Это одно из самых красивых мест, которые Шэд видел на Аоле.
Около двадцати эшу ожидали команду у края поляны. Впереди стояли Шо. С момента, как Шэд видел братьев в последний раз, их узоры и наросты немного изменились, но, к сожалению, он не мог прочитать это.
— Добро пожаловать на Аол! — Шо поприветствовали подошедшую команду.
— Благодарим вас за гостеприимство, — ответил Кайлас.
— Где ваш девятый участник?
— Он в медостеке, ещё не восстановился.
— Тогда Орос его приведёт, а я покажу вам место, где вы сможете отдохнуть.
Кайлас кивнул.
Орос направился к трапу. Команда проводила его изумлёнными взглядами, а затем направилась за Траем.
— Я не сомневаюсь, что он разбудит его, — тихо сказал Шэду Диего. — Но как Ал отреагирует на такое пробуждение?
— Не беспокойтесь, — мягко сказал Трай, услышав его слова. — Орос знает, что делать.
— Прошу прощения, — виновато склонил голову Диего. — Просто этот человек — пирокинетик с поломанной личностью.
— Это нам известно.
Трай вёл команду через лес по зелёному коридору, который образовывали деревья.
У подножия холма лес расступался, а вершину вели ступени, покрытые короткой густой травой. Поднявшись над лесом, путники вышли на тропинку, которая уходила между двумя вершинами холмов. В небольшой долине, окружённой живописными озёрами, Шэд увидел шатры, сплетённые из трав и тонких побегов. Зонтичные фруктовые деревья создавали приятную тень, а кусты были полны ягод.
— Я умер и попал в рай! — изумлённо сказал Диего.
— Не ты один, компадре! — Уилл хлопнул его по плечу.
Шэд тоже не верил глазам. Шо специально приготовили эти шатры и ягоды для них! Но почему? Ведь они сказали, что путь на Аол для него закрыт, а сейчас пригласили вместе с друзьями.
Неужели дело в том, что они справились с заданием?
“Или потому, что я рассказал про Сию?”
Трай показал команде жестом на этот небольшой лагерь.
— Отдохните. Через три дня мы с вами придём и поговорим о вашем вопросе. Ваш друг скоро к вам присоединится.
— Благодарю, — сказал Кайлас.
Команда стояла и поражённо оглядывалась вокруг. Когда Трай ушёл, все одновременно ощутили усталость. Шэд сам еле стоял на ногах. Пробормотав что-то остальным, он добрёл до ближайшего шатра и, не глядя по сторонам, без сил упал на сплетённый гамак.
Шэд проснулся, когда голубой гигант Нуо поднялся над горизонтом, и его лучи, отражаясь от озёра, начали светить прямо в глаза. Первое, что испытал дэани, был голод.
“Интересно, сколько я проспал?” — подумал он, оглядываясь.
Собранный из живых побегов шатёр создавал приятную прохладу. Помимо гамака в нём были два кресла-капли, свисающие с потолка и два входа. Вдоль стен росли живые цветы, на ветвях висели фрукты и ягоды. Шэд сорвал несколько и отправил в рот, почти сразу ощутив прилив сил.
Тонкие лианы, украшенные крошечными синими и белыми бутонами, служили дверями. Слева от главного входа, через который Шэд зашёл, каскадом росли грибы, похожие на ласточкины гнёзда. он помнил, что в них эшу собирали воду.
Шэд подошёл ближе.
“Так и есть”, — улыбнулся он, увидев, как крошечные струйки бесшумно стекают из одного гриба в другой.
Он зачерпнул из самого крупного воду и умылся. После этого вышел на улицу. То, что Шэд принял за долину, на самом деле оказалось чашей на вершине холма, наполненной водой. Шатры располагались на плоском берегу, справа и слева от них были холмы повыше, и туда тоже вели ступеньки.
Эмпат считал, что команда собралась на одном из этих холмов. Он последовал зову и повернул направо. Поднявшись по лестнице, Шэд обнаружил ещё один такой же лагерь из шатров. Берег там был пошире, даже имелись возвышенные участки. С одного такого с весёлым криком прыгнул Митч. Остальные сидели на пляже: кто плавал, кто просто лежал на берегу, а кто прогуливался.
Шэд направился к лагерю. Справа, со стороны возвышенности послышались шаги, и почти сразу Шэд заметил наверху Алекса, который прогуливался у края холма.
— Не любишь воду? — спросил Ллоре.
Алекс даже не глянул в его сторону.
— Ты проспал большую процессию амуров, — сказал он.
— А сколько я спал?
— Почти три дня. Остальные встали немного раньше тебя.
— Не против, если я поднимусь? — спросил Шэд.
Алекс равнодушно пожал плечами.
— Отсюда видно “Хамелеон”.
Шэд воспринял это как согласие и ловко взобрался по крутому склону. Ему в лицо ударил прохладный ветер.
— Ух ты! И впрямь всё видно, — сказал он, разглядывая широкую поляну и полупрозрачную дугу “Хамелеона”. — Только сейчас понимаю, насколько я соскучился по этому миру?
— Почему же не остался?
Шэд покачал головой.
— Слово дал. И сейчас я понимаю, что такое решение было неверным.
— Ясно, — сказал Алекс. — Но согласен — мир красивый. Даже я это признаю.
— У всех есть недостатки. Я, кстати, тоже не люблю плавать.
Алекс глянул на Шэда, удивлённо приподняв бровь.
— После экзамена на Ахае, — объяснил он. — Я проходил школу становления духа и надо было пробыть под водой с миу-медузами. У них ядовитые щупальца, а шапки вырабатывают кислород.
— Короче, чтобы выжить, надо проплыть мимо щупалец в шапку, верно? — уточнил Алекс.