И в конце концов я понимаю, что все мои опасения, которые были в начале путешествия, не оправдались. Я осознаю, что мне была необходима эта поездка. Она изменила моё отношение к жизни, которое за последние годы стало жутко циничным. Стоя тут, в окружении подруг, я чувствую себя сильной и счастливой как никогда. Так что всё, что ни делается, и правда к лучшему.
Успокоившись и заулыбавшись, поняв, что нам значительно полегчало, мы единогласно решаем, что собственные обещания гораздо надёжнее склада контрабандистов, и поэтому отказываемся от идеи ещё раз написать клятву или унести ту, что мы держим в руках, обратно в сувенирную лавку.
Вместо этого Даша подходит к компании подростков из Германии, которые распивают бутылку вина, и просит у них пробку от бутылки. Те, конечно, удивляются, но дают. Мы сворачиваем в трубочку нашу бумажку, запихиваем обратно в бутылку и закупориваем её пробкой. Затем подходим максимально близко к краю мыса, все вместе берёмся за горлышко бутылки, размахиваемся и на счёт «три» бросаем её в океан. Она сначала летит вверх, а затем, крутясь, стремительно падает вниз. Мы смотрим за её полётом и видим, как величественный океан забирает наше послание в свои владения.
Несмотря на непередаваемый обворожительный пейзаж этого места, ветер нас уже изрядно потрепал, и мы направились в кафе выпить кофе.
Сделав заказ, мы тут же принялись строить хоть и туманные, но всё же планы о том, как бы отдохнуть всем вместе, с семьями, парнями, в какой-нибудь стране вечного лета. Вика была чемпионом по путешествиям в таких местах, поэтому мы с явным интересом слушали её рассказы о дайвинге на Мальдивах, пеших походах через леса Амазонки, сёрфинге на Бали, вечеринках до утра в Панаме. Ещё я расспрашивала про Таиланд и получила множество советов как, что и куда. В общем, мы хорошо посидели, но было пора двигаться в аэропорт.
Перед тем как уехать, мы вернули пледы владельцу лавки, купили несколько сувенирчиков, ещё раз с ним попрощались и сели в машину. Я снова решила сесть за руль, включила навигатор, и неожиданно он ожил и своим знакомым женским голосом произнёс:
— Вы прибыли на место назначения.
Эта фраза вызвала дружный хохот и аплодисменты.
— Спасибо тебе, дорогая, — поблагодарила я нашу проводницу, переставила пункт назначения на «аэропорт», и мы выехали с парковки.
Глава 18
Аэропорт
Дорога до аэропорта в основном прошла в молчании. Не то чтобы нам не о чем было говорить, просто реальность такая сука, что ещё до вылета начала забирать нас к себе. Каждая думала о том, что будет делать, как только вернётся домой, какие истории о поездке будет рассказывать, а о каких умолчит. Мы все строили планы на предстоящую неделю. Уже перед самым аэропортом наше молчание прервал звонок мобильного из сумки Вики. Она ответила и очень взволнованно начала говорить что-то по-испански, затем перешла на английский и несколько минут просто слушала. Закончив разговор, она сообщила:
— Так, мои планы меняются. Мне нужно обратно в Марбелью.
— Что случилось? — спрашиваю я.
— Да моего вроде как могут под залог выпустить. Только вот доступ к наличным есть только у меня. Так что мне надо срочно возвращаться, вызволять этого горе-Аль-Капоне.
— Правда? Значит, всё хорошо? — спрашивает Лиза.
— Посмотрим, — отвечает Вика. — Главное, что он будет дома, а там что-нибудь сам придумает.
— И то правда, — соглашаюсь я.
— Вик, — окликает её Даша.
— Чего, Даш?
— А скажи, ну только по-честному, — Даша заметно мнётся, думая, как задать вопрос. — А ты его любишь?
— Люблю? — Вика задумывается. — Как-то по-своему — да. Он надёжный. Как старая советская мясорубка. То есть ты знаешь, что и через сто лет она работать будет, стоит только лезвия подточить. Но любить так, чтобы утонуть в страсти и сойти с ума — нет. Такого нет. Просто таких удобных мужчин так не любят. А те, в которых и тонешь, и сгораешь одновременно, — абсолютно ненадёжные. Может, поэтому их так сильно ценишь, так как неизвестно, когда увидишь их в последний раз.
— Да, — поддерживаю я, — страх усиливает ощущения. Это правда.
— А то, — ухмыляется Вика, и я чувствую боковым взглядом, как она смотрит на меня. — Так что мне сейчас билет нужно будет поменять.
— Кстати, не нужно, — говорю я, вспоминая её бронь. — У тебя не прямой рейс. У тебя пересадка в Малаге, просто выйдешь из самолёта и доберёшься до Марбельи.
— Супер! Спасибо, Ритка!
— К вашим услугам! Даш, на какую стоянку поставить машину? Ну, чтобы друзья твои забрали.
— Да на любую. Я им сфотографирую место и пришлю.
— О’кей, — киваю я и заворачиваю на огромную стоянку возле аэропорта. — А ключи-то им как передать?
— Просто за правое колесо договорились спрятать.
— В Португалии? — ухмыляюсь я. — Не самая здравая мысль. Угонят же.
— Не переживай. Всё хорошо будет, — успокаивает меня Даша.
— Ну, сама смотри, — говорю я, припарковавшись, и глушу двигатель. — На выход, уважаемые пассажиры.
В последний раз выгружаем наши чемоданы, проверяем, не забыли ли мы чего в машине, делаем последнее селфи на её фоне и неспешно идём к зданию аэропорта.