Читаем Утонувшие надежды полностью

Мэрч остался в кабине, а Энди с Дагом вылезли под дождь, и Келп извлек из кузова короткую лестницу. Затем они подошли к лодочной станции - длинному двухэтажному строению, на первом этаже которого размещались огромный демонстрационный зал и ремонтные мастерские, а на втором - кабинеты обслуживающего персонала. С одного края к зданию примыкал обширный двор, заставленный новыми и ремонтируемыми катерами и обнесенный сетчатой оградой с натянутой поверху проволокой с острыми, как бритва, шипами.

Остановившись у двустворчатых ворот, закрытых на три замка, Энди вгляделся в темную пустоту и спросил:

- А где пес?

- Наверное, испугался дождя, - ответил Даг. - Это ведь не простой пес, а полицейский.

- Ничего, сейчас появится, - сказал Келп и, разложив стремянку, полез наверх. Даг внимательно наблюдал за тем, как Энди закоротил систему безопасности при помощи длинного провода, на концах которого были укреплены зажимы-"крокодилы" с изолированными ушками. Теперь можно было открывать ворота.

Как только Энди взялся за первый замок, из-под огромного катера выполз сторожевой пес - жуткая помесь немецкой овчарки с крокодилом. Подойдя к воротам, он принялся молча разглядывать непрошеных гостей, будто боксер-тяжеловес.

- Хорошая собачка, - пробормотал Келп и вынул из кармана пакет, завернутый в алюминиевую фольгу. - Вот тебе подарочек от Микки Финна, добавил он. Развернув пакет, Энди положил его на асфальт, просунул под ограждением и пинком отправил гамбургер вместе с фольгой поближе к собаке.

Пес фыркнул, щелкнул зубами, и мясо мгновенно исчезло в его пасти вместе с добрым куском фольги.

Дага передернуло от омерзения:

- Как он может? Энди, тебе когда-нибудь попадала на зуб фольга? Ужасное ощущение.

- Хуже только грейпфрут с молоком, - отозвался Келп, вновь принимаясь за замок.

Да, это было еще хуже. Даг решил больше не подзуживать Келпа, и операция с замком была завершена в молчании. Пес нетвердой поступью отправился к катеру и улегся спать.

Затем Дагу пришлось пережить еще одно неприятное мгновение, когда они с Келпом открывали ворота. Вспышка лихорадочного возбуждения и последовавший за ней приступ страха вконец подточили силы Дага, и он едва не потерял равновесие, ступив на участок судовладельца. Он схватился за ворота, вновь обрел самообладание и отправился осматривать катера. Энди отнес стремянку в пикап, и Стэн задним ходом загнал машину на площадку.

- Вот этот, - сказал Даг подошедшему Энди.

- Черт побери, Даг! - воскликнул Келп, осмотрев его находку. - Ты что, через океан собрался?

- Этот катер не утонет в дождь, - объяснил Даг. - А его двигатель работает намного тише подвесного. К тому же мы сможем взять гроб на борт.

- Ты хочешь сказать, поднять ящик и положить его в лодку?

- Да. И это будет намного проще.

- Сдается мне, ты прав, - сказал Энди. - В любом случае ночью под дождем нас все равно никто не увидит. Так почему бы не устроиться поудобнее?

- Тут есть два спальных места, - пояснил Даг и, не удержавшись, фыркнул. Лихорадочное возбуждение и опьянение успехом наконец пересилили его страхи.

- Неужели? Две койки? - Энди отступил назад и окинул лодку гордым хозяйским взглядом. - Отлично, - сказал он. - Прекрасная модель.

Так оно и было. Даг выбрал катер "бенджамин" длиной в двадцать четыре фута, с крытой рубкой, фиберглассовой крышей и пластиковыми бортами, открытой палубой на корме и узкой каютой на носу, где помещались два спальных диванчика и крохотный камбуз. Катер уже стоял на трехколесной тележке. По сравнению с какой-нибудь морской яхтой он представлял собой прогулочную лодчонку, рассчитанную на рыболова-любителя, однако по сравнению с давешней резиновой посудиной был самым настоящим кораблем.

- Стэну предстоит веселенький перегон на север, - заметил Келп, удовлетворенно кивая.

- Энди? Стэн... он не... мой грузовик... - испуганно пролепетал Даг.

Энди успокаивающе похлопал его по плечу.

- Не волнуйся, Даг, - сказал он. - Стэн будет ехать осторожно. Я сам его попрошу.

- Эх! - сказал Даг.

71

Миртл разбудило царапанье. Открыв глаза, она поняла, что все происшедшее отнюдь не было дурным сном. Все было наяву и по-настоящему. Чудище по имени Тайни, безжалостные члены шайки, ее собственный папаша, глаза которого сверкали, будто льдинки, - все было всамделишное. И вот она в их лапах, запертая на чердаке дома по улице Вязов, лежит на дряхлом матраце, покрытом дырявой простыней, под ветхим одеялом и с тощей подушкой под головой. И дверь на замке.

Удивительно, как это она вообще ухитрилась заснуть. Вата в матраце сбилась в комки, и самые большие страдания девушке причинял огромный заскорузлый бугор под спиной. Миртл потыкала в него кулаком, но ничего не добилась. Бугор продолжал впиваться в тело. Помимо матраца, девушку беспокоило положение, в котором она оказалась. Ничего хуже и представить себе нельзя: в доме - целая шайка бандитов, и в их числе - два человека, Даг и Уолли, которых Миртл прежде считала своими друзьями (разумеется, в разной степени). Во всяком случае, она им доверяла.

Перейти на страницу:

Похожие книги