Читаем Усыпальница полностью

— Да, это то, что я хочу сделать.

Карлос опустился на колени и положил левую руку на плечо Рэнда.

— Признаешь ли ты, что грешен и грехи твои отделяют тебя от Бога?

— Да.

Карлос кивнул, и на его лице мелькнула улыбка, но он сдержался и продолжил:

— Раскаиваешься ли ты в грехах своих? Другими словами, желаешь ли ты отрешиться от грехов и познать новый путь жизни от твоего учителя Иисуса?

— Да.

— Понимаешь ли ты, что лишь в силу того, что Иисус умер на кресте, тебе надо просто попросить Его о прощении всех грехов, освобождении от вины и наказания, коих грехи твои заслуживают, и о жизни вечной?

— Да.

— Вознамерился ли ты следовать за Иисусом Христом во всех твоих делах и служить Ему всем сердцем, как учителю твоему и Господу твоему?

— Да, — ответил Рэнд еще более решительно, чем вначале.

— Сможешь ли ты произносить все это как молитву, прося принять Бога подношение сердца твоего и жизни твоей?

— Ты хочешь сказать, прямо сейчас? — спросил Рэнд.

Карлос улыбнулся.

— Именно это я и хочу сказать.

Рэнд поглядел на него, потом на Трейси.

— Я не особенно умею молиться, — сказал он.

— Вы же будете говорить не с нами, — ободрил его Карлос.

— Мне… надо закрыть глаза?

— Если хотите. Некоторым это помогает сосредоточиться.

— Ладно.

Прикрыв глаза и сделав глубокий вдох, Рэнд начал говорить.

— Иисус, Ты знаешь, что я не особенно умею это делать. Но я верю, что Ты воскрес из мертвых. Что Ты Тот, кем Себя называл. И я, пожалуй, готов делом подкрепить слова свои.

Рэнд помолчал.

— Посмотрим. Может, я делаю это неправильно, но прошу прощения за мои грехи, особенно за то, что не был хорошим отцом. Ужасно, что все эти годы я не делал того, чего Трейси была вправе ждать от меня как от отца.

Его голос задрожал от волнения.

— Я был ослом, и я знаю, что лишь в общих чертах рассказал об этом. Я прошу прощения. Прости меня, пожалуйста. Войди в мое сердце и сделай меня новым человеком, изнутри наружу, как сказал Карлос. Я вверяю Тебе мою жизнь. Что бы это ни значило, я буду следовать за Тобой отныне и до конца.

Рэнд открыл глаза. Трейси смотрела то на него, то на Карлоса, и в ее глазах стояли слезы счастья. Она улыбалась.

— Аминь, — сказал Карлос.

— Да. Правильно. Аминь. Это-то я и забыл.

Рэнд начал смеяться и плакать одновременно, и остальные тоже.

114

31 год от P. X.

Иерусалим, Верхний город

Последние несколько недель для Каиафы превратились в кошмар. Стали приходить донесения, что Иешуа, рабби из Назарета, видели то там, то тут живым, и не отдельные люди, а целые толпы народа в Галилее. Вести чаще всего приносил Малх, который за прошедшие после Пасхи недели успокоился. Казалось, он стал старше и выше ростом. Когда-то равнодушный слуга, теперь он отправлялся выполнять поручения улыбаясь, а то и напевая на ходу.

Приближался Праздник первого урожая, а Каиафа чувствовал себя развалиной. С Пасхи у него пропал аппетит и началась бессонница. Трудно было на чем-то сосредоточиться. Не раз случалось, что он вступал в разговор и переставал слышать собеседника, а тот продолжал говорить. Мыслями первосвященник уносился куда-то далеко. Уже несколько дней он страдал от сильных болей в груди, таких, что становилось трудно дышать, и Каиафа уже стал опасаться, что на него пало проклятие Божие.

Лежа на ложе в саду под оливковым деревом, он подозвал Малха.

— Я хочу спросить тебя, Малх.

Слуга с готовностью наклонил голову.

— Насчет Галилеянина, — добавил Каиафа, внимательно вглядываясь в лицо слуги.

Малх кивнул, улыбаясь.

— Похоже, ты немало о нем знаешь, — сказал Каиафа и закашлялся.

Когда приступ кашля миновал, он собрался с силами и продолжил:

— Похоже, ты все знаешь о событиях последних недель. Ты стал одним из них?

