Читаем Утерянные талисманы и текила полностью

— Но перед тем, как делать что-то с ними или Двором, нужно спасти тебя, — я заметила красный блеск в бледном глазу и добавила. — И Этеррана, наверное.

Слабая ухмылка не в стиле Эзры изогнула его губы, а потом выражение лица разгладилось.

Я потерла потные ладони об кожаные штаны, но это только размазало влагу. Фу.

— Ты сказал, что у тебя есть зацепки.

— Да, — он опустил гримуар на мои колени и встал. — Ксевер и Зантэ уничтожили много жизней и завели много врагов. Не мы одни работаем против них.

Он схватил амулет Валъира со столика за цепочку, не задевая медальон.

— У нас есть возможные союзники прямо под носом, удивительно сильные, — он вернулся к дивану и опустил амулет на обложку гримуара. — И я знаю, как их убедить помочь нам.

Я смотрела на его улыбку, потрясенная огнем в его глазах, и спину покалывало от пыла его желания выжить. Жить.

Я пришла в себя и прищурилась, глядя на него.

— О ком ты говоришь?

Его улыбка стала шире.

— Подожди — и увидишь.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ


— Не понимаю, почему это должен быть сюрприз.

— Тебе не нравится немного тайны в жизни?

— Не в этот момент.

Аарон и Эзра перепирались, а я, стоя между ними, закатила глаза, потирая замерзшие руки. Последняя ночь января была неприятно холодной, каким был и весь месяц, и я надеялась, что февраль будет мягче. Мы отчаянно нуждались в весне.

Не помогало и то, что мы стояли в роще посреди парка. В той же роще, где ведьмы «Вороны и молота» восстановили мою связь с Хоши чуть больше недели назад, в том же парке, где мы бились с Берком и его товарищами-охотниками на демонов во время одной из первых встреч с «Ключами Соломона».

Этот парк был ближе всего к нашей гильдии, так что было логично, что многие использовали его, но было все еще странно сюда возвращаться.

— Сколько еще, — я сунула руки в карманы.

— Они вот-вот будут тут, — ответил Эзра.

Я не стала уточнять, кого мы ждали. Я не знала, нравилось ли Эзре тянуть интригу, или у него был повод скрывать ответ от меня и Аарона. Может, Кай смог бы вытащить из него ответ, но электромаг снова застрял с Макико, наверстывал упущенное в криминальном мире за время, пока мы катались по западным Штатам.

Ледяной ветер пролетел среди деревьев, шурша их голыми ветками. Оранжевое сияние фонарей едва попадало на нашу скрытую поляну, и я пыталась различить силуэты среди зарослей, искала взглядом неизвестных гостей.

Прошла еще минута. Потом еще одна.

Шею покалывало. Я повела плечами, озираясь. Эзра оглянулся и повернулся к тропе, ведущей к нашему убежищу. Ветер налетел, пригибая ветви над головами, бросая мертвые листья на ноги. Я посмотрела на скрипящие ветви.

Я опустила взгляд. Мы уже не были одни.

Две женщины стояли на тропе, кутаясь в кожаные куртки. Одна была высокой, с хорошими формами, светлые волосы ниспадали спутанными волнами. Другая была худой и невысокой, с волосами длиной до плеч, которые казались черными в темноте, и очками на маленьком носике.

Робин Пейдж, единственный контрактор в гильдии, и ее кузина Амалия.

Я заморгала. Робин была таинственным союзником, которого мы ждали?

— Опаздываете, — отметил Эзра, его мягкий голос сливался с темнотой.

Робин раздраженно посмотрела на светловолосую кузину, а потом неуверенно шагнула на поляну, разглядывая осторожно меня и Аарона. Она знала, что мы будем на встрече.

— Почему мы встречаемся тут? — спросила она.

Эзра пожал плечами.

— Некоторые из нас предпочитают открытые пространства и место для маневров.

Я скрыла хмурую гримасу. Кем были эти некоторые? Потому что я была с Робин раньше в замкнутых пространствах, и это не было проблемой.

— Ясно, — она скрестила руки перед собой, выжидая. — Мы готовы слушать.

Мне стало не по себе. Почему мне казалось, что я чего-то не понимала?

Эзра указал на сумку на моем плече, и я отдала ее. Он вытащил изнутри черный блестящий гримуар.

— Робин, — сказал он, — похоже, у нас общий враг, только я знаю его как Ксевера, — он протянул гримуар Робин. — Это принадлежит ему.

Она подошла к книге, осторожно взяла ее, словно она могла стать монстром и откусить ее руки.

— Это ты хочешь обменять? — прошептала она.

— Не это, — Эзра махнул мне. — Тори?

Я уже отдала ему сумку с гримуаром, так что он мог просить только одно.

Я ощущала сомнения, но верила в него. Я сунула ладонь в задний карман и схватилась за цепочку, согретую теплом тела. Я подняла руку, талисман покачивался на цепочке.

Глаза Робин стали как блюдца, пока она следила за его движением, все ее внимание было сосредоточено на нем, будто это был ключ к вселенной.

— Амулет, — выдохнула она с потрясением. — Амулет Валъира.

— Это, — сказал Эзра, — мы хотим обменять.

Она посмотрела на него.

— И что вы хотите взамен?

— Я хочу, чтобы ты использовала этот гримуар, — он указал на книгу, — и нашла способ разорвать контракт демонического мага, связывающий меня и Этеррана, чтобы он мог покинуть мое тело.

Мое сердце остановилось, а мозг не сразу сообразил.

Я повернулась к Эзре, амулет раскачивался, свисая с кулака. Я завопила:

— Она знает?

Амалия выпятила бедро.

— Ну, да.

— С каких пор? — выпалила я.

Алый свет вспыхнул в его бледном глазе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы