Читаем Уступить искушению полностью

— Где придется. Раньше можно было ночевать в соборах, а сейчас их стали закрывать один за другим. Я знаю несколько кафе, владельцы которых не возражают, если я переночую на полу: за это я помогаю им убирать и мыть посуду. А еще есть несколько дамочек, которые разрешают мне ночевать у них, когда они не заняты.

Жаклин даже охнула.

— Ты имеешь в виду проституток? Филипп насмешливо посмотрел на нее.

— Нет, я имею в виду монашек. — Его смех звучал так заразительно, что Жаклин поняла: он действительно выглядит моложе своих лет.

— А сколько тебе сейчас? — подозрительно спросила она.

— Тринадцать, этим летом будет четырнадцать.

Скудное питание и неприемлемые условия жизни привели к тому, что он почти перестал расти, подумала Жаклин.

— Вряд ли в твоем возрасте позволительно проводить ночь у проституток, — сказала она.

— Зато у них тепло. — Он пожал плечами. Ей нечего было возразить на это.

Некоторое время они шли молча. Филипп уверенно двигался вперед, и девушка поняла, что ни за что не смогла бы сориентироваться в Париже без его помощи.

— Это здесь, — сказал Филипп, когда они в очередной раз свернули за угол.

Жаклин внимательно рассматривала прилепившиеся друг к другу дома, пытаясь определить, какой именно ей нужен. Она медленно шла по улице, восстанавливая в памяти тот момент, когда Арман привез ее после спасения от разъяренной толпы.

— Ты что, не знаешь, номер дома, в котором живет твоя? — озадаченно спросил Филипп.

— Она написала мне, но я потеряла письмо, — рассеянно счистила Жаклин, продолжая свой путь.

— Тогда давай постучим в любую дверь и спросим, — предложил мальчик.

— Нет, — резко ответила Жаклин. Ей не хотелось привлекать внимание к Жюстену.

— Но почему? — удивился мальчик.

— Уже поздно, мне не хочется никого беспокоить. К тому же, думаю, я сама смогу его найти. Вот он! — неожиданно воскликнула она, останавливаясь перед дверью, которая показалась ей знакомой. — Спасибо за помощь. Если позволишь, я хотела бы дать тебе немного денег…

— А может, я просто переночую сегодня у твоей тети? — спросил мальчик.

Жаклин растерялась. Ей было жалко паренька, но она боялась подвергать опасности жизнь другого человека.

— Прости, Филипп, мне кажется…

— Я не уйду, пока не буду уверен, что с тобой все в порядке. А еще мне не повредит чашка чего-нибудь горячего. — Он решительно направился ко входу.

— Стой! — воскликнула Жаклин и, со вздохом подойдя к двери, постучала в нее условным стуком, который запомнила еще в прошлый раз: три частых удара и два с длинным промежутком между ними.

Через минуту дверь открылась, и на пороге появился Жюстен.

— Гражданин, — обратилась к нему Жаклин, поднимая вуаль, — вы, наверное, забыли меня.

— А разве мы знакомы? — подозрительно спросил юноша.

Жаклин не была уверена, что он узнает ее, ведь она представала перед ним то в наряде мальчика, то в образе беременной крестьянки.

— Я была у вас три месяца назад. Тогда я ждала ребенка и…

— Кузина Дельфина! — неожиданно воскликнул Жюстен и тут же заключил Жаклин в объятия. — Мой маленький кузен Генри! — добавил он, радостно улыбаясь Филиппу. — Скорее проходите. Должно быть, вы устали с дороги.

— Что это с ним? — Филипп осторожно толкнул Жаклин в бок.

— Вас прислал Арман? — спросил Жюстен, как только дверь за ними закрылась.

— Не совсем… — ответила Жаклин. — Но я здесь, потому что Арман…

Жюстен повернул голову в сторону Филиппа.

— А это кто?

— Друг, — быстро сказала Жаклин.

— Меня зовут Филипп Мерсье, — представился мальчик. — А вы кто, тетя Полины?

— Что-что? — удивился Жюстен.

— Послушайте, мне необходимо поговорить с вами наедине. — Жаклин сделала ударение на последнем слове и многозначительно посмотрела в сторону Филиппа.

Жюстен тоже посмотрел на мальчика и улыбнулся:

— Ты, наверное, голоден, дружок. Пойдем на кухню, я дам тебе поесть.

Филипп охотно последовал за хозяином дома, а Жаклин оправилась в гостиную, куда через несколько минут вошел Сюстен.

— Его очень сильно избили — нужно будет промыть раны, — озабоченно сказал он. — А теперь рассказывайте, что привело вас сюда.

— Арман арестован…

Лицо Жюстена помрачнело.

— Значит, слухи были верными, — сказал он.

— Слухи?

— Весь Париж только и говорит о поимке Черного Принца. Рассказывают, что он попался в ловушку, расставленную инспектором Бурдоном.

Жаклин почувствовала, как кровь отхлынула от ее щек.

— Ловушка? — переспросила она. Жюстен кивнул.

— Его поймали, когда он пытался организовать побег маркиза де Бире. Инспектор Бурдон как-то узнал об этом и схватил их обоих.

— Нет, маркизу удалось бежать, — быстро возразила Жаклин.

— По официальным данным, он убит.

— Это неправда. Франсуа-Луи сейчас находится в Англии.

— Откуда вы знаете? — удивился Жюстен.

— Я совсем недавно видела его. Де Вире был моим женихом, и это я попросила Армана спасти его. Думаю, Комитет национальной безопасности просто не хочет признаваться в том, что еще один заключенный смог бежать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже