Читаем Уступи соблазну полностью

Шерил, чувствуя, что попытка перескочить на другие рельсы провалилась, обреченно вздохнула.

— Послушайте, ребята, у меня все хорошо. Понятно? Просто в моей жизни начался определенный период…

— Какой период? — перебил ее Шон.

— Я не знаю. Другой. — Шерил встала, прошлась по комнате, поправила картину, критически посмотрела на другие и остановилась у окна.

Вивьен допила молоко и облизала губы.

— Дорогая, скажи мне честно. Ты снова встречаешься с Роджером?

На лице Шерил отразился такой ужас, что Шон моментально понял — если опасность и существует, то исходит она не от Роджера.

— Бог мой, конечно, нет!

— Пожалуйста, не сердись на меня, — попросила Вивьен, хватая мужа за руку. — Но ведь ты с кем-то встречаешься, не так ли?

Шерил отвела глаза.

— Нет. Я ни с кем не встречаюсь. И не хочу больше говорить на эту тему.

— Ладно. Не будем. Но есть еще одна.

Шерил взглянула на Шона, словно ища у него поддержки, но он лишь пожал плечами.

— У меня есть кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить.

— О нет. Нет, нет и нет. Никаких свиданий вслепую. Ты же обещала. Ты давала мне самые торжественные клятвы, что больше не будешь заниматься сватовством. Ты говорила…

Вивьен покачала головой.

— Я знаю. Но здесь все по-другому.

— Ничего не бывает по-другому. Так что забудь. Не хочу даже слушать.

— Это очень милый человек.

— Вивьен, я люблю тебя, как сестру, но, пожалуйста, не настаивай. Я не пойду у тебя на поводу.

Шерон посмотрел на жену. Она откинулась на спинку дивана и обиженно надула губы. Ему захотелось поцеловать ее, но он воздержался и вместо этого повернулся к Шерил.

— Ты бы нам сказала, если бы у тебя были какие-нибудь неприятности, да? Мы ведь не собираемся быть тебе судьями. Мы только хотим помочь.

— Не собираетесь быть судьями? Как же! Так я вам и поверила. Но в любом случае вы примете меня такой, какая я есть, в этом я не сомневаюсь. Поэтому я, разумеется, сказала бы, если бы что-то было не так. Но у меня все хорошо. Клянусь. Все хорошо, и вам не нужно беспокоиться. — Шерил подошла к Вивьен и обняла подругу за плечи. — Тем более что у вас хватает забот и без меня.

Шон внимательно посмотрел на нее. Конечно, Шерил что-то скрывала, но он понял, что никакой дополнительной информации из нее не вытянуть. По крайней мере сейчас. Пожалуй, пора попрощаться…

— Ну так что? — спросила Вивьен. — Так и будешь стоять или все же покажешь мне твои обновки?

Пожалуй, его миссия закончена и можно выпить еще вина. Шон так ничего и не понял. Женщины оставались для него загадкой. Наверное, это не так уж и плохо.

Шерил оживленно закивала, улыбнулась и побежала в спальню.

Вивьен прислонилась к плечу мужа.

— Это еще не все, — прошептала она.

— Знаю.

— Тогда…

— Хорошо.

— Ты меня не слушаешь. Веди себя естественно.

Шон усмехнулся. Можно подумать, что он вел себя неестественно.

<p>Глава 11</p>

Арон Дэвидсон пил только бренди. Все остальное он считал подделкой, насмешкой над здравым смыслом, ядом. Разлив содержимое графина по четырем стаканам, он по очереди оглядел собравшихся и провозгласил тост:

— Да станет нас больше.

Маргарет вздохнула. Упорное стремление родителей выдать ее замуж, а брата женить с годами все сильнее действовало ей на нервы. Ей было двадцать пять, но, если и дальше пойдет в том же духе, она, пожалуй, умрет старой девой. Хотя есть ли еще на свете старые девы?

— Давайте обедать, — предложила мать. — Все остывает.

— Если ты имеешь в виду салат, — возразил Арон, — то он и должен быть холодным.

— Салат только начало. А я имею в виду все остальное, — сказала Рэйчел.

Арон не нашелся, что ответить, и пожал плечами, что было равнозначно капитуляции.

— С тобой не поспоришь. — Он поцеловал жену в щеку. — Наверное, поэтому я на тебе и женился. Другие слишком легко сдавались.

Рэйчел покачала головой и отвернулась, скрывая улыбку. Арон тоже улыбнулся и подмигнул сыну. Наблюдая за родителями, Марк не мог не думать о том, как им повезло. Через год будет пятьдесят лет с тех пор, как они поженились. И более половины этого срока Рон и Рэйчел прожили в Европе, где перенесли все ужасы войны. Но никакие трудности, лишения и испытания не убили в них любовь, и Марк думал, что, наверное, на, большее человек не может и надеяться.

— Что с тобой? — прошептала Маргарет.

— Ничего.

— Перестань, я же вижу.

Он посмотрел на нее — ясные глаза, полные губы, аккуратно уложенные волосы — и кивнул, зная, что сестру не проведешь.

— Расскажу позже.

— Я тебе напомню.

Марк вздохнул, понимая, что сестра уже не отвяжется, и проследовал в столовую, где мать накрыла праздничный стол. Свечи, хрусталь, салфеточки. Они собирались здесь по пятницам примерно один раз в два месяца, чтобы поесть, поговорить, побыть вместе. Вся семья. Марк иногда жалел, что не может приезжать чаще, но чем больше дел, тем дальше от Далласа казался этот небольшой городок, Килин.

Перейти на страницу:

Похожие книги