Читаем Утилизация (СИ) полностью

Вечер и ночь всегда были для работы, но сегодня я уснула вместе с дочкой. Безмятежный сон до утра оказался лучшим лекарством после часового пения. Права была наша психологиня.

Глава 27. Песенка воды

Тоскливая погода неожиданно закончилась. К обеду выглянуло солнце. Летний дождик еще немного побаловавшись, убежал дальше. Градусник за окном поднял синий столбик до восемнадцати. Народу на улице сразу прибавилось.

Открыв окно, я втянула сырой воздух полной грудью. Радоваться любой погоде я ещё не научилась, только солнце неизменно вызывало прилив бодрости и силы, поэтому я собрала дочь и вышла на белый свет.

Непроизвольно растянула губы в улыбке. Земля парила, ветер стих, солнце огладило щеки, заставило сожмурить глаза. Любимая доченька заёрзала в переноске, и я двинулась к любимой утоптанной дорожке вдоль соседнего дома.

Обогнув припаркованные машины, перешагнув бордюр, я двинулась вперёд и остановилась около маленькой кособокенькой ёлочки. Наклонилась, рассматривая её. На каждой иголочке повис прозрачный сверкающий бриллиант — водяная капелька воды. Как завороженная я уставилась на эту дивную красоту, протянула руку, дёрнула за кончик веточки, капельки посыпались вниз с хрустальным перезвоном. Моё настроение взлетело туда, где творилась музыка прозрачных капель.

Почувствуйте себя радостной человечкой в вечном круговороте жизни.

Сердце затопило волной благодарности. Сегодня случился на редкость чудесный день, как будто вся Вселенная благоволила ко мне. Всё удавалось и ладилось.

Маша крепко спала — дала спокойно походить по магазину. Оказались со скидкой мякоть курицы, любимый сыр, памперсы и даже детская смесь — у неё истекал срок годности, денег на карточке (та-дам!) хватило, работало несколько касс и не было очереди. Все продукты я затолкала в рюкзак (сегодня я его не забыла) и теперь руки не оттягивал тяжелый пакет.

Обратная дорога к дому прошла в неторопливом созерцании людей, спешащих по делу или прогуливающихся не спеша, голубей, топтавшихся в траве, милой рыжей собачки, привязанной около аптеки, шустрой бабульки, переходящей дорогу на светофор, стайки детей, выбирающих мороженое около ларька, милой парочки подростков, держащихся за руки.

Впитывая счастливые эмоции, я поглощала их, как поглощает земля солнечный свет, чтобы дать жизнь всему сущему. Во мне росло ощущение счастья. В этой точке бытия я выбирала жить легко, свободно, радостно и благополучно. Внутри позванивали капельки воды, сорвавшиеся с ёлочки. Я была такой же капелькой, ненадолго пришедшей в мир, чтобы пропеть свою нехитрую песенку воды и бриллианта, песенку про то, как быть собой.

В расслабленном медитативном состоянии я добрела до дома, зашла в подъезд, поднялась на свой этаж, вставила ключ в замок. Сверху послышались быстрые шаги, кто-то спускался вниз. Машинально оглянувшись, я встретилась взглядом с бывшим. Сколько раз я проигрывала встречу, в которой главным действием было не впасть в ступор. И я выпала из реальности, будто он обездвижил меня взглядом.

Он подошёл ко мне вплотную.

— Привет. — Заглянул в переноску, — хочу познакомиться с дочерью.

Звук его голоса вывел из ступора.

— Это не твоя дочь.

— А чья?

— Моя. Ты не имеешь к ней никакого отношения.

— Разве не мой сперматозоид внедрился в твою яйцеклетку?

— Что тебе надо? Оставь меня в покое. Забудь моё имя. Я не хочу тебя видеть.

— Дверь открывай. Поговорим в квартире.

— Не имеешь права заходить. Я напишу заявление в полицию.

Он отодвинул меня в сторону, протянул руку к ключу, повернул его в замке и открыл дверь.

— Вперёд, принцесса.

Если мы очутимся в закрытом пространстве, он сделает со мной всё, что захочет. Скрытое бешенство в его глазах предвещало блюда из преисподней. Он наслаждался моим ужасом, пил его, наполнялся звериной силой. Как я раньше этого не замечала? Оправдывала вспышки агрессии, терпела, подстраивалась, пыталась что-то доказывать. Ему не нужны были доказательства, он испытывал жажду без моих животных эмоций страха, специально доводил меня, намеренно издевался.

Прижав Машу, ринулась вниз по лестнице. Он нагнал меня в два прыжка на площадке между этажами, я толкнула его назад спиной. Рюкзак придал мне вес и послужил защитой. Кричать? Испугаю дочь.

— Истеричка, пойдём в квартиру.

— Помогите! — я всё-таки закричала, услышав, что внизу открылась входная дверь. — Помогите! Помогите!

— Дура, — рявкнул в лицо, оттолкнул меня так, что я села на широкий подоконник.

Дыхание срывалось, сердце зашлось в дикой пляске, я поднялась, ринулась на лестницу к квартире, споткнулась, схватилась за перила. Ноги не держали, в глазах всё плыло. Ввалившись в квартиру, захлопнула дверь, кое-как сдёрнула рюкзак с плеч.

Где ключ? Неужели он забрал? Или остался в замочной скважине? Упал и лежит под порогом? Под страхом смерти я не выйду на площадку.

* * *

Пока перекладывала Машу на кровать, она проснулась. Энергия упала до нуля, только уход за дочерью заставлял двигаться. Я вдруг отчётливо поняла, бывший не оставит в покое. Что делать? Сдавать квартиру, снимать в другом месте?

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер