(
КОНЧЕТТА
(ЭДУАРДО
КУВЬЕЛЛО
. Я всегда им был и надеюсь остаться.ЭДУАРДО
. А по имени?КУВЬЕЛЛО
. Фаччо Агостино.ЭДУАРДО
. Родители?КУВЬЕЛЛО
. Амалия.ЭДУАРДО
. Как так? А отец?КУВЬЕЛЛО
. Я сын вдовы-одиночки.ЭДУАРДО
. А, очень приятно. (КУВЬЕЛЛО
. Все.ЭДУАРДО
. Почему же ты ничего не делаешь?КУВЬЕЛЛО
. Поймите меня правильно, дон Эдуардо… Всякие неурядицы, особенные обстоятельства…ЭДУАРДО
. Оставим это в стороне. Поговорим лучше о деле. (КОНЧЕТТА
. Это я ему объяснила еще на лестнице.ЭДУАРДО
. Заткнитесь вы наконец!КУВЬЕЛЛО
(ДЖЕННАРО
(ЭДУАРДО
. Мне требуются отборные, умные, проницательные сотрудники. Прежде всего они должны обладать следующими качествами: уметь хранить тайну, быть усердными и подлинно интеллигентными.КОНЧЕТТА
. Ну, по части интеллигентности дело обстоит, кажется, плоховато…КУВЬЕЛЛО
. Я голоден, а когда человек голоден — этим все сказано. Он может стать кем угодно, даже чревовещателем.ЭДУАРДО
. Не сомневаюсь.КУВЬЕЛЛО
. Надеюсь, однако, что вы не считаете, будто мое происхождение может скомпрометировать вашу фирму?ЭДУАРДО
. Ничуть. Я не страдаю предрассудками, которыми страдают некоторые промышленники. По мне, так чем ниже происхождение, тем выше человек может забраться.ДЖЕННАРО
. Это физический закон. Тело, погруженное в жидкость, получает толчок.КУВЬЕЛЛО
. Вы правы, Я, например, со вчерашнего дня ничего не ел… и пил одну только воду, и вот, чувствую здесь (ЭДУАРДО
. Хочешь есть?ДЖЕННАРО
. А то не видно!ЭДУАРДО
. Дай ему чего-нибудь пожевать, Дженна.ДЖЕННАРО
. Сейчас организуем.КОНЧЕТТА
. Постой! (ЭДУАРДО
. Давай условимся точно: я беру тебя на испытательный срок. Вот тебе первое задание: лупи немедленно на улицу Санта Мария Аппаренте, девятнадцать, там лежит покойник… (ДЖЕННАРО
КОНЧЕТТА
. Дай-то Бог!ЭДУАРДО
. А умирая, что сделал этот Альберто Туммоло? Оставил вдову. И вот она-то меня и интересует, понял? Сходи по этому адресу, чин чином разузнай и разнюхай: возраст вдовы, количество родственников…ДЖЕННАРО
(ЭДУАРДО
. Кроме того, выспроси все про общественное и имущественное положение вдовы.КУВЬЕЛЛО
. А что это значит?ЭДУАРДО
. Как? Наевшись ты сразу перестал соображать? Быть может, тебя держать на хлебе и воде?КУВЬЕЛЛО
. Все, что угодно только не это, прошу вас! Объясните примером.ЭДУАРДО
. О, Господи! Ну, выясни, чем занимался муж; какое движимое и недвижимое он оставил, и кому он его оставил. Понял?КУВЬЕЛЛО
. Теперь да. А потом что я должен сделать?ЭДУАРДО
. Ровным счетом ничего. Выведай все можно точнее, запомни и лети обратно доложить.