Читаем Утопая в беспредельном депрессняке полностью

Это был неопровержимый довод.

Точнее, был бы, если бы я безоговорочно верил ему. Все, что говорил Бобби, надо было воспринимать с поправкой. Обычно он врал без зазрения совести. Крайне редко он говорил правду, но так, чтобы вы подумали, что он по привычке врет. Так что самое разумное было не верить ни одному его слову, пока не удавалось убедиться наверняка в том, что это правда.

Я презирал бы себя, если бы стал считать мистера Гудли наркоманом только потому, что так сказал Бобби. Мне требовались доказательства, и передо мной стояла задача добыть их.

Та еще, доложу я вам, задачка.


Однажды в воскресенье вечером Винсент с Хеленой и Виски с Элизабет отправились куда-то развлекаться, а мистера Гудли попросили присмотреть за мной и Бобби. Идея оставаться на попечении мистера Гудли в свете того, что я про него узнал, меня не устраивала. Тем более потому, что я не знал наверняка, правда ли, что у него в шкафу, в ящиках, спрятаны носы и уши мальчиков, подглядывавших за ним, как сказал мне Бобби накануне вечером. К тому же я был обеспокоен, что это была суббота.

По субботам мистер Гудли брал выходной. Что бы ни происходило, в субботу он не работал. Когда я просыпался утром, его уже не было, и появлялся он лишь после того, как я просыпался утром в воскресенье.

Весь субботний день я чувствовал, что должно произойти что-то пакостное. И хуже того, я знал, что ничего не могу с этим поделать.


С того момента, как мои родители укатили в три часа дня, я не спускал глаз с мистера Гудли.

Куда он, туда и я.

Сестра Макмерфи считала, что ее муж умеет обращаться с детьми.

Бобби наябедничал мистеру Гудли про то, что я за ним шпионю.

Мы с Бобби подрались.

Мистер Гудли сказал Бобби, чтобы он прекратил сочинять небылицы, нести всякий вздор и чепуху, оставил бы свои выдумки, фабрикации, фальсификации, пустую болтовню и лживые сплетни.

И в наказание отослал Бобби на один час в его комнату.

Я продолжал следить за мистером Гудли.

Синяк под глазом у меня болел уже не так сильно.

С приближением вечера возбуждение мистера Гудли нарастало.

Он то и дело поглядывал на меня.

Я то и дело поглядывал на него.

Я смотрел, как он убирается на кухне.

Смотрел, как он протирает мебель на первом этаже.

Смотрел, как он пылесосит гостиную.

Смотрел, как он готовит ужин.

Смотрел, как он разгадывает кроссворд в газете.

Смотрел, как он накрывает на стол.

Я поужинал с ним на кухне.

Я помогал ему мыть посуду, пока не разбил тарелку, и смотрел, как он домывает посуду.

Он выглядел очень уставшим.

Собирая осколки посуды, он бормотал что-то о соломинках и верблюдах.

Дело в том, что мне надо было залезть на стол, чтобы посмотреть, что он там делает в шкафчике над раковиной, и я хотел подтянуться, держась за клеенку. Я уже почти залез, как вдруг клеенка куда-то исчезла, и мне не за что было держаться.

Уф-ф.

Подумаешь, всего один небольшой беспорядок, и сразу в свою комнату. А пока мы поднимались по лестнице, мне к тому же пришлось выслушать один из его невразумительных монологов.

— Держи себя в руках, Гудли, держи себя в руках, будь спокоен и собран, сосредоточься, дорогой мой, улыбайся и терпи. Терпение — высшая добродетель, такова твоя карма. Живи и давай жить другим, будь доброжелательнее. Все получает тот, кто умеет ждать, и награда стоит того, чтобы подождать. Ожидание того, в чем нуждаешься, обогащает сердце, делает его лучше, сильнее, наполняет любовью. Я вытяну, воспряну, стану на путь истинный. Не так ли, маленький паршивец, буржуазное отребье, подлый благополучный оборванец? Да, я справлюсь. Разумеется. Несомненно. Обязательно справлюсь. Ступайте осторожнее, мастер Уокер. Не дай бог, вы провалитесь сквозь ограждение, стыда не оберешься, да, стыд, стыд. Так-так. Меня ждет впереди небольшой допинг после того, как я вас запру. Кое-что осталось в волшебной шкатулке мистера Гудли. Неприкасаемый запас, так сказать, на чрезвычайный случай. Трам-там-там. Секретная шкатулка. Там-тра-та-та-там. Чудесная шкатулка. Ты что так смотришь на меня, мой отрок юный? Я вздор несу? Действительно, несу. Ну что же, в моем возрасте бывает. Надеюсь, ты не слишком напугался? Нет? Вот молодец. Хороший мальчик… Или не совсем. Если бы ты был хорошим, тебя бы здесь не было. Можешь выпустить юного мастера де Марко, который отсидел свой срок. Хотя еще не до конца. Что же мне делать? Давайте договоримся. Если вы, головорезы, не произнесете ни звука в течение получаса, я обещаю не отрезать никому ни ушей, ни носов. Вы согласны на такие условия? Хорошо. И не тряситесь так, сэр, это не по-мужски.

Войдя в спальню, мы услышали, как Бобби смеется. Он стоял под дверью и подслушивал.

— Над чем вы смеетесь, Роберт? — спросил мистер Гудли.

Бобби выбрался из укрытия, в котором он прятался, и встал перед нами в своей пижаме. Он хохотал пуще прежнего, указывая пальцем на мистера Гудли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги