Читаем Утешительный приз полностью

Он улыбнулся в ответ и присел на один из высоких табуретов, стоящих у рабочего стола с мраморной столешницей. Стол был завален только что вымытыми овощами. Пока Эмили наливала им в чашки кофе, он напомнил ей, что она не ответила на его вопрос по поводу того, чтобы нанять дополнительных помощников.

– Нет, пока я воздержусь от найма помощников. Я всегда любила готовить и с удовольствием работаю столько, сколько нужно. – Она протянула ему его кофе и отпила глоток своего.

– А что вы делаете для своего… удовольствия? – спросил он.

Последнее слово, произнесенное довольно веселым тоном, показалось ей таким интимным, что она смутилась, как школьница.

– Я… я… я читаю.

– Правда? – обрадовался Дэн. – Я тоже очень люблю читать. А кого вы больше любите?

Эмили почему-то сомневалась, что, даже назвав ряд знаменитых имен, улучшит свой имидж. У него, вероятно, уже сложилось впечатление, что она настоящий трудоголик, не интересующийся ничем, кроме своей работы.

– Да у меня, по сути, нет никаких любимых авторов, – уклонилась она. – А у вас? У вас есть какой-то любимый писатель? – Наверное, он тяготеет к классике. Возможно, перечитывает перед сном Сократа. Для удовольствия…

– Стивен Кинг.

– Стивен Кинг? – Она со стуком поставила свою чашку на стол.

– Кажется, вы удивлены?

А его это, похоже, позабавило… Эмили наморщила нос:

– Дело в том, что я вряд ли смогла бы уснуть, прочитав на ночь его творение.

– А я сплю как младенец. – Губы Дэна дрогнули, что привлекло ее внимание к его рту.

У него был сексуальный рот, очень чувственный, как заметила ее помощница в тот вечер у Хендерсонов. Эмили могла представить Дэна спящим, но не как младенца. Она мысленно видела настоящего зрелого мужчину на шелковых простынях…

Эмили откашлялась. Что с ней происходит?

– Почему это мы вдруг заговорили на эту тему?

– Мы говорили о том, как много вы работаете, и о том, что вы делаете для удо…

– Точно! – бесцеремонно оборвала его Эмили. Она не могла позволить, чтобы это слово опять соскользнуло с его роскошных губ. – Как уже говорила, я действительно люблю свое занятие.

«Работа. Надо говорить о работе. Только о работе», – убеждала она себя.

– Но если вы наймете больше сотрудников, то сможете обслуживать больше клиентов, да к тому же у вас появится время для развлечений. Я, правда, плохо знаком с вашим бизнесом. Вы обслуживаете крупные мероприятия?

Эмили покачала головой:

– Нет. Я провела несколько больших корпоративных вечеринок, когда еще только начинала. Деньги, конечно, были неплохие, но такая работа больше напоминала конвейер. Я предпочитаю небольшие приемы. Только тогда могу гарантировать их высокое качество.

Он понимающе кивнул:

– Максималистка.

– Моя помощница сказала бы, что я командирша, но ваша оценка мне нравится куда больше.

– Значит, это и есть ваша цель в жизни…

– На данный момент – да.

– Я заинтригован. Чего же еще вы хотите, Эмили?

Вопрос прозвучал ласково, но когда мужчина выглядит так, как Дэн Тарим, женщина слышит – или, по крайней мере, хочет услышать – какой-то подтекст.

– Скажите мне…

Ей очень хотелось рассказать, и не только о своем ресторане, но и о других мечтах, которые она спрятала подальше и о которых редко думала: муж, семья, дом…

Она покачала головой:

– Как-нибудь в другой раз.

Прозвонил таймер, и Эмили торопливо подошла к двухъярусной духовой печи. Надев защитные рукавицы, она вынула блюдо и поставила его остужаться. Аромата корицы и яблок, разлившегося в воздухе, было достаточно, чтобы у любого человека сразу потекли слюнки.

– Запах просто райский, – произнес Дэн. – Что это?

– То, что я люблю готовить больше всего, – десерт.

– Яблочный пирог?

– Не совсем. Яблочный пирог выглядел бы слишком по-американски рядом с теми блюдами французской кухни, которые заказал мой клиент, поэтому я выбрала яблочно-миндальный торт.

Дэн подошел поближе:

– Это выглядит так прекрасно, что жалко есть. Яблоки были тонко нарезаны и искусно разложены на пышном, нежнейшем бисквите.

– Хотите знать, что я планирую для вас? – И когда он обернулся, Эмили торжественно произнесла: – Бисквит с персиками и карамелью, украшенный взбитыми сливками.

– Это… чистейший разврат.

Взгляд темных глаз Дэна был настолько пылким и чувственным, что Эмили невольно сглотнула.

– Н-наверное, правильнее было бы сказать сибаритство, – поправила его Эмили.

Удовольствие. Разврат.У этого человека был прекрасный набор английских слов.

– Я предпочитаю разврат. – Дэн улыбнулся, а она почувствовала, как ее бросило в жар.

Эмили невольно вытерла руки о фартук. Ее ладони взмокли, и ей было слишком жарко. Она винила в этом духовку и повышающуюся температуру за окном. Наверное, стоило включить кондиционер. Она взглянула на Дэна. Он выглядел свежим и невозмутимым.

– Я думаю, что вы одобрите остальные блюда, которые я включила в меню. – С этими словами она подошла к своему письменному столу, чтобы вынуть папку с меню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы