Читаем Утерянные хроники Черного Отряда (СИ) полностью

Он лишь слегка вздрогнул и повернулся ко мне. Напуганным до смерти он не выглядел. Зато удивленным и мокрым – да. С него так и текла вода, должно быть, все же свалился в реку.

- Что? – он захлопал глазами. – Мы знакомы?

Ладно, этого можно было ожидать, что он не запомнил незнакомца, которого видел один-единственный раз. Хоббит повертел головой, осматриваясь, и задал следующий вопрос:

- Тогда, может быть, вы скажете мне – где это я нахожусь? Похоже на лес какой-то…

М-да, а вот к этому я готов не был…


========== Часть 27 ==========


Хоббит представлял собой жалкое зрелище. Насквозь промокший, с измазанными в грязи коленками и руками. Оторванный карман курточки и царапина на щеке. И – ни малейшего понятия, где он находится и что здесь делает.

- Что последнее ты помнишь? – допытывался я, пока Бильбо, беспечно болтая ногами, сидел на бревне у наскоро разведенного костра. Огонь мог привлечь нежеланных гостей, но иначе мы могли оказаться с простуженным, сопливым, чихающим и кашляющим хоббитом на руках, а еще не известно, что хуже. Деревья вокруг нас сгорбились, словно тянули к нам свои корявые ветви. Да, здешний лес огонь не любит…

- Что помню? – задумался Бильбо. – Помню ярмарку в Хоббитоне. Ну там, танцы, пироги, пиво…

- Я знаю, что такое ярмарка, - прервал я его описания. – А потом что было?

Хоббит задумался еще крепче, морща лоб.

- Кажется, у меня был гость… Или даже много… Я вообще люблю гостей, но именно эти мне не понравились… Интересно, почему?

Больше ничего из него вытянуть не удалось. Рост, вернувшись с быстрой разведки по округе, доложил, что на соседней поляне нашел тринадцать коконов. Пустых. И рядом с десяток дохлых пауков. Что же, значит, гномы спаслись и в ближайшее время им не угрожает быть съеденными. Возможно, они болтаются где-то неподалеку, но искать их в такой темени бесполезно. Еще сами потеряемся. Следовало дождаться утра.

Уложив отогревшегося хоббита спать, я прицепился в Гоблину, который все это время провел на берегу реки, где я нашел Бильбо.

- Плохо дело, - поцокал он языком. – Все дело в воде – она странным образом отнимает память.

- Навсегда?

Гоблин неопределенно пожал плечами.

- Завтра будет видно.

Все что нам оставалось – это ждать.

Проснулся я оттого, что услышал плач. На моих товарищей это не было похоже, поэтому оставался только один вариант. Осторожно двигаясь в темноте, я подполз к Бильбо. Он лежал, свернувшись в комочек, плечи его подрагивали.

В Черном Отряде не учат утешать слабых. Слабые не выживают. Ты либо черствеешь, покрываешься панцирем, либо гибнешь в первом же сражении, потому что тебе жалко убить своего врага. А вот ему тебя – нисколечко. Если наши братья уходят на опасное задание, мы делаем вид, что не волнуемся, и не радуемся, когда они все, или почти все, или хотя бы один возвращаются живыми. Мы не боимся и не сомневаемся – мы твердолобые вояки. Поэтому как утешить маленького рыдающего хоббита я слабо представлял.

Я неловко похлопал его по плечу.

- Ты в порядке?

Потрясающий вопрос, Костоправ. Хоббит замер, словно размышляя, не сделать ли ему вид, что он спит, но было уже поздно.

- Не знаю, - признался он. Голос звучал глухо из-под одеяла. - Мне вдруг стало так грустно… Кажется, я что-то потерял…

- Что-то? – я невольно коснулся кольца. Вот ведь пристало, едва самого себя помнит, а по кольцу уже скучает!

- Или кого-то… - Бильбо шмыгнул носом. - Я ведь был здесь не один, верно? Я просто забыл, и никак не могу вспомнить.

Тогда возможно, страдает он вовсе не по кольцу. Ишь ты, о друзьях заботится.

- Да, ты был не один, - подтвердил я. – С тобой было тринадцать гномов.

- И где же они?

- Мы найдем их, - пообещал я. – Завтра же утром начнем поиски.

Сейчас я мог утешить его только так. Если Фродо ничего не приукрасил, заблудившиеся гномы – наименьшая из бед, что ждет забредшего так далеко от дома хоббита.


========== Часть 28 ==========


На этот раз разбудил меня Одноглазый. Удивительное дело – обычно он дрыхнет до последнего, пока его не начинают трясти и пинать. Он был по-деловому собран и мрачен.

- Шевелись, Костоправ. Время на исходе.

Я со стоном сел, приоткрыв один глаз. Сон на холодной сырой земле не пошел мне на пользу. И было что-то еще… Словно предчувствие, мороз по коже или опасность, мельком увиденная краем глаза. Да, это чувство мне знакомо.

- Взятые, - подтвердил мои опасения Одноглазый. - Они здесь. Возможно, пока еще не учуяли нас, но уже ищут, определенно.

Рядом потягивался Бильбо, только что выползший из-под одеяла.

- Ой, это вы? – удивился он, словно мы и не виделись вчера. – Что вы здесь делаете? А где все? Я видел, как Бомбур упал в воду, когда мы спасались от пауков… Гендальф говорил держаться подальше от реки, но…

Чудно, значит, память к нему возвращается.

- Потом расскажешь, - прервал я его. – Мы уходим. Живо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы