– Он на пенсии, – ответил Меннеринг. – Но я могу сообщить его имя и адрес. Думаю, он до сих пор живет в Ньюкасле.
– Было бы очень любезно с вашей стороны, спасибо. Что же касается Райана Касуэлла…
Кейт запнулась, подбирая нужное слово. Мужчины выжидающе смотрели на нее. Или нетерпеливо? У них были дела поважней, чем беседовать с сержантом Скотланд-Ярда.
– Касуэлл не был вашим пациентом, следовательно, врачебная тайна на него не распространяется, – нашлась наконец Кейт.
– Именно, – подтвердил Олскотт.
– Какое у вас сложилось впечатление о Касуэлле? Чем он вам запомнился… я имею в виду, помимо этой истории с пациенткой? Другие проблемы с ним были?
Меннеринг и Олскотт задумались.
– Честно говоря, – начал Меннеринг, – мы уделяли ему не так много внимания. У нас достаточно хлопот с пациентами. Он работал у нас… по хозяйственной части. И в этом плане был абсолютно надежен, вот и все, что я могу о нем сказать. Все у него было в порядке. Касуэлл устранял любые поломки. Он хорошо делал свою работу.
– И больше ничем не привлекал вашего внимания? Были еще истории с женщинами… ну, или с молодыми девушками?
– С молодыми девушками? – раздраженно переспросил Меннеринг.
– Да. Может, он питал слабость к подросткам? Ничего такого не заметили?
– Нет, даже если такое и было, – ответил Меннеринг. – Мы вообще не интересовались его частной жизнью.
– У него были серьезные отношения с женщинами?
Меннеринг пожал плечами:
– Понятия не имею. Он никогда не появлялся здесь с женщиной и не упоминал никаких женщин. В этом отношении Касуэлл всегда казался мне… немного странным, что ли. Волк-одиночка. Никогда ничего о себе не рассказывал. Да я и не спрашивал, честно говоря. Ничего об этом не знаю. Райан Касуэлл, как бы неприятно это ни звучало, впервые обратил на себя внимание только в связи с этой пациенткой.
– Как это открылось?
– Она созналась во всем своему терапевту.
Кейт кивнула. Терапевт определенно важен.
– Можно его имя и адрес?
Спустя без малого час Кейт уже беседовала с доктором Беном Расселом. К счастью, он все еще проживал по известному в больнице адресу в Чемберфилде и оказался дома.
Маленький худощавый мужчина с настороженными глазами, он выглядел умным, проницательным и беспокойным человеком. Ему как будто было достаточно взглянуть на Кейт, чтобы понять, в чем ее проблема. Так ей показалось, во всяком случае. Так или иначе, заглядывать в людские души было частью его работы.
– Конечно, я хорошо помню эту историю, – начал доктор Рассел.
Он сидел напротив Кейт в маленькой гостиной, стены которой почти полностью закрывали шкафы с книгами. Кейт с благодарностью приняла его предложение выпить чаю. Припарковаться пришлось довольно далеко от дома, она целую вечность шла по холоду и промерзла насквозь. Теперь перед ней стояла чашка с кипятком и ромашковым пакетиком. Не самый любимый вкус, но согреться можно.
Кейт представилась сержантом Скотланд-Ядра, почему и была немедленно принята.
– Хорошо помню, – повторил Рассел, – даже слишком хорошо. В Чемберфилде эта история наделала много шума. Касуэлла уволили без предварительного уведомления, что совершенно справедливо.
– Касуэлл приложил много усилий, чтобы добиться этой женщины?
Доктор Рассел задумался:
– Похоже, он влюбился в нее по уши. И она не стала с порога его отвергать. Касуэлл просто не мог упустить такую возможность.
– У него были проблемы с женщинами?
– Не знаю, были ли у него проблемы. Но определенно Касуэлл не был из тех парней, на которых женщины слетаются как мухи на мед. Слишком угрюмый, замкнутый, даже мрачный. Тяжелый человек, каких обычно сторонятся.
– И когда он закрутил с ней роман… у него была другая женщина на тот момент? Я имею в виду, жил ли Касуэлл один или был женат?
Рассел покачал головой:
– Я почти уверен, что другой женщины не было. Однажды я поздно выходил из клиники и встретил Касуэлла у входа, он чинил лампы. Ну, я и заметил в шутку, что он не слишком торопится домой; что, мол, скажет на это жена? Касуэлл мрачно посмотрел на меня и ответил, что у него никого нет, поэтому неважно, когда он придет домой и придет ли вообще. Это прозвучало… – доктор Рассел осекся.
– Как это прозвучало? – спросила Кейт.
– Как слишком серьезный ответ на шутливый вопрос. За этим чувствовалась неподдельная горечь… рана, разочарование. У меня не сложилось впечатления, что этому человеку хорошо одному. У него не складывалось с женщинами. Дело, конечно, в нем самом, но Касуэлл едва ли мог что-нибудь изменить в этом плане. Никому из нас не под силу вылезти из собственной шкуры. Разве самую малость, да и то…
Кейт кивнула. Кому-кому, а ей этого объяснять не нужно.