Перейти на страницу:

Все книги серии Археологический триллер

Усыпальница
Усыпальница

Археолог Рэндал Баллок всегда считал себя убежденным атеистом. Он и мысли не допускал, что рассказы об Иисусе могут быть правдивы.Но однажды в Южном Иерусалиме строителями была случайно вскрыта подземная полость, оказавшаяся древней усыпальницей. Внутри Рэндал обнаружил несколько каменных гробов, и один из них, если верить сохранившейся надписи, предназначался для Иосифа из рода Каиафы — того самого первосвященника, что возглавил судилище над Христом.В этом гробу, кроме человеческих останков, лежали хрупкие папирусные свитки — документальное свидетельство смерти и воскресения Иисуса. Что это, долгожданная разгадка величайшей тайны человечества? Но если так, почему устроила заговор молчания падкая на сенсации пресса? Чем объяснить откровенную враждебность местных религиозных конфессий? И не грозит ли открытие Рэндала самому существованию нашей цивилизации?

Боб Хостетлер , Говард Филлипс Лавкрафт

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Исторические приключения
Египтолог
Египтолог

1922 год. Мир едва оправился от Великой войны. Египтология процветает. Говард Хартер находит гробницу Тутанхамона. По следу скандального британского исследователя Ральфа Трилипуша идет австралийский детектив, убежденный, что египтолог на исходе войны был повинен в двойном убийстве. Трилипуш, переводчик порнографических стихов апокрифического египетского царя Атум-хаду, ищет его усыпальницу в песках. Экспедиция упрямого одиночки по извилистым тропам исторических проекций стоит жизни и счастья многих людей. Но ни один из них так и не узнает правды. Ни один из них всей правды не расскажет. Никто не найдет трупов. Никто не разгадает грандиозной тайны. Но, возможно, кто-то обретет подлинное бессмертие.Невероятный роман Артура Филлипса — жемчужина современной американской прозы.

Артур Филлипс

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Лучшие  бестселлеры. Книги 1-13
Лучшие бестселлеры. Книги 1-13

Карьеру автора научно-популярной литературы Ванденберг начинает в 1973 году. Он взял годичный отпуск и отправился в Египет для изысканий о так называемом «проклятии фараона». Р' том же году он публикует свою первую книгу «Проклятие фараонов» о загадочной смерти тридцати археологов, с которой и прокладывает себе путь к вершинам славы «одного из самых успешных писателей Германии». Выходят научно-популярные исторические произведения «Нефертити» (1975) и «Нефертити, Эхнатон и РёС… эпоха» (1976). Р—а ними в 1977 году следует не менее успешный «Рамсес», представляющий СЃРѕР±РѕР№ биографию великого египетского фараона с точки зрения исследователя старины. К древнеегипетской тематике Ванденберг возвращается и в романе «Наместница Ра», посвященном женщине-фараону Хатшепсут. Р'РѕС' лишь неполный СЃРїРёСЃРѕРє бестселлеров автора: «Пятое Евангелие», «Бегство Коперника», «Житель Помпеи», «Тайна скарабея», «Тайные дневники Августа», «Утонувшая Эллада», «Золото Шлимана», «Гладиатор», «Тайна проклятия фараонов». Он обладает безошибочным чутьем на сенсационные исторические загадки, безумные, казалось Р±С‹, гипотезы, которые в его изложении становятся удивительно правдоподобными и захватывающими. Это РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' во многом благодаря тому, что Филипп Ванденберг – профессиональный историк, ученый с мировым именем, автор многочисленных авторитетных работ, пользующихся признанием в научном мире. Его считают одним из самых серьёзных биографов СЂРёРјСЃРєРѕРіРѕ императора Нерона, личности весьма противоречивой, чей жизненный путь богат необычными событиями. Филипп Ванденберг интересовался и судьбами РґСЂСѓРіРёС… выдающихся исторических личностей, например, Генриха Шлимана – первооткрывателя СЃРѕРєСЂРѕРІРёС‰ древней Трои, к тому же своего земляка. Об этом человеке, с юношеских лет одержимом желанием отыскать сокровища Приама, рассказывается в книге «Золото Шлимана», где также можно найти малоизвестные факты истории, относящиеся к временам древней Трои.Содержание:1. Филипп Ванденберг: Беглая монахиня (Перевод: Екатерина Турчанинова)2. Филипп Ванденберг: Р'РѕСЃСЊРјРѕР№ грех (Перевод: Михаил Р—има)3. Филипп Ванденберг: Вторая гробница (Перевод: Михаил Р—има)4. Филипп Ванденберг: Дочь Афродиты (Перевод: Александр Андреев)5. Филипп Ванденберг: ЗЕРКАЛЬЩР

Филипп Ванденберг

Триллер

Похожие книги