Остальные ребята, все, кроме Клауса, присоединились к Рыжему и громко смеялись над его шуткой. Даже Учительница не смогла скрыть улыбку. Она моментально навела порядок, только глянув на дыру в полу. Теперь рядом с ней на новом паркете стоял новый стул.
– Это была бронза? – все еще улыбаясь, Марина Яковлевна спросила мальчика.
– Да, – кивнул он, плохо скрывая радость.
– В следующий раз учитывай, какие могут быть последствия от создаваемых помех. Не расстраивайся, бронзовый стул не смог бы проломить здесь пол – я хотела, чтобы ты и все остальные, – она повысила голос, и смех в классе моментально стих, – не только обращали внимание на объект своей работы, но и держали в уме все остальное, что вас окружает… Катя, теперь ты. Готова?
– Готова.
– Начали.
У девочки было две попытки, но ни одна из них не увенчалась успехом. После Кати, огорченной своей неудачей, пришла очередь Семена, но и ему ни разу не удалось повторить мой успех. С таким же результатом закончил упражнение Сергей. Настала очередь Сони, и мальчик, ее сосед, что-то зашептал ей на ухо, перегнувшись через свою парту.
– … структура… следи… – донеслись до меня обрывки его фраз, но я помнил, что у девочки все равно ничего не получилось.
Естественно, у нее не вышло удержать стул целым и в этот раз. Расстроенная, она села обратно на место.
– Вы на собственном опыте смогли убедиться, что создавать искусственные помехи в работе другому Плетущему совсем не просто, – подвела итог упражнению Марина Яковлевна.
Дети уже не улыбались и не веселились удачной шутке Семена насчет моего бронзового стула, ведь никто так и не смог повторить мой результат. Клаус поднял руку и, получив разрешение, встал:
– Марина Яковлевна, позвольте мне попытаться еще раз.
– Хорошо, – кивнула она и «достала» стул. – Готов?
– Готов.
– Начали.
Все дети, да и я тоже, прикипели взглядами к стулу, который не спешил разрушаться, а через несколько секунд начал менять свой цвет и стал белым. И блестящим.
– Очень хорошо. Молодец, – кивнула Учительница. – Пластик?
– Да, – с плохо сдерживаемой радостью ответил Клаус. – Я учел ошибку Максима.
– Вижу, – и снова похвалила его. – Молодец. А теперь, дети, приступайте к работе попарно. В качестве объекта используйте карандаши. Пусть один из вас его разрушает, а второй пытается помешать ему в этом. Начинайте.
Весело подначивая своих напарников, дети развернулись друг к другу и приступили к работе. Спустя минуту стало ясно, что ставить помехи своим одноклассникам несоизмеримо легче, чем Учительнице – сказалась разница в скорости, с которой плели ученики и Марина Яковлевна. Как итог, ребята с успехом создавали помехи в работе друг для друга. У кого-то карандаши становились железными, у кого-то – пластиковыми, у кого-то – стеклянными. Семен, не изменив своей привычке веселиться, превращал карандаш то в мармеладный, то в шоколадный. Единственный из всех, у кого не сразу стало получаться – это Сергей, он не сразу успевал за Клаусом, с которым работал в паре, но так или иначе, и у него все получилось.
Веселый урок затянулся, и я решил ускорить время. Сразу пропали все звуки, а персонажи этого странного представления задвигались резкими и рваными движениями. Когда ученики прекратили работать и обернулись к Учительнице, что-то им говорящей, я замедлил бег времени.
– … что упражнение по установке помех является еще и упражнением на скорость работы, – сказала Марина Яковлевна, – то есть это означает, что чем быстрее вы плетете, тем более высока вероятность вашего успеха, и тем сложнее вашему оппоненту помешать вам.
Катя подняла руку, и Учительница кивнула ей.
– Скажите, с какой скоростью работали вы, когда уничтожали стул?
– Меньше, чем в полсилы, – улыбнулась ей Марина Яковлевна и пояснила. – В противном случае никто из вас за мной не успел бы.
При этих словах с лица Клауса сползла самодовольная улыбка, и он, повернув голову, хмуро уставился на мальчика, сидящего сразу за Соней. Тот, почувствовав взгляд, обернулся и посмотрел в ответ. Клаус отвернулся.
А я уже стал забывать, как сильно мы с ним соперничали. В памяти остались только самые яркие воспоминания и общие впечатления, а вот такие вот мелочи давно уже покрылись пылью на полках памяти.
– Уже сейчас вы должны понимать, что работа с контрплетениями сама по себе не так сложна, как может показаться на первый взгляд, – продолжала тем временем Марина Яковлевна, а дети за партами кивали, внимательно ее слушая. – Однако вся сложность постановки помех заключается в том, что очень трудно угадать, что именно будет плести в тот или иной момент времени ваш оппонент. Это нелегко сделать при попытке блокировать работу друг друга, в этом классе, чего уж говорить о противостоянии совершенно или мало знакомому вам Плетущему? Например, – голос Учительницы изменился, – поставьте мне помехи, чтобы я не смогла плести, – дети растерянно переглянулись. – Я буду работать очень медленно – так, чтобы у вас было время. Готовы? Начали.