Луиза открыла глаза и сказала:
– Миленький, поставь чайник.
Лоуренс положил ручку и спросил:
– Как ты думаешь, кто заправляет в религиозном заведении, куда отправилась Каролина?
– Кто, милый?
– Миссис Хогг.
– Она?! Я думала, там монастырь.
– Нет, всего только центр. Джорджина у них экономка или вроде того.
– Твоя мать знает?
– Да, она ее туда и устроила.
– По-моему, у Хелены с головой не в порядке, – сказала Луиза.
– Миссис Хогг! Ты только представь, бабушка, как она подбирается к Каролине.
– Миссис Хогг, – повторила Луиза, словно никогда не слышала этого имени. – Миссис Хогг. Что ж, Каролина задаст ей перца.
Лоуренс пошел в буфетную налить в чайник воды и прокричал оттуда:
– Ты давно ее не встречала?
Бабушка не ответила, но, когда он вернулся и поставил чайник на почерневшую угольную плиту, заявила:
– Я не встречала ее очень давно. Несколько месяцев назад твоя мать мне написала и предложила пригласить Джорджину Хогг в компаньонки.
Лоуренс хихикнул.
– Полагаю, ты ответила решительным «нет».
– Я ответила, что не желаю пускать в свой дом эту гадюку даже на пять секунд. Из-за таких, как она, и не любят католиков.
Лоуренс снова взял ручку.
– Мне отвратительна эта женщина, – сказала Луиза.
Теперь бабушка не спит, – писал Лоуренс, – и излагает свое мнение о матушке Хогг. Назвала ее гадюкой. Мне даже жалко старуху Хогг – она всем неприятна. По правде сказать, чтобы ее оценить, нужно ее основательно распробовать.
– Предупреди Каролину, – подала голос Луиза, – чтобы она была поосторожнее с миссис Хогг. Предупреди, что та опасна.
– Уже предупредил, – ответил Лоуренс.
Он закончил письмо и перечитал написанное.
После чая он приписал:
P.S. Забыл сообщить о бабушкиной чековой книжке. Судя по корешкам, она еженедельно переводит одну и ту же сумму из пенсии на счет Общества помощи заключенным.
Глава 2
Шторм, достаточно сильный, чтобы запереть суда в устье Мерси, настолько продвинулся в глубь острова, что не дал Каролине Роуз выйти на улицу. Она мерила шагами бледно-зеленые коридоры. Не для моциона, а чтобы поразмышлять. Зеленые коридоры как площадка для размышлений. Паломнический центр Святой Филомены.
– Совершаете моцион.
К ней прилепилась несносная миссис Хогг. Совершаете моцион. Не вопрос – утверждение.
– И вам одиноко, – сказала миссис Хогг со своей особой улыбочкой.
Моцион. Одиноко. Каролина не стала отвечать. Безупречная маленькая мысль, что начала было оформляться у нее в голове, превратилась в туман. Ладно, отдаю себя на съедение. Смирись с судьбой. Рим сказал[2].
– В другой раз вам не стоит искать здесь затворничества, – сказала миссис Хогг. – Нужно приехать сюда летом вместе с большой группой паломников на один из больших праздников.
– Правда? – спросила Каролина.
– Да, – сказала миссис Хогг. – Именно так. Кстати, называйте меня, пожалуйста, Джорджиной. А я буду звать вас Каролиной. Иногда нам приходится принимать в этих стенах до ста тридцати паломников. А таких, кто приезжает без ночевки, – так целые тысячи. Сэр Эдвин, леди Мандерс и отец Ингрид сами не понимали, что затеяли, когда брались за Святую Филомену. Вы должны познакомиться с Мандерсами.
– Я с ними знакома, – сказала Каролина.
– О, вот как. Это не они вас обратили? Они постоянно кого-то обращают.
– Куда обращают? – спросила Каролина, на которую нашло непреодолимое упрямство. Она произнесла про себя свое тайное заклинание: «Будь ты проклята. Приговариваю тебя гореть в вечном огне. Тебе капут, считай, что конец. Ты, милочка, получила свое». Выразительней, а, стало быть, больше тешит душу, чем простое «Пошла к черту», и срабатывает почти так же, как «Пиф-паф, ты убит!» в устах малыша.
– В веру, куда еще, – ответила миссис Хогг.
За три дня в Святой Филомене Каролина успела наглядеться на миссис Хогг. В первый же вечер она невольно подслушала ее слова:
– Здесь чего дают, то и ешьте. Иногда нам приходится принимать до ста тридцати паломников. Если все они разом потребуют чаю без молока…
Ее жертва – выздоравливающий от алкоголизма молодой адвокат – возразил:
– Но я всего лишь попросил не наливать мне в чай молока.
– Не важно, чего вы просите, важно, чего вам дают.