Читаем Утраченные главы (СИ) полностью

На крыше волшебник оказался сразу в двух состояниях. Во-первых, на ней. Во-вторых, перед выбором: трубы-то две, а он не удосужился (или ему воспитание не позволило) сперва позаглядывать в окна и оценить расположение комнат. Из одной вылил густой дым, другая зазывала спокойствием и всяким отсутствием чего-либо горящего внизу. На первый взгляд решение очевидно -- надо прыгать в ту, что не дымиться. Однако какие-то одному только ему известные измышления, привели Страдамуса к выводу, что выбирать надо непременно трубу дымящую.

Если бы Санта-Клаус, Ёлло Пуки и прочие иностранные деды, сигающие по дымоходам, существовали на Фенроте, то они бы позавидовали Магнезинну. Во-первых, он, заблаговременно нашептав Оберег Огня, защитивший бы его от пламени камина (правда только на пару минут), совершенно без труда протиснулся в трубу, когда бы упомянутым персонажам, чтобы пропихнуть свою тучность, потребовалось либо хорошенько задержать дыхание, либо вообще изогнуть пространство (или и то и другое одновременно). Во-вторых, сажа, налипшая за время краткосрочного полета, не выдала незваного гостя (Невидумус Тоталис -- это вам не мантия-невидимка гоблинского производства! Вы хоть ведро краски вылейте -- все равно невидимым будет, правда, сам чародей весь измажется). Так что Магнезинн благополучно вылетел на другом конце, где-то посреди кухни, и даже сумел вовремя затормозить, чтобы не сбить пирамиду из кастрюль.

Поднявшись и прислонившись к стене, волшебник осмотрелся. Здесь сновали личные повара графа Коло (в количестве двух штук) и дегустатор. Судя по запаху свежезапеченного молодого барашка под соусом Аля Бурдо, а также по горе грязной посуды, у графа сейчас был прием в самом разгаре.

- Когда же они уже наедятся? Эвелина взвоет, когда будет все это мыть! - вскрикнул один из поваров, когда горничные внесли новую партию посуды.

- А я взвою сейчас! - огрызнулся дегустатор. - В меня уже не лезет. Десять лет их кормите, а они все проверяют!

На кухню заглянула девушка и, обведя всех присутствующих большими зелеными глазами, многозначительно произнесла:

- Господа просят чаю с печеньями.

Это действительно было многозначительно. Во-первых, для поваров это означало, что гости и их хозяин наконец-таки, как бы грубо это не звучало, но нажрались досыта.

Дегустатору это говорило о том, что страдания сейчас продолжатся: надо будет отпить из каждой чашечки и надкусить каждую печенюшку. Для Страдамуса это был шанс доставить Дездрапонис до адресата. Причем по счастливой случайности перед ним сейчас стояло не что иное, как кастрюля с ароматным горячем чаем. Ведь то, что пахнет и выглядит как чай, должно быть чаем?

Не долго размышляя о вопросах нравственности и последствиях того, что зелье примет не только один граф Коло, но и все его семейство с гостями, а также дегустатор, Страдамус вылил весь флакончик с прозрачной жидкостью в кастрюлю и, прижавшись поплотнее к стене, стал продвигаться к выходу, чтобы добраться до большого зала, где сейчас шло грандиозное пиршество.

Экстракт Дездрапониса -- это своего рода сыворотка правды. Его получают из корней дерева Дездры. Применяется, как и можно предположить, для извлечения правдивой информации. К сожалению, как и любое хорошее средство, имеет собственную кучу недостатков. Например, испытуемый может играть в молчанку (зелье не заставляет человека говорить; просто, если он решит что-то сказать, то обязательно скажет правду). Употребивший к тому же становится дико раздражительным и вспыльчивым, так что может, раскаиваясь во всех смертных грехах, зашибить ненароком.

Знаете, очень сложно описать то, что творилось дальше. По меньшей мере пострадало три человека, среди них сын графа Коло, Альберто.

Посудите сами. На приеме у графа было восемь самых знаменитых политических прохвоста, которые первыми откликнулись на призыв графа и жаждали урвать кусок покрупнее (желательно вообще все). Здесь же отпрыск графа, давно ожидающий смерти папаши, чтобы продать этот разваливающийся дом и вдоволь потратить его состояния. А еще и супруга графа (вторая по счету), тоже желающая поиметь свой кусок да побольше. Не говоря уже о самом графе, который ни с кем не хотел ничего делить, даже с семейством, и о дегустаторе, который, если б можно, с радостью бы затолкал все печенья в глотку графа. Вот такая вот горючая смесь сидела за богатым вкусно накрытым столом и уплетала яства за обе щеки. И тут подносят спичку в виде Дездрапониса....

Они высказали друг другу все, что думали! Еще пять минут назад они весело смеялись, обсуждая возможный куш от грядущего предприятия по созданию Единой Империи, а сейчас выливали на головы друг другу такие потоки грязи, что Чемпиону Фенрота по Оскорблениям (да, был и такой) и не снились! На шум и крики сбежалась вся прислуга и охрана, правда, войти в зал они не рискнули, потому довольствовались только звуковой составляющей шоу.

- Да, я хочу все! Имею право!

- Ты имеешь право разгребать конский навоз! Отдайте все мне, и половина останется жить!

Перейти на страницу:

Похожие книги