтя эту книгу, вы обнаружите, что на самом деле все обстоит совершенно иначе. «Нектар преданности» — это блестящий обзор философии и практики бхакти-йоги, древнейшей духовной традиции мира, лежащей в основе Индийской культуры. Как и большинство других религий мира, бхакти-йога разделяет представление об Абсолютной Истине как о высшей трансцендентной личности. Однако уникальность этой традиции в том, что она не просто декларирует личностность Высшего Абсолютного Целого, но и открывает своим приверженцам реальную возможность непосредственного общения с Ним. «Нектар преданности» повествует о бесконечно разнообразных личностных взаимоотношениях в духовном мире, приносящих душе ни с чем не сравнимое трансцендентное блаженство, которое одно способно удовлетворить живущую в каждом потребность в наслаждении. «Нектар преданности» — это не сухой философский трактат, это практическое руководство по бхакти-йоге, каждое слово которого подкреплено опытом тысячелетий и авторитетом ведических писаний. В нем детально освещены все стадии духовной эволюции человека, следующего путем бхакти-йоги, — от первых шагов неофита до высших сфер трансцендентных эмоций. Эта книга открывает перед читателем дверь в сокровищницу духовных мыслей и переживаний, сопровождающих процесс истинного самопознания. «Нектар преданности» представляет собой сжатое изложение одного из шедевров духовной классики Индии «Бхакти-расамрита-синдху«, книги, написанной более четырехсот лет назад Шрилой Рупой Госвами, великим ученым, поэтом и мистиком. Посвятив многие годы изучению всех важнейших священных писаний Индии, он отобрал все, что касается бхакти, и собрал из жемчужин этой мудрости ожерелье преданности. Автор этого замечательного обзора, Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, по сути дела открыл науку преданности (бхакти-йогу) западному миру, сделав сокровенную сущность древнего учения Вед доступной современным людям. Один из преемников Рупы Госвами в непрерывной цепи духовных учителей, он — лучший проводник в путешествии по духовному царству, описанному на страницах удивительной книги Рупы Госвами.  

Свами Прабхупада Бхактиведанта , Свами Прабхупада Бхактиведанта А.Ч.

Религия / Эзотерика