Читаем Утка по-пекински или Новый год по-русски (СИ) полностью

- Желание стать хоть немножечко счастливее гадко. Даже преступно, если уж точно. Счастье оно практически безмерно и равно по величине всей энергии Большого Взрыва. Эта величина постоянная во Вселенной и если кто-то становится немножко счастливее, то кто-то рядом обязательно ровно столько же счастья потеряет. Равновесие изменить невозможно.

- Что за чушь ты такую несёшь? Человек обязан быть счастливым, это его основная цель и задача в жизни. Он должен стремиться к счастью, бороться за него и делать всё возможное для его достижения. А ты тут гармонию физикой по щекам хлещешь.

- А может, всё-таки он должен стремиться сделать своего близкого счастливым, а не себя любимого? А?..

- Может быть, может быть... Везёт тому у кого близких нет или он не хочет иметь близких, или все близкие отвернулись от него. Ведь ты согласишься, что самым счастливым человеком на планете был Робинзон Крузо?

- Я вот только ещё бы и Пятницу придушил. Но по большому счёту, счастливым может быть ещё и человек, у которого нет завтра, а всегда изо дня в день есть только сегодня. Если он точно решил, что этого завтра у него никогда не будет, то он будет ценить только сегодня и верить, что он, действительно, счастлив и ничего ему больше не надо.


В январе, на третье в утро у меня зазвонил телефон. Увы, это был не слон, а детектив Чарлс. Он так и представился: "Чарлс Эдкинс - следователь по особо важным делам центральной прокуратуры штата Нью-Йорк", и что у него есть ко мне вопросы по поводу инцидента в новогодний вечер. "Вот, блин, что за неурядица... прав был мой личный прокурор, плохо год начинается", - пронеслось у меня в голове. Очевидно, поляки накапали и теперь начнётся канитель - суды, разбирательства, адвокаты и денежки с нервами тю-тю... Не достал этот гад до моих имплантатов и решил, по-видимому, иначе гадость совершить. Следователь Чарлс настойчиво предложил поговорить непременно сегодня: "Дело важное и не терпит отсрочки". На удивление, встречу он назначил в полицейском участке моей деревеньки и очень учтиво добавил: "Для вашего удобства, сэр, поближе к дому. Вам ехать минут 10, а мне из Манхэттена около часа, так что жду вас через час в участке".

В полицейский участок я приехал ровно через час. Когда я вошёл, в холле было пустынно и детектив Чарлс - крепкий молодой негр, меня сразу вычислил. Он подошёл первым, представился опять и попросил следовать за ним в кабинет на втором этаже. Вскоре выяснилась и причина, по которой я был вызван на "допрос":

- Вы не волнуйтесь, сэр. У нас нет ни каких претензий к вам лично и к вашей компании за события в тот новогодний вечер. Дело в том, что полицейским пришлось арестовать всех участников противоположной стороны инцидента и сейчас они находятся в окружной тюрьме графства Саффолк.

Я был искренне удивлён такому повороту событий.

- Как же это получилось? Я точно слышал, как старший офицер вызвал такси и препроводил всю эту весёлую компанию на выход.

- Так-то оно так, но дело в том, что ожидая такси, эти парни принялись оскорблять полицейских, и более того, допустили расистские выходки в адрес президента США. Поскольку, они в таком состоянии представляли угрозу окружающим, то вместо такси для них пришлось вызывать казённый челнок в полицейский участок.

Честное слово, я не испытывал ни капли злорадства по отношению к братьям славянам. Ну, повздорили мы, ничего нового о нашем президенте мы от них не услышали. Более того, что-то, может даже, и верно было сказано. Однако, конечно, им нельзя рассуждать в этом направлении, а нам можно - это наш родной президент, что хотим, то и говорим, тем более за десять тысяч вёрст от Лубянки. Жалко даже стало бедолаг, вот уж точно у кого новый год не задался.

- Всё бы ничего, уплатили бы они штраф и их бы утром отпустили, - продолжал Чарлс - да вот оказалось, что пятеро из них нелегально находятся в США, а двое в международном розыске. Так что мы вам весьма признательны, что с вашей, так сказать, помощью они были задержаны.

- И что теперь? У вас медаль за "Отвагу и мужество" есть? - как то зло я отреагировал на новость о своей американской ссученности. Чарлс серьезно задумался над моим вопросом, что-то туго у него было с юмором.

- Нет, сэр, извините, такой медали у нас нет.

- А "За спасение утопающих" есть?

А вот с чувством обиды за нацию у Чарлса было всё нормально. Он понял мой сарказм и парировал вполне достойно:

- У нас есть медаль "Пурпурное сердце", но полагается она только погибшим или изувеченным в бою. Вот если бы вы, сэр, вышли на поединок тогда, то точно могли бы рассчитывать на эту награду.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